sync with 0.9.2cvs5
[claws.git] / po / en_GB.po
1 # British English translation of Sylpheed
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>, 2003.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: sylpheed\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2003-06-21 16:13+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2003-05-24 10:08+0000\n"
11 "Last-Translator: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
12 "Language-Team: Paul Mangan <claws@thewildbeast.co.uk>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/account.c:305
18 msgid ""
19 "Some composing windows are open.\n"
20 "Please close all the composing windows before editing the accounts."
21 msgstr ""
22
23 #: src/account.c:555
24 msgid "Edit accounts"
25 msgstr ""
26
27 #: src/account.c:573
28 msgid ""
29 "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
30 "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
31 msgstr ""
32
33 #: src/account.c:593 src/addressadd.c:182 src/addressbook.c:612
34 #: src/compose.c:4605 src/compose.c:4775 src/editaddress.c:774
35 #: src/editaddress.c:823 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:257
36 #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
37 #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:155
38 #: src/select-keys.c:301
39 msgid "Name"
40 msgstr ""
41
42 #: src/account.c:594 src/prefs_account.c:908
43 msgid "Protocol"
44 msgstr ""
45
46 #: src/account.c:595 src/ssl_manager.c:105
47 msgid "Server"
48 msgstr ""
49
50 #: src/account.c:624 src/addressbook.c:751 src/editaddress.c:722
51 #: src/editaddress.c:856 src/prefs_actions.c:221 src/prefs_customheader.c:234
52 #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
53 #: src/prefs_filtering.c:528 src/prefs_matcher.c:557 src/prefs_scoring.c:271
54 #: src/prefs_template.c:216 src/prefs_toolbar.c:769
55 msgid "Add"
56 msgstr ""
57
58 #: src/account.c:630
59 msgid "Edit"
60 msgstr ""
61
62 #: src/account.c:636 src/prefs_customheader.c:241
63 msgid " Delete "
64 msgstr ""
65
66 #: src/account.c:642 src/prefs_actions.c:284 src/prefs_customheader.c:289
67 #: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filtering.c:582
68 #: src/prefs_matcher.c:639 src/prefs_scoring.c:325
69 #: src/prefs_summary_column.c:289 src/prefs_toolbar.c:830
70 msgid "Down"
71 msgstr ""
72
73 #: src/account.c:648 src/prefs_actions.c:278 src/prefs_customheader.c:283
74 #: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filtering.c:576
75 #: src/prefs_matcher.c:633 src/prefs_scoring.c:319
76 #: src/prefs_summary_column.c:285 src/prefs_toolbar.c:826
77 msgid "Up"
78 msgstr ""
79
80 #: src/account.c:662
81 msgid " Set as default account "
82 msgstr ""
83
84 #: src/account.c:668 src/addressbook.c:977 src/addressbook.c:2975
85 #: src/addressbook.c:2979 src/addressbook.c:3016 src/crash.c:245
86 #: src/exphtmldlg.c:169 src/gtk/pluginwindow.c:224 src/inc.c:684
87 #: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:208
88 #, fuzzy
89 msgid "Close"
90 msgstr "Colours"
91
92 #: src/account.c:736
93 msgid "Delete account"
94 msgstr ""
95
96 #: src/account.c:737
97 msgid "Do you really want to delete this account?"
98 msgstr ""
99
100 #: src/account.c:738 src/addressbook.c:1000 src/addressbook.c:2176
101 #: src/compose.c:2942 src/compose.c:3426 src/compose.c:5889 src/compose.c:6195
102 #: src/exphtmldlg.c:158 src/folderview.c:2088 src/folderview.c:2147
103 #: src/folderview.c:2239 src/folderview.c:2374 src/folderview.c:2413
104 #: src/inc.c:175 src/inc.c:275 src/mainwindow.c:1363 src/message_search.c:198
105 #: src/prefs_actions.c:525 src/prefs_customheader.c:543
106 #: src/prefs_filtering.c:1070 src/prefs_filtering.c:1495
107 #: src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:623 src/prefs_scoring.c:760
108 #: src/prefs_template.c:544 src/ssl_manager.c:271 src/summary_search.c:324
109 #: src/summaryview.c:913 src/summaryview.c:1377 src/summaryview.c:1421
110 #: src/summaryview.c:1464 src/summaryview.c:1488 src/summaryview.c:1520
111 #: src/summaryview.c:1545 src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1595
112 #: src/summaryview.c:3111 src/toolbar.c:2050
113 msgid "Yes"
114 msgstr ""
115
116 #: src/account.c:738 src/compose.c:3426 src/compose.c:5889
117 #: src/folderview.c:2088 src/folderview.c:2147 src/folderview.c:2239
118 #: src/folderview.c:2374 src/folderview.c:2413 src/ssl_manager.c:271
119 msgid "+No"
120 msgstr ""
121
122 #: src/addressadd.c:162
123 msgid "Add to address book"
124 msgstr ""
125
126 #: src/addressadd.c:194 src/select-keys.c:302 src/toolbar.c:424
127 msgid "Address"
128 msgstr ""
129
130 #: src/addressadd.c:204 src/addressbook.c:614 src/editaddress.c:628
131 #: src/editaddress.c:692 src/editgroup.c:259
132 msgid "Remarks"
133 msgstr ""
134
135 #: src/addressadd.c:226
136 msgid "Select Address Book Folder"
137 msgstr ""
138
139 #: src/addressadd.c:240 src/addrgather.c:506 src/alertpanel.c:190
140 #: src/alertpanel.c:324 src/compose.c:3065 src/compose.c:5711
141 #: src/editaddress.c:513 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:369
142 #: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
143 #: src/editvcard.c:239 src/export.c:188 src/foldersel.c:193
144 #: src/grouplistdialog.c:241 src/gtk/about.c:233 src/gtk/prefswindow.c:276
145 #: src/gtk/sslcertwindow.c:230 src/gtk/gtkaspell.c:1412
146 #: src/gtk/gtkaspell.c:2325 src/import.c:190 src/importmutt.c:287
147 #: src/importpine.c:287 src/inputdialog.c:203 src/main.c:566
148 #: src/mainwindow.c:2126 src/messageview.c:656 src/messageview.c:984
149 #: src/mimeview.c:912 src/mimeview.c:961 src/passphrase.c:130
150 #: src/prefs_gtk.c:449 src/prefs_actions.c:161 src/prefs_common.c:3294
151 #: src/prefs_common.c:3463 src/prefs_common.c:3800
152 #: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
153 #: src/prefs_filtering.c:341 src/prefs_folder_item.c:499
154 #: src/prefs_matcher.c:370 src/prefs_scoring.c:196
155 #: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:263 src/sigstatus.c:134
156 #: src/ssl_manager.c:98
157 msgid "OK"
158 msgstr ""
159
160 #: src/addressadd.c:241 src/addressbook.c:2170 src/addrgather.c:507
161 #: src/compose.c:3065 src/compose.c:5712 src/compose.c:6374 src/compose.c:6412
162 #: src/editaddress.c:514 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:370
163 #: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
164 #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:664 src/export.c:189
165 #: src/foldersel.c:194 src/grouplistdialog.c:242 src/gtk/prefswindow.c:277
166 #: src/gtk/gtkaspell.c:1421 src/import.c:191 src/importldif.c:825
167 #: src/importmutt.c:288 src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:204
168 #: src/main.c:566 src/mainwindow.c:2126 src/messageview.c:656
169 #: src/messageview.c:984 src/mimeview.c:913 src/mimeview.c:962
170 #: src/passphrase.c:134 src/prefs_gtk.c:450 src/prefs_actions.c:162
171 #: src/prefs_common.c:3295 src/prefs_common.c:3801
172 #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
173 #: src/prefs_filtering.c:342 src/prefs_folder_item.c:500
174 #: src/prefs_matcher.c:371 src/prefs_scoring.c:197
175 #: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:264
176 #: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:332 src/summaryview.c:913
177 #: src/summaryview.c:3449
178 msgid "Cancel"
179 msgstr ""
180
181 #: src/addressbook.c:353 src/compose.c:496 src/mainwindow.c:408
182 #: src/messageview.c:143
183 msgid "/_File"
184 msgstr ""
185
186 #: src/addressbook.c:354
187 msgid "/_File/New _Book"
188 msgstr ""
189
190 #: src/addressbook.c:355
191 msgid "/_File/New _vCard"
192 msgstr ""
193
194 #: src/addressbook.c:357
195 msgid "/_File/New _JPilot"
196 msgstr ""
197
198 #: src/addressbook.c:360
199 msgid "/_File/New _Server"
200 msgstr ""
201
202 #: src/addressbook.c:362 src/addressbook.c:365 src/compose.c:500
203 #: src/mainwindow.c:423 src/mainwindow.c:426 src/messageview.c:146
204 msgid "/_File/---"
205 msgstr ""
206
207 #: src/addressbook.c:363
208 msgid "/_File/_Edit"
209 msgstr ""
210
211 #: src/addressbook.c:364
212 msgid "/_File/_Delete"
213 msgstr ""
214
215 #: src/addressbook.c:366
216 msgid "/_File/_Save"
217 msgstr ""
218
219 #: src/addressbook.c:367 src/compose.c:501 src/messageview.c:147
220 msgid "/_File/_Close"
221 msgstr ""
222
223 #: src/addressbook.c:368 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
224 #: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:430 src/messageview.c:149
225 msgid "/_Edit"
226 msgstr ""
227
228 #: src/addressbook.c:369
229 msgid "/_Edit/C_ut"
230 msgstr ""
231
232 #: src/addressbook.c:370 src/compose.c:508 src/mainwindow.c:431
233 #: src/messageview.c:150
234 msgid "/_Edit/_Copy"
235 msgstr ""
236
237 #: src/addressbook.c:371 src/compose.c:509
238 msgid "/_Edit/_Paste"
239 msgstr ""
240
241 #: src/addressbook.c:372 src/compose.c:506 src/compose.c:589
242 #: src/mainwindow.c:434 src/messageview.c:152
243 msgid "/_Edit/---"
244 msgstr ""
245
246 #: src/addressbook.c:373
247 msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
248 msgstr ""
249
250 #: src/addressbook.c:374
251 msgid "/_Address"
252 msgstr ""
253
254 #: src/addressbook.c:375
255 msgid "/_Address/New _Address"
256 msgstr ""
257
258 #: src/addressbook.c:376
259 msgid "/_Address/New _Group"
260 msgstr ""
261
262 #: src/addressbook.c:377
263 msgid "/_Address/New _Folder"
264 msgstr ""
265
266 #: src/addressbook.c:378
267 msgid "/_Address/---"
268 msgstr ""
269
270 #: src/addressbook.c:379
271 msgid "/_Address/_Edit"
272 msgstr ""
273
274 #: src/addressbook.c:380
275 msgid "/_Address/_Delete"
276 msgstr ""
277
278 #: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:385 src/mainwindow.c:647
279 #: src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:660 src/mainwindow.c:663
280 #: src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:265
281 #: src/messageview.c:276
282 msgid "/_Tools/---"
283 msgstr ""
284
285 #: src/addressbook.c:382
286 msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
287 msgstr ""
288
289 #: src/addressbook.c:383
290 msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
291 msgstr ""
292
293 #: src/addressbook.c:384
294 msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
295 msgstr ""
296
297 #: src/addressbook.c:386
298 msgid "/_Tools/Export _HTML..."
299 msgstr ""
300
301 #: src/addressbook.c:387 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:694
302 #: src/messageview.c:279
303 msgid "/_Help"
304 msgstr ""
305
306 #: src/addressbook.c:388 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:702
307 #: src/messageview.c:280
308 msgid "/_Help/_About"
309 msgstr ""
310
311 #: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407
312 msgid "/New _Address"
313 msgstr ""
314
315 #: src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:408
316 msgid "/New _Group"
317 msgstr ""
318
319 #: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
320 msgid "/New _Folder"
321 msgstr ""
322
323 #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:410
324 #: src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:417 src/compose.c:490
325 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:286 src/folderview.c:295
326 #: src/folderview.c:300 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306
327 #: src/folderview.c:316 src/folderview.c:321 src/folderview.c:325
328 #: src/folderview.c:327 src/folderview.c:337 src/folderview.c:341
329 #: src/folderview.c:344 src/folderview.c:346 src/summaryview.c:411
330 #: src/summaryview.c:414 src/summaryview.c:416 src/summaryview.c:422
331 #: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:454
332 #: src/summaryview.c:457
333 msgid "/---"
334 msgstr ""
335
336 #: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:412 src/summaryview.c:419
337 msgid "/_Delete"
338 msgstr ""
339
340 #: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:414
341 msgid "/C_ut"
342 msgstr ""
343
344 #: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:415
345 msgid "/_Copy"
346 msgstr ""
347
348 #: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:416
349 msgid "/_Paste"
350 msgstr ""
351
352 #: src/addressbook.c:418
353 msgid "/Pa_ste Address"
354 msgstr ""
355
356 #: src/addressbook.c:430 src/crash.c:448 src/crash.c:467 src/importldif.c:112
357 msgid "Unknown"
358 msgstr ""
359
360 #: src/addressbook.c:437 src/addressbook.c:456 src/importldif.c:119
361 msgid "Success"
362 msgstr ""
363
364 #: src/addressbook.c:438 src/importldif.c:120
365 msgid "Bad arguments"
366 msgstr ""
367
368 #: src/addressbook.c:439 src/importldif.c:121
369 msgid "File not specified"
370 msgstr ""
371
372 #: src/addressbook.c:440 src/importldif.c:122
373 msgid "Error opening file"
374 msgstr ""
375
376 #: src/addressbook.c:441 src/importldif.c:123
377 msgid "Error reading file"
378 msgstr ""
379
380 #: src/addressbook.c:442 src/importldif.c:124
381 msgid "End of file encountered"
382 msgstr ""
383
384 #: src/addressbook.c:443 src/importldif.c:125
385 msgid "Error allocating memory"
386 msgstr ""
387
388 #: src/addressbook.c:444 src/importldif.c:126
389 msgid "Bad file format"
390 msgstr ""
391
392 #: src/addressbook.c:445 src/importldif.c:127
393 msgid "Error writing to file"
394 msgstr ""
395
396 #: src/addressbook.c:446 src/importldif.c:128
397 msgid "Error opening directory"
398 msgstr ""
399
400 #: src/addressbook.c:447 src/importldif.c:129
401 msgid "No path specified"
402 msgstr ""
403
404 #: src/addressbook.c:457
405 msgid "Error connecting to LDAP server"
406 msgstr ""
407
408 #: src/addressbook.c:458
409 msgid "Error initializing LDAP"
410 msgstr ""
411
412 #: src/addressbook.c:459
413 msgid "Error binding to LDAP server"
414 msgstr ""
415
416 #: src/addressbook.c:460
417 msgid "Error searching LDAP database"
418 msgstr ""
419
420 #: src/addressbook.c:461
421 msgid "Timeout performing LDAP operation"
422 msgstr ""
423
424 #: src/addressbook.c:462 src/addressbook.c:463
425 msgid "Error in LDAP search criteria"
426 msgstr ""
427
428 #: src/addressbook.c:464
429 msgid "No LDAP entries found for search criteria"
430 msgstr ""
431
432 #: src/addressbook.c:613
433 msgid "E-Mail address"
434 msgstr ""
435
436 #: src/addressbook.c:617 src/prefs_common.c:2921 src/toolbar.c:178
437 #: src/toolbar.c:1753
438 msgid "Address book"
439 msgstr ""
440
441 #: src/addressbook.c:716
442 msgid "Name:"
443 msgstr ""
444
445 #: src/addressbook.c:748 src/addressbook.c:2169 src/addressbook.c:2176
446 #: src/editaddress.c:716 src/editaddress.c:850 src/prefs_actions.c:234
447 #: src/prefs_display_header.c:281 src/prefs_display_header.c:337
448 #: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_filtering.c:541 src/prefs_matcher.c:570
449 #: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:229 src/prefs_toolbar.c:781
450 #: src/ssl_manager.c:92 src/toolbar.c:374 src/toolbar.c:466
451 msgid "Delete"
452 msgstr ""
453
454 #: src/addressbook.c:754
455 msgid "Lookup"
456 msgstr ""
457
458 #: src/addressbook.c:766 src/compose.c:1394 src/compose.c:3115
459 #: src/compose.c:4422 src/compose.c:5128 src/headerview.c:55
460 #: src/prefs_template.c:173 src/summary_search.c:156
461 msgid "To:"
462 msgstr ""
463
464 #: src/addressbook.c:770 src/compose.c:1378 src/compose.c:3114
465 #: src/prefs_template.c:175
466 msgid "Cc:"
467 msgstr ""
468
469 #: src/addressbook.c:774 src/compose.c:1381 src/prefs_template.c:176
470 msgid "Bcc:"
471 msgstr ""
472
473 #: src/addressbook.c:975 src/addressbook.c:998
474 msgid "Delete address(es)"
475 msgstr ""
476
477 #: src/addressbook.c:976
478 msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
479 msgstr ""
480
481 #: src/addressbook.c:999
482 msgid "Really delete the address(es)?"
483 msgstr ""
484
485 #: src/addressbook.c:1000 src/addressbook.c:2176 src/compose.c:2942
486 #: src/compose.c:6195 src/exphtmldlg.c:158 src/inc.c:175 src/inc.c:275
487 #: src/mainwindow.c:1363 src/message_search.c:198 src/prefs_actions.c:525
488 #: src/prefs_customheader.c:543 src/prefs_filtering.c:1070
489 #: src/prefs_filtering.c:1495 src/prefs_matcher.c:1666 src/prefs_scoring.c:623
490 #: src/prefs_scoring.c:760 src/prefs_template.c:544 src/summary_search.c:324
491 #: src/summaryview.c:913 src/summaryview.c:1377 src/summaryview.c:1421
492 #: src/summaryview.c:1464 src/summaryview.c:1488 src/summaryview.c:1520
493 #: src/summaryview.c:1545 src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1595
494 #: src/summaryview.c:3111 src/toolbar.c:2050
495 msgid "No"
496 msgstr ""
497
498 #: src/addressbook.c:1512 src/addressbook.c:1585
499 msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
500 msgstr ""
501
502 #: src/addressbook.c:1523
503 msgid "Cannot paste into an address group."
504 msgstr ""
505
506 #: src/addressbook.c:2166
507 #, c-format
508 msgid ""
509 "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
510 "If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
511 msgstr ""
512
513 #: src/addressbook.c:2170
514 #, fuzzy
515 msgid "Folder only"
516 msgstr "Folder colour: "
517
518 #: src/addressbook.c:2170
519 msgid "Folder and Addresses"
520 msgstr ""
521
522 #: src/addressbook.c:2175
523 #, c-format
524 msgid "Really delete `%s' ?"
525 msgstr ""
526
527 #: src/addressbook.c:2925
528 msgid "New user, could not save index file."
529 msgstr ""
530
531 #: src/addressbook.c:2929
532 msgid "New user, could not save address book files."
533 msgstr ""
534
535 #: src/addressbook.c:2939
536 msgid "Old address book converted successfully."
537 msgstr ""
538
539 #: src/addressbook.c:2944
540 msgid ""
541 "Old address book converted,\n"
542 "could not save new address index file"
543 msgstr ""
544
545 #: src/addressbook.c:2957
546 msgid ""
547 "Could not convert address book,\n"
548 "but created empty new address book files."
549 msgstr ""
550
551 #: src/addressbook.c:2963
552 msgid ""
553 "Could not convert address book,\n"
554 "could not create new address book files."
555 msgstr ""
556
557 #: src/addressbook.c:2968
558 msgid ""
559 "Could not convert address book\n"
560 "and could not create new address book files."
561 msgstr ""
562
563 #: src/addressbook.c:2975
564 msgid "Addressbook conversion error"
565 msgstr ""
566
567 #: src/addressbook.c:2979
568 msgid "Addressbook conversion"
569 msgstr ""
570
571 #: src/addressbook.c:3014
572 msgid "Addressbook Error"
573 msgstr ""
574
575 #: src/addressbook.c:3015
576 msgid "Could not read address index"
577 msgstr ""
578
579 #: src/addressbook.c:3508 src/prefs_common.c:1055
580 msgid "Interface"
581 msgstr ""
582
583 #: src/addressbook.c:3524 src/exphtmldlg.c:375 src/exphtmldlg.c:579
584 #: src/exporthtml.c:1011 src/importldif.c:560
585 msgid "Address Book"
586 msgstr ""
587
588 #: src/addressbook.c:3540
589 msgid "Person"
590 msgstr ""
591
592 #: src/addressbook.c:3556
593 msgid "EMail Address"
594 msgstr ""
595
596 #: src/addressbook.c:3572
597 msgid "Group"
598 msgstr ""
599
600 #: src/addressbook.c:3588 src/exporthtml.c:913 src/folderview.c:374
601 #: src/prefs_account.c:2043
602 #, fuzzy
603 msgid "Folder"
604 msgstr "Folder colour: "
605
606 #: src/addressbook.c:3604
607 msgid "vCard"
608 msgstr ""
609
610 #: src/addressbook.c:3620 src/addressbook.c:3636
611 msgid "JPilot"
612 msgstr ""
613
614 #: src/addressbook.c:3652
615 msgid "LDAP Server"
616 msgstr ""
617
618 #: src/addrgather.c:156
619 msgid "Please specify name for address book."
620 msgstr ""
621
622 #: src/addrgather.c:176
623 msgid "Please select the mail headers to search."
624 msgstr ""
625
626 #: src/addrgather.c:183
627 msgid "Busy harvesting addresses..."
628 msgstr ""
629
630 #: src/addrgather.c:221
631 msgid "Addresses gathered successfully."
632 msgstr ""
633
634 #: src/addrgather.c:285
635 msgid "No folder or message was selected."
636 msgstr ""
637
638 #: src/addrgather.c:293
639 msgid ""
640 "Please select a folder to process from the folder\n"
641 "list. Alternatively, select one or messages from\n"
642 "the message list."
643 msgstr ""
644
645 #: src/addrgather.c:345
646 #, fuzzy
647 msgid "Folder :"
648 msgstr "Folder colour: "
649
650 #: src/addrgather.c:356 src/importldif.c:742
651 msgid "Address Book :"
652 msgstr ""
653
654 #: src/addrgather.c:366
655 msgid "Folder Size :"
656 msgstr ""
657
658 #: src/addrgather.c:381
659 msgid "Process these mail header fields"
660 msgstr ""
661
662 #: src/addrgather.c:399
663 msgid "Include sub-folders"
664 msgstr ""
665
666 #: src/addrgather.c:422
667 msgid "Header Name"
668 msgstr ""
669
670 #: src/addrgather.c:423
671 msgid "Address Count"
672 msgstr ""
673
674 #: src/addrgather.c:527 src/alertpanel.c:155 src/main.c:256
675 #: src/messageview.c:576
676 msgid "Warning"
677 msgstr ""
678
679 #: src/addrgather.c:528
680 msgid "Header Fields"
681 msgstr ""
682
683 #: src/addrgather.c:529 src/exphtmldlg.c:694 src/importldif.c:855
684 msgid "Finish"
685 msgstr ""
686
687 #: src/addrgather.c:588
688 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
689 msgstr ""
690
691 #: src/addrgather.c:596
692 msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
693 msgstr ""
694
695 #: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
696 msgid "Common address"
697 msgstr ""
698
699 #: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
700 msgid "Personal address"
701 msgstr ""
702
703 #: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5889 src/main.c:548
704 msgid "Notice"
705 msgstr ""
706
707 #: src/alertpanel.c:168 src/alertpanel.c:190 src/compose.c:3426 src/inc.c:568
708 msgid "Error"
709 msgstr ""
710
711 #: src/alertpanel.c:190
712 msgid "View log"
713 msgstr ""
714
715 #: src/alertpanel.c:308
716 msgid "Show this message next time"
717 msgstr ""
718
719 #: src/common/nntp.c:68
720 #, c-format
721 msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
722 msgstr ""
723
724 #: src/common/nntp.c:145 src/common/nntp.c:208
725 #, c-format
726 msgid "protocol error: %s\n"
727 msgstr ""
728
729 #: src/common/nntp.c:168 src/common/nntp.c:214
730 msgid "protocol error\n"
731 msgstr ""
732
733 #: src/common/nntp.c:264
734 msgid "Error occurred while posting\n"
735 msgstr ""
736
737 #: src/common/smtp.c:154
738 msgid "SMTP AUTH not available\n"
739 msgstr ""
740
741 #: src/common/smtp.c:419 src/common/smtp.c:468
742 msgid "bad SMTP response\n"
743 msgstr ""
744
745 #: src/common/smtp.c:439 src/common/smtp.c:457 src/common/smtp.c:553
746 msgid "error occurred on SMTP session\n"
747 msgstr ""
748
749 #: src/common/smtp.c:448 src/pop.c:647
750 msgid "error occurred on authentication\n"
751 msgstr ""
752
753 #: src/common/smtp.c:513 src/pop.c:640
754 msgid "can't start TLS session\n"
755 msgstr ""
756
757 #: src/common/ssl.c:78
758 msgid "Error creating ssl context\n"
759 msgstr ""
760
761 #: src/common/ssl.c:97
762 #, c-format
763 msgid "SSL connect failed (%s)\n"
764 msgstr ""
765
766 #: src/common/ssl.c:105
767 #, c-format
768 msgid "SSL connection using %s\n"
769 msgstr ""
770
771 #: src/common/ssl_certificate.c:139 src/common/ssl_certificate.c:150
772 #: src/common/ssl_certificate.c:156 src/common/ssl_certificate.c:163
773 #: src/common/ssl_certificate.c:174 src/common/ssl_certificate.c:180
774 #: src/gtk/sslcertwindow.c:63 src/gtk/sslcertwindow.c:74
775 #: src/gtk/sslcertwindow.c:80 src/gtk/sslcertwindow.c:87
776 #: src/gtk/sslcertwindow.c:98 src/gtk/sslcertwindow.c:104
777 msgid "<not in certificate>"
778 msgstr ""
779
780 #: src/common/ssl_certificate.c:189
781 #, c-format
782 msgid ""
783 "  Owner: %s (%s) in %s\n"
784 "  Signed by: %s (%s) in %s\n"
785 "  Fingerprint: %s\n"
786 "  Signature status: %s"
787 msgstr ""
788
789 #: src/common/ssl_certificate.c:307
790 msgid "Can't load X509 default paths"
791 msgstr ""
792
793 #: src/common/ssl_certificate.c:362
794 #, c-format
795 msgid ""
796 "%s presented an unknown SSL certificate:\n"
797 "%s"
798 msgstr ""
799
800 #: src/common/ssl_certificate.c:369 src/common/ssl_certificate.c:407
801 #, c-format
802 msgid ""
803 "%s\n"
804 "\n"
805 "Mail won't be retrieved on this account until you save the certificate.\n"
806 "(Uncheck the \"%s\" preference).\n"
807 msgstr ""
808
809 #: src/common/ssl_certificate.c:371 src/common/ssl_certificate.c:409
810 #: src/prefs_common.c:1229
811 msgid "Don't popup error dialog on receive error"
812 msgstr "Don't popup error dialogue on receive error"
813
814 #: src/common/ssl_certificate.c:398
815 #, c-format
816 msgid ""
817 "%s's SSL certificate changed !\n"
818 "We have saved this one:\n"
819 "%s\n"
820 "\n"
821 "It is now:\n"
822 "%s\n"
823 "\n"
824 "This could mean the server answering is not the known one."
825 msgstr ""
826
827 #: src/compose.c:488
828 msgid "/_Add..."
829 msgstr ""
830
831 #: src/compose.c:489
832 msgid "/_Remove"
833 msgstr ""
834
835 #: src/compose.c:491 src/folderview.c:287 src/folderview.c:308
836 #: src/folderview.c:329 src/folderview.c:348
837 msgid "/_Properties..."
838 msgstr ""
839
840 #: src/compose.c:497
841 msgid "/_File/_Attach file"
842 msgstr ""
843
844 #: src/compose.c:498
845 msgid "/_File/_Insert file"
846 msgstr ""
847
848 #: src/compose.c:499
849 msgid "/_File/Insert si_gnature"
850 msgstr ""
851
852 #: src/compose.c:504
853 msgid "/_Edit/_Undo"
854 msgstr ""
855
856 #: src/compose.c:505
857 msgid "/_Edit/_Redo"
858 msgstr ""
859
860 #: src/compose.c:507
861 msgid "/_Edit/Cu_t"
862 msgstr ""
863
864 #: src/compose.c:510
865 msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
866 msgstr ""
867
868 #: src/compose.c:512 src/mainwindow.c:432 src/messageview.c:151
869 msgid "/_Edit/Select _all"
870 msgstr ""
871
872 #: src/compose.c:513
873 msgid "/_Edit/A_dvanced"
874 msgstr ""
875
876 #: src/compose.c:514
877 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
878 msgstr ""
879
880 #: src/compose.c:519
881 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
882 msgstr ""
883
884 #: src/compose.c:524
885 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
886 msgstr ""
887
888 #: src/compose.c:529
889 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
890 msgstr ""
891
892 #: src/compose.c:534
893 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
894 msgstr ""
895
896 #: src/compose.c:539
897 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
898 msgstr ""
899
900 #: src/compose.c:544
901 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
902 msgstr ""
903
904 #: src/compose.c:549
905 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
906 msgstr ""
907
908 #: src/compose.c:554
909 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
910 msgstr ""
911
912 #: src/compose.c:559
913 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
914 msgstr ""
915
916 #: src/compose.c:564
917 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
918 msgstr ""
919
920 #: src/compose.c:569
921 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
922 msgstr ""
923
924 #: src/compose.c:574
925 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
926 msgstr ""
927
928 #: src/compose.c:579
929 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
930 msgstr ""
931
932 #: src/compose.c:584
933 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
934 msgstr ""
935
936 #: src/compose.c:590
937 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
938 msgstr ""
939
940 #: src/compose.c:592
941 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
942 msgstr ""
943
944 #: src/compose.c:594
945 msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
946 msgstr ""
947
948 #: src/compose.c:597
949 msgid "/_Spelling"
950 msgstr ""
951
952 #: src/compose.c:598
953 msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
954 msgstr ""
955
956 #: src/compose.c:600
957 msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
958 msgstr ""
959
960 #: src/compose.c:602
961 #, fuzzy
962 msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
963 msgstr "Pick colour for misspelled word"
964
965 #: src/compose.c:604
966 msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
967 msgstr ""
968
969 #: src/compose.c:606
970 msgid "/_Spelling/---"
971 msgstr ""
972
973 #: src/compose.c:607
974 msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
975 msgstr ""
976
977 #: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:438 src/messageview.c:156
978 #: src/summaryview.c:449
979 msgid "/_View"
980 msgstr ""
981
982 #: src/compose.c:612
983 msgid "/_View/_To"
984 msgstr ""
985
986 #: src/compose.c:613
987 msgid "/_View/_Cc"
988 msgstr ""
989
990 #: src/compose.c:614
991 msgid "/_View/_Bcc"
992 msgstr ""
993
994 #: src/compose.c:615
995 msgid "/_View/_Reply to"
996 msgstr ""
997
998 #: src/compose.c:616 src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:456
999 #: src/mainwindow.c:459 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:512
1000 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:238
1001 msgid "/_View/---"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/compose.c:617
1005 msgid "/_View/_Followup to"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/compose.c:619
1009 msgid "/_View/R_uler"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/compose.c:621
1013 msgid "/_View/_Attachment"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:242
1017 msgid "/_Message"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/compose.c:624
1021 msgid "/_Message/_Send"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/compose.c:626
1025 msgid "/_Message/Send _later"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:639 src/compose.c:641
1029 #: src/compose.c:645 src/compose.c:651 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:606
1030 #: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
1031 #: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:245
1032 #: src/messageview.c:253 src/messageview.c:258
1033 msgid "/_Message/---"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/compose.c:629
1037 msgid "/_Message/Save to _draft folder"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/compose.c:631
1041 msgid "/_Message/Save and _keep editing"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/compose.c:635
1045 msgid "/_Message/_To"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/compose.c:636
1049 msgid "/_Message/_Cc"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/compose.c:637
1053 msgid "/_Message/_Bcc"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/compose.c:638
1057 msgid "/_Message/_Reply to"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/compose.c:640
1061 msgid "/_Message/_Followup to"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/compose.c:642
1065 msgid "/_Message/_Attach"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/compose.c:646
1069 msgid "/_Message/Si_gn"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/compose.c:647
1073 msgid "/_Message/_Encrypt"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/compose.c:648
1077 msgid "/_Message/Mode/MIME"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/compose.c:649
1081 msgid "/_Message/Mode/Inline"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/compose.c:652
1085 msgid "/_Message/_Priority"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/compose.c:653
1089 msgid "/_Message/Priority/_Highest"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/compose.c:654
1093 msgid "/_Message/Priority/Hi_gh"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/compose.c:655
1097 msgid "/_Message/Priority/_Normal"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/compose.c:656
1101 msgid "/_Message/Priority/Lo_w"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/compose.c:657
1105 msgid "/_Message/Priority/_Lowest"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/compose.c:659
1109 msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:261
1113 msgid "/_Tools"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/compose.c:661
1117 msgid "/_Tools/Show _ruler"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/compose.c:662 src/messageview.c:262
1121 msgid "/_Tools/_Address book"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/compose.c:663
1125 msgid "/_Tools/_Template"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:277
1129 msgid "/_Tools/Actio_ns"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/compose.c:1384
1133 msgid "Reply-To:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/compose.c:1387 src/compose.c:4419 src/compose.c:5130
1137 #: src/headerview.c:56
1138 msgid "Newsgroups:"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/compose.c:1390
1142 msgid "Followup-To:"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/compose.c:1685
1146 msgid "Quote mark format error."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/compose.c:1701
1150 msgid "Message reply/forward format error."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/compose.c:2030
1154 #, c-format
1155 msgid "File %s is empty."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/compose.c:2034
1159 #, c-format
1160 msgid "Can't read %s."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/compose.c:2062
1164 #, c-format
1165 msgid "Message: %s"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/compose.c:2756
1169 msgid " [Edited]"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/compose.c:2758
1173 #, c-format
1174 msgid "%s - Compose message%s"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/compose.c:2761
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "Compose message%s"
1180 msgstr "No more labelled messages"
1181
1182 #: src/compose.c:2785 src/compose.c:3032
1183 msgid ""
1184 "Account for sending mail is not specified.\n"
1185 "Please select a mail account before sending."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/compose.c:2932
1189 msgid "Recipient is not specified."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/compose.c:2940 src/messageview.c:576 src/prefs_account.c:748
1193 #: src/prefs_common.c:1037 src/toolbar.c:366 src/toolbar.c:413
1194 msgid "Send"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/compose.c:2941
1198 msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/compose.c:2962
1202 msgid "Could not queue message for sending"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/compose.c:2967
1206 msgid ""
1207 "The message was queued but could not be sent.\n"
1208 "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/compose.c:3048 src/procmsg.c:1099 src/send_message.c:235
1212 #, c-format
1213 msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/compose.c:3062 src/messageview.c:653
1217 msgid "Queueing"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/compose.c:3063
1221 msgid ""
1222 "Error occurred while sending the message.\n"
1223 "Put this message into queue folder?"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/compose.c:3069
1227 msgid "Can't queue the message."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/compose.c:3072 src/send_message.c:582 src/send_message.c:594
1231 msgid "Error occurred while sending the message."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/compose.c:3085
1235 msgid "Can't save the message to Sent."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/compose.c:3316
1239 #, c-format
1240 msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/compose.c:3422
1244 #, c-format
1245 msgid ""
1246 "Can't convert the character encoding of the message from\n"
1247 "%s to %s.\n"
1248 "Send it anyway?"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/compose.c:3681
1252 msgid "No account for sending mails available!"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/compose.c:3691
1256 msgid "No account for posting news available!"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/compose.c:4499 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:149
1260 msgid "From:"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/compose.c:4603 src/compose.c:4773 src/compose.c:5650
1264 msgid "MIME type"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/compose.c:4604 src/compose.c:4774 src/mimeview.c:154
1268 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299 src/summaryview.c:469
1269 msgid "Size"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/compose.c:4668
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Save Message to "
1275 msgstr "Set message colours"
1276
1277 #: src/compose.c:4688 src/prefs_filtering.c:499
1278 msgid "Select ..."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/compose.c:4824 src/prefs_account.c:1302 src/prefs_customheader.c:188
1282 #: src/prefs_matcher.c:146
1283 msgid "Header"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/compose.c:4826 src/mimeview.c:201
1287 msgid "Attachments"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/compose.c:4828
1291 msgid "Others"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/compose.c:4843 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:177
1295 #: src/summary_search.c:163
1296 msgid "Subject:"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/compose.c:5077 src/exphtmldlg.c:450 src/gtk/colorlabel.c:279
1300 #: src/gtk/gtkaspell.c:1486 src/gtk/gtkaspell.c:2083 src/summaryview.c:4217
1301 msgid "None"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/compose.c:5086
1305 #, c-format
1306 msgid ""
1307 "Spell checker could not be started.\n"
1308 "%s"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/compose.c:5545
1312 msgid "Invalid MIME type."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/compose.c:5563
1316 msgid "File doesn't exist or is empty."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/compose.c:5632
1320 msgid "Properties"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/compose.c:5677
1324 msgid "Encoding"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/compose.c:5708
1328 msgid "Path"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/compose.c:5709 src/prefs_toolbar.c:808
1332 msgid "File name"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/compose.c:5886
1336 #, c-format
1337 msgid ""
1338 "The external editor is still working.\n"
1339 "Force terminating the process?\n"
1340 "process group id: %d"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/compose.c:6193 src/inc.c:173 src/inc.c:273 src/toolbar.c:2048
1344 msgid "Offline warning"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/compose.c:6194 src/inc.c:174 src/inc.c:274 src/toolbar.c:2049
1348 msgid "You're working offline. Override?"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/compose.c:6308 src/compose.c:6329
1352 msgid "Select file"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/compose.c:6372
1356 msgid "Discard message"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/compose.c:6373
1360 msgid "This message has been modified. discard it?"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/compose.c:6374
1364 msgid "Discard"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/compose.c:6374
1368 msgid "to Draft"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/compose.c:6409
1372 #, c-format
1373 msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/compose.c:6411
1377 msgid "Apply template"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/compose.c:6412
1381 msgid "Replace"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/compose.c:6412 src/toolbar.c:417
1385 msgid "Insert"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/crash.c:144
1389 #, c-format
1390 msgid "Sylpheed process (%ld) received signal %ld"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/crash.c:189
1394 msgid "Sylpheed has crashed"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/crash.c:205
1398 #, c-format
1399 msgid ""
1400 "%s.\n"
1401 "Please file a bug report and include the information below."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/crash.c:210
1405 msgid "Debug log"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/crash.c:250
1409 msgid "Save..."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/crash.c:255
1413 msgid "Create bug report"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/crash.c:304
1417 msgid "Save crash information"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/editaddress.c:143
1421 msgid "Add New Person"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/editaddress.c:144
1425 msgid "Edit Person Details"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/editaddress.c:285
1429 msgid "An E-Mail address must be supplied."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/editaddress.c:422
1433 msgid "A Name and Value must be supplied."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/editaddress.c:480
1437 msgid "Edit Person Data"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/editaddress.c:577 src/exporthtml.c:790
1441 msgid "Display Name"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/editaddress.c:583 src/editaddress.c:587
1445 msgid "Last Name"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:586
1449 msgid "First Name"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/editaddress.c:589
1453 msgid "Nickname"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/editaddress.c:626 src/editaddress.c:674 src/editaddress.c:884
1457 #: src/editgroup.c:258 src/exporthtml.c:629 src/exporthtml.c:793
1458 msgid "E-Mail Address"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/editaddress.c:627 src/editaddress.c:683
1462 msgid "Alias"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/editaddress.c:710
1466 msgid "Move Up"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/editaddress.c:713
1470 msgid "Move Down"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/editaddress.c:719 src/editaddress.c:853 src/importldif.c:694
1474 msgid "Modify"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 src/message_search.c:134
1478 #: src/summary_search.c:207
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Clear"
1481 msgstr "Colour"
1482
1483 #: src/editaddress.c:775 src/editaddress.c:832 src/prefs_customheader.c:205
1484 #: src/prefs_matcher.c:455
1485 msgid "Value"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/editaddress.c:883
1489 msgid "Basic Data"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/editaddress.c:885
1493 msgid "User Attributes"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/editbook.c:112
1497 msgid "File appears to be Ok."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/editbook.c:115
1501 msgid "File does not appear to be a valid address book format."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
1505 msgid "Could not read file."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
1509 msgid "Edit Addressbook"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
1513 msgid " Check File "
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
1517 #: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270 src/prefs_account.c:1519
1518 msgid "File"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/editbook.c:283
1522 msgid "Add New Addressbook"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/editgroup.c:103
1526 msgid "A Group Name must be supplied."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/editgroup.c:264
1530 msgid "Edit Group Data"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/editgroup.c:292 src/exporthtml.c:626
1534 msgid "Group Name"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/editgroup.c:311
1538 msgid "Addresses in Group"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/editgroup.c:313
1542 msgid " -> "
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/editgroup.c:340
1546 msgid " <- "
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/editgroup.c:342
1550 msgid "Available Addresses"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/editgroup.c:402
1554 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/editgroup.c:450
1558 msgid "Edit Group Details"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/editgroup.c:453
1562 msgid "Add New Group"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/editgroup.c:503
1566 msgid "Edit folder"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/editgroup.c:503
1570 msgid "Input the new name of folder:"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/editgroup.c:506 src/folderview.c:1852 src/folderview.c:1904
1574 #: src/folderview.c:2177
1575 msgid "New folder"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/editgroup.c:507 src/folderview.c:1853 src/folderview.c:1905
1579 msgid "Input the name of new folder:"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/editjpilot.c:189
1583 msgid "File does not appear to be JPilot format."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/editjpilot.c:225
1587 msgid "Select JPilot File"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
1591 msgid "Edit JPilot Entry"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
1595 #: src/exphtmldlg.c:396 src/importldif.c:580 src/importmutt.c:277
1596 #: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:2071
1597 msgid " ... "
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/editjpilot.c:319
1601 msgid "Additional e-Mail address item(s)"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/editjpilot.c:408
1605 msgid "Add New JPilot Entry"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/editldap.c:164
1609 msgid "Connected successfully to server"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/editldap.c:167 src/editldap_basedn.c:290
1613 msgid "Could not connect to server"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
1617 msgid "Edit LDAP Server"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/editldap.c:307 src/editldap_basedn.c:161
1621 msgid "Hostname"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171 src/ssl_manager.c:106
1625 msgid "Port"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/editldap.c:328
1629 msgid " Check Server "
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/editldap.c:333 src/editldap_basedn.c:181
1633 msgid "Search Base"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/editldap.c:390
1637 msgid "Search Criteria"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/editldap.c:397
1641 msgid " Reset "
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/editldap.c:402
1645 msgid "Bind DN"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/editldap.c:411
1649 msgid "Bind Password"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/editldap.c:420
1653 msgid "Timeout (secs)"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/editldap.c:434
1657 msgid "Maximum Entries"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:744
1661 msgid "Basic"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/editldap.c:462 src/summaryview.c:643
1665 msgid "Extended"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/editldap.c:547
1669 msgid "Add New LDAP Server"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/editldap_basedn.c:141
1673 msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/editldap_basedn.c:202
1677 msgid "Available Search Base(s)"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/editldap_basedn.c:286
1681 msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/editvcard.c:96
1685 msgid "File does not appear to be vCard format."
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/editvcard.c:132
1689 msgid "Select vCard File"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
1693 msgid "Edit vCard Entry"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/editvcard.c:296
1697 msgid "Add New vCard Entry"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/exphtmldlg.c:101
1701 msgid "Please specify output directory and file to create."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/exphtmldlg.c:104
1705 msgid "Select stylesheet and formatting."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/exphtmldlg.c:107
1709 msgid "File exported successfully."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/exphtmldlg.c:154
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "HTML Output Directory '%s'\n"
1716 "does not exist. OK to create new directory?"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/exphtmldlg.c:157
1720 msgid "Create Directory"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/exphtmldlg.c:166
1724 #, c-format
1725 msgid ""
1726 "Could not create output directory for HTML file:\n"
1727 "%s"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/exphtmldlg.c:168
1731 msgid "Failed to Create Directory"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/exphtmldlg.c:318
1735 msgid "Select HTML Output File"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/exphtmldlg.c:387
1739 msgid "HTML Output File"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/exphtmldlg.c:443
1743 msgid "Stylesheet"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/exphtmldlg.c:456 src/prefs_common.c:3781 src/prefs_common.c:4063
1747 msgid "Default"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/exphtmldlg.c:462
1751 msgid "Full"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/exphtmldlg.c:468
1755 msgid "Custom"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/exphtmldlg.c:474
1759 msgid "Custom-2"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/exphtmldlg.c:480
1763 msgid "Custom-3"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/exphtmldlg.c:486
1767 msgid "Custom-4"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/exphtmldlg.c:500
1771 msgid "Full Name Format"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/exphtmldlg.c:507
1775 msgid "First Name, Last Name"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/exphtmldlg.c:513
1779 msgid "Last Name, First Name"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/exphtmldlg.c:527
1783 msgid "Color Banding"
1784 msgstr "Colour Banding"
1785
1786 #: src/exphtmldlg.c:533
1787 msgid "Format E-Mail Links"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/exphtmldlg.c:539
1791 msgid "Format User Attributes"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/exphtmldlg.c:589 src/importldif.c:571
1795 msgid "File Name"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/exphtmldlg.c:599
1799 msgid "Open with Web Browser"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/exphtmldlg.c:628
1803 msgid "Export Address Book to HTML File"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/exphtmldlg.c:662 src/importldif.c:823
1807 msgid "Prev"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/exphtmldlg.c:663 src/importldif.c:824 src/toolbar.c:376
1811 #: src/toolbar.c:467
1812 msgid "Next"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:853
1816 msgid "File Info"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/exphtmldlg.c:693
1820 msgid "Format"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/export.c:128
1824 msgid "Export"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/export.c:147
1828 msgid "Specify target folder and mbox file."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/export.c:157
1832 msgid "Source dir:"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/export.c:162
1836 msgid "Exporting file:"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/export.c:175 src/export.c:181 src/import.c:177 src/import.c:183
1840 #: src/prefs_account.c:1205
1841 msgid " Select... "
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/export.c:220
1845 msgid "Select exporting file"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/exporthtml.c:796
1849 msgid "Full Name"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/exporthtml.c:800 src/importldif.c:854
1853 msgid "Attributes"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/exporthtml.c:1001
1857 msgid "Sylpheed Address Book"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/exporthtml.c:1113
1861 msgid "Name already exists but is not a directory."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/exporthtml.c:1116
1865 msgid "No permissions to create directory."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/exporthtml.c:1119
1869 msgid "Name is too long."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/exporthtml.c:1122
1873 msgid "Not specified."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/folder.c:685
1877 msgid "Inbox"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/folder.c:689
1881 msgid "Sent"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/folder.c:693
1885 msgid "Queue"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/folder.c:697
1889 msgid "Trash"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/folder.c:701
1893 msgid "Drafts"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/folder.c:982
1897 #, c-format
1898 msgid "Processing (%s)...\n"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/folder.c:1693
1902 #, c-format
1903 msgid "Moving %s to %s...\n"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/foldersel.c:148
1907 msgid "Select folder"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/folderview.c:280 src/folderview.c:296 src/folderview.c:317
1911 msgid "/Create _new folder..."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:297 src/folderview.c:318
1915 msgid "/_Rename folder..."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/folderview.c:282 src/folderview.c:298 src/folderview.c:319
1919 msgid "/M_ove folder..."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/folderview.c:283 src/folderview.c:299 src/folderview.c:320
1923 msgid "/_Delete folder"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
1927 msgid "/Remove _mailbox"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/folderview.c:288 src/folderview.c:309 src/folderview.c:330
1931 #: src/folderview.c:349
1932 msgid "/_Processing..."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/folderview.c:289
1936 msgid "/_Scoring..."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/folderview.c:294 src/folderview.c:315 src/folderview.c:336
1940 msgid "/Mark all _read"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/folderview.c:301 src/folderview.c:322 src/folderview.c:342
1944 msgid "/_Check for new messages"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/folderview.c:303 src/folderview.c:324
1948 msgid "/R_ebuild folder tree"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/folderview.c:307 src/folderview.c:328 src/folderview.c:347
1952 msgid "/_Search folder..."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/folderview.c:310 src/folderview.c:331 src/folderview.c:350
1956 msgid "/S_coring..."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/folderview.c:326
1960 msgid "/Remove _IMAP4 account"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/folderview.c:338
1964 msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/folderview.c:340
1968 msgid "/_Remove newsgroup"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/folderview.c:345
1972 msgid "/Remove _news account"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/folderview.c:375
1976 msgid "New"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/folderview.c:376
1980 msgid "Unread"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/folderview.c:377
1984 msgid "#"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/folderview.c:621
1988 msgid "Setting folder info..."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/folderview.c:780 src/mainwindow.c:2683 src/setup.c:79
1992 #, c-format
1993 msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/folderview.c:784 src/mainwindow.c:2688 src/setup.c:84
1997 #, c-format
1998 msgid "Scanning folder %s ..."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/folderview.c:825
2002 msgid "Rebuilding folder tree..."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/folderview.c:907
2006 msgid "Checking for new messages in all folders..."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/folderview.c:1657
2010 #, c-format
2011 msgid "Opening Folder %s..."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/folderview.c:1669
2015 msgid "Folder could not be opened."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/folderview.c:1854 src/folderview.c:1906 src/folderview.c:2181
2019 msgid "NewFolder"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/folderview.c:1859 src/folderview.c:1955 src/folderview.c:2186
2023 #, c-format
2024 msgid "`%c' can't be included in folder name."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/folderview.c:1872 src/folderview.c:1911 src/folderview.c:1965
2028 #: src/folderview.c:2035 src/folderview.c:2198
2029 #, c-format
2030 msgid "The folder `%s' already exists."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/folderview.c:1879 src/folderview.c:2205
2034 #, c-format
2035 msgid "Can't create the folder `%s'."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/folderview.c:1948 src/folderview.c:2025
2039 #, c-format
2040 msgid "Input new name for `%s':"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/folderview.c:1949 src/folderview.c:2027
2044 msgid "Rename folder"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/folderview.c:2085
2048 #, c-format
2049 msgid ""
2050 "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
2051 "Do you really want to delete?"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/folderview.c:2087
2055 msgid "Delete folder"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/folderview.c:2096
2059 #, c-format
2060 msgid "Can't remove the folder `%s'."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/folderview.c:2144
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "Really remove the mailbox `%s' ?\n"
2067 "(The messages are NOT deleted from the disk)"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/folderview.c:2146
2071 msgid "Remove mailbox"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/folderview.c:2178
2075 msgid ""
2076 "Input the name of new folder:\n"
2077 "(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
2078 " append `/' at the end of the name)"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/folderview.c:2237
2082 #, c-format
2083 msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/folderview.c:2238
2087 msgid "Delete IMAP4 account"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/folderview.c:2372
2091 #, c-format
2092 msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/folderview.c:2373
2096 msgid "Delete newsgroup"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/folderview.c:2411
2100 #, c-format
2101 msgid "Really delete news account `%s'?"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/folderview.c:2412
2105 msgid "Delete news account"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/folderview.c:2509
2109 #, c-format
2110 msgid "Moving %s to %s..."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/folderview.c:2545
2114 msgid "Source and destination are the same."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/folderview.c:2548
2118 msgid "Can't move a folder to one of its children."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/folderview.c:2551
2122 msgid "Folder moving cannot be done between different mailboxes."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/folderview.c:2554
2126 msgid "Move failed!"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/grouplistdialog.c:173
2130 msgid "Newsgroup subscription"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/grouplistdialog.c:189
2134 msgid "Select newsgroups for subscription:"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/grouplistdialog.c:195
2138 msgid "Find groups:"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/grouplistdialog.c:203
2142 msgid " Search "
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/grouplistdialog.c:215
2146 msgid "Newsgroup name"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/grouplistdialog.c:216
2150 msgid "Messages"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/grouplistdialog.c:217
2154 msgid "Type"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/grouplistdialog.c:243
2158 msgid "Refresh"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/grouplistdialog.c:347
2162 msgid "moderated"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/grouplistdialog.c:349
2166 msgid "readonly"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/grouplistdialog.c:351
2170 msgid "unknown"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/grouplistdialog.c:398
2174 msgid "Can't retrieve newsgroup list."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:1154
2178 msgid "Done."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/grouplistdialog.c:477
2182 #, c-format
2183 msgid "%d newsgroups received (%s read)"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/gtk/about.c:89
2187 msgid "About"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/gtk/about.c:111
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "GTK+ version %d.%d.%d\n"
2194 "Operating System: %s %s (%s)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/gtk/about.c:126
2198 #, c-format
2199 msgid "Compiled-in features:%s"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/gtk/about.c:210
2203 msgid ""
2204 "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
2205 "\n"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/gtk/about.c:214
2209 msgid ""
2210 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
2211 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
2212 "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
2213 "version.\n"
2214 "\n"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/gtk/about.c:220
2218 msgid ""
2219 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
2220 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
2221 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
2222 "more details.\n"
2223 "\n"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/gtk/about.c:226
2227 msgid ""
2228 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
2229 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
2230 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/gtk/colorlabel.c:46
2234 msgid "Orange"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/gtk/colorlabel.c:47
2238 msgid "Red"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/gtk/colorlabel.c:48
2242 msgid "Pink"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/gtk/colorlabel.c:49
2246 msgid "Sky blue"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/gtk/colorlabel.c:50
2250 msgid "Blue"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/gtk/colorlabel.c:51
2254 msgid "Green"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/gtk/colorlabel.c:52
2258 msgid "Brown"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/gtk/gtkutils.c:60 src/gtk/gtkutils.c:76
2262 msgid "Abcdef"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/gtk/pluginwindow.c:114
2266 msgid "Select Plugin to load"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/gtk/pluginwindow.c:150 src/gtk/pluginwindow.c:176
2270 msgid "Plugins"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/gtk/pluginwindow.c:190 src/prefs_common.c:3241
2274 msgid "Description"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/gtk/pluginwindow.c:214
2278 msgid "Load Plugin"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/gtk/pluginwindow.c:219
2282 msgid "Unload Plugin"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/gtk/prefswindow.c:194
2286 msgid "Page Index"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/gtk/prefswindow.c:202
2290 msgid "Preferences"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/gtk/prefswindow.c:278 src/prefs_gtk.c:451
2294 msgid "Apply"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/gtk/sslcertwindow.c:114 src/gtk/sslcertwindow.c:268
2298 #: src/gtk/sslcertwindow.c:321
2299 msgid "correct"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/gtk/sslcertwindow.c:119
2303 msgid "Owner"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/gtk/sslcertwindow.c:120
2307 msgid "Signer"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/gtk/sslcertwindow.c:121 src/prefs_summary_column.c:68
2311 #: src/progressdialog.c:53
2312 msgid "Status"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/gtk/sslcertwindow.c:127 src/gtk/sslcertwindow.c:148
2316 msgid "Name: "
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/gtk/sslcertwindow.c:134 src/gtk/sslcertwindow.c:155
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Organization: "
2322 msgstr "Organisation"
2323
2324 #: src/gtk/sslcertwindow.c:141 src/gtk/sslcertwindow.c:162
2325 msgid "Location: "
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/gtk/sslcertwindow.c:169
2329 msgid "Fingerprint: "
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/gtk/sslcertwindow.c:175
2333 msgid "Signature status: "
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/gtk/sslcertwindow.c:229
2337 #, c-format
2338 msgid "SSL certificate for %s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/gtk/sslcertwindow.c:259
2342 #, c-format
2343 msgid "Certificate for %s is unknown. Do you want to accept it?"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/gtk/sslcertwindow.c:270 src/gtk/sslcertwindow.c:323
2347 #, c-format
2348 msgid "Signature status: %s"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/gtk/sslcertwindow.c:277
2352 msgid "View certificate"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/gtk/sslcertwindow.c:283
2356 msgid "Unknown SSL Certificate"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
2360 msgid "Accept and save"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/gtk/sslcertwindow.c:283 src/gtk/sslcertwindow.c:335
2364 msgid "Cancel connection"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/gtk/sslcertwindow.c:300
2368 msgid "New certificate:"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/gtk/sslcertwindow.c:305
2372 msgid "Known certificate:"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/gtk/sslcertwindow.c:312
2376 #, c-format
2377 msgid "Certificate for %s has changed. Do you want to accept it?"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/gtk/sslcertwindow.c:330
2381 msgid "View certificates"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/gtk/sslcertwindow.c:335
2385 msgid "Changed SSL Certificate"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/gtk/gtkaspell.c:545
2389 msgid "No dictionary selected."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/gtk/gtkaspell.c:764 src/gtk/gtkaspell.c:1637 src/gtk/gtkaspell.c:1907
2393 msgid "Normal Mode"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/gtk/gtkaspell.c:766 src/gtk/gtkaspell.c:1642 src/gtk/gtkaspell.c:1918
2397 msgid "Bad Spellers Mode"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/gtk/gtkaspell.c:805
2401 msgid "Unknown suggestion mode."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/gtk/gtkaspell.c:1038
2405 #, fuzzy
2406 msgid "No misspelled word found."
2407 msgstr "Misspelled word colour:"
2408
2409 #: src/gtk/gtkaspell.c:1372
2410 msgid "Replace unknown word"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/gtk/gtkaspell.c:1382
2414 #, c-format
2415 msgid "Replace \"%s\" with: "
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/gtk/gtkaspell.c:1402
2419 msgid ""
2420 "Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
2421 "will learn from mistake.\n"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/gtk/gtkaspell.c:1632 src/gtk/gtkaspell.c:1896
2425 msgid "Fast Mode"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/gtk/gtkaspell.c:1744
2429 #, c-format
2430 msgid "\"%s\" unknown in %s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/gtk/gtkaspell.c:1757
2434 msgid "Accept in this session"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/gtk/gtkaspell.c:1767
2438 msgid "Add to personal dictionary"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/gtk/gtkaspell.c:1777
2442 msgid "Replace with..."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/gtk/gtkaspell.c:1787
2446 #, c-format
2447 msgid "Check with %s"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/gtk/gtkaspell.c:1806
2451 msgid "(no suggestions)"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/gtk/gtkaspell.c:1817 src/gtk/gtkaspell.c:1970
2455 msgid "More..."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/gtk/gtkaspell.c:1872
2459 #, c-format
2460 msgid "Dictionary: %s"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/gtk/gtkaspell.c:1885
2464 #, c-format
2465 msgid "Use alternate (%s)"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/gtk/gtkaspell.c:1933 src/prefs_common.c:1695
2469 msgid "Check while typing"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/gtk/gtkaspell.c:1949
2473 msgid "Change dictionary"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/gtk/gtkaspell.c:2103
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "The spell checker could not change dictionary.\n"
2480 "%s"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/headerview.c:181 src/summaryview.c:2378
2484 msgid "(No From)"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/headerview.c:202 src/summaryview.c:2420 src/summaryview.c:2423
2488 msgid "(No Subject)"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/imap.c:565
2492 #, c-format
2493 msgid "Connecting %s:%d failed"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/imap.c:570
2497 #, c-format
2498 msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/imap.c:610
2502 msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
2503 msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n"
2504
2505 #: src/imap.c:623
2506 #, fuzzy, c-format
2507 msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
2508 msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n"
2509
2510 #: src/imap.c:661
2511 msgid "Can't start TLS session.\n"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/imap.c:904
2515 #, c-format
2516 msgid "can't set deleted flags: %d\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/imap.c:910 src/imap.c:953
2520 msgid "can't expunge\n"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/imap.c:947
2524 #, c-format
2525 msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/imap.c:1109
2529 msgid "error occurred while getting LIST.\n"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/imap.c:1295
2533 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/imap.c:1317
2537 msgid "can't create mailbox\n"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/imap.c:1386
2541 #, c-format
2542 msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/imap.c:1450
2546 msgid "can't delete mailbox\n"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/imap.c:1485
2550 msgid "can't get envelope\n"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/imap.c:1493
2554 msgid "error occurred while getting envelope.\n"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/imap.c:1515
2558 #, c-format
2559 msgid "can't parse envelope: %s\n"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/imap.c:1571
2563 #, c-format
2564 msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/imap.c:1593
2568 #, c-format
2569 msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/imap.c:1600
2573 #, c-format
2574 msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/imap.c:1690
2578 msgid "can't get namespace\n"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/imap.c:2105
2582 #, c-format
2583 msgid "can't select folder: %s\n"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/imap.c:2197
2587 msgid "IMAP4 login failed.\n"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/imap.c:2618
2591 #, c-format
2592 msgid "can't append %s to %s\n"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/imap.c:2625
2596 msgid "(sending file...)"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/imap.c:2650
2600 #, c-format
2601 msgid "can't append message to %s\n"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/imap.c:2687
2605 #, c-format
2606 msgid "can't copy %d to %s\n"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/imap.c:2745
2610 #, c-format
2611 msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/imap.c:2759
2615 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/imap.c:3016
2619 #, c-format
2620 msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/import.c:130
2624 msgid "Import"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/import.c:149
2628 msgid "Specify target mbox file and destination folder."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/import.c:159
2632 msgid "Importing file:"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/import.c:164
2636 msgid "Destination dir:"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/import.c:222
2640 msgid "Select importing file"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/importldif.c:176
2644 msgid "Please specify address book name and file to import."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/importldif.c:179
2648 msgid "Select and rename LDIF field names to import."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/importldif.c:182
2652 msgid "File imported."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/importldif.c:367 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
2656 msgid "Please select a file."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/importldif.c:373 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
2660 msgid "Address book name must be supplied."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/importldif.c:388
2664 msgid "Error reading LDIF fields."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/importldif.c:411
2668 msgid "LDIF file imported successfully."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/importldif.c:496
2672 msgid "Select LDIF File"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/importldif.c:612 src/summaryview.c:464
2676 msgid "S"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/importldif.c:613 src/importldif.c:662
2680 msgid "LDIF Field"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/importldif.c:614
2684 msgid "Attribute Name"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/importldif.c:674
2688 msgid "Attribute"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/importldif.c:685 src/select-keys.c:331
2692 msgid "Select"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/importldif.c:752
2696 msgid "File Name :"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/importldif.c:762
2700 msgid "Records :"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/importldif.c:790
2704 msgid "Import LDIF file into Address Book"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/importmutt.c:143
2708 msgid "Error importing MUTT file."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
2712 #: src/importpine.c:329
2713 msgid "Please select a file to import."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/importmutt.c:185
2717 msgid "Select MUTT File"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/importmutt.c:239
2721 msgid "Import MUTT file into Address Book"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/importpine.c:143
2725 msgid "Error importing Pine file."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/importpine.c:185
2729 msgid "Select Pine File"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/importpine.c:239
2733 msgid "Import Pine file into Address Book"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/inc.c:356
2737 msgid "Retrieving new messages"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/inc.c:400
2741 msgid "Standby"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/inc.c:515 src/inc.c:572
2745 msgid "Cancelled"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/inc.c:526
2749 msgid "Retrieving"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/inc.c:542
2753 #, c-format
2754 msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/inc.c:546
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Done (no new messages)"
2760 msgstr "No more labelled messages"
2761
2762 #: src/inc.c:553
2763 msgid "Connection failed"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/inc.c:557
2767 msgid "Auth failed"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/inc.c:561 src/prefs_summary_column.c:76
2771 msgid "Locked"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/inc.c:585
2775 #, c-format
2776 msgid "Authorization for %s on %s failed"
2777 msgstr "Authorisation for %s on %s failed"
2778
2779 #: src/inc.c:652
2780 #, c-format
2781 msgid "Finished (%d new message(s))"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/inc.c:655
2785 msgid "Finished (no new messages)"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/inc.c:664
2789 msgid "Some errors occurred while getting mail."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/inc.c:705
2793 #, c-format
2794 msgid "%s: Retrieving new messages"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/inc.c:722
2798 #, c-format
2799 msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/inc.c:732
2803 #, c-format
2804 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/inc.c:739
2808 #, c-format
2809 msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/inc.c:805 src/send_message.c:463
2813 msgid "Authenticating..."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/inc.c:809
2817 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/inc.c:813
2821 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/inc.c:817
2825 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/inc.c:821
2829 msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/inc.c:832
2833 #, c-format
2834 msgid "Deleting message %d"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/inc.c:838 src/send_message.c:481
2838 msgid "Quitting"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/inc.c:868
2842 #, c-format
2843 msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/inc.c:949
2847 #, c-format
2848 msgid ""
2849 "Error occurred while processing mail:\n"
2850 "%s"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/inc.c:951
2854 msgid "Error occurred while processing mail."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/inc.c:954
2858 msgid "No disk space left."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/inc.c:957
2862 msgid "Can't write file."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/inc.c:962
2866 msgid "Socket error."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/inc.c:968
2870 #, c-format
2871 msgid ""
2872 "Mailbox is locked:\n"
2873 "%s"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/inc.c:970
2877 msgid "Mailbox is locked."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/inc.c:976 src/send_message.c:587
2881 #, c-format
2882 msgid ""
2883 "Authentication failed:\n"
2884 "%s"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/inc.c:979 src/send_message.c:590
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Authentication failed."
2890 msgstr "Authorisation for %s on %s failed"
2891
2892 #: src/inc.c:1001
2893 msgid "Incorporation cancelled\n"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/inputdialog.c:152
2897 #, c-format
2898 msgid "Input password for %s on %s:"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/inputdialog.c:154
2902 msgid "Input password"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/logwindow.c:61
2906 msgid "Protocol log"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/main.c:139 src/main.c:148
2910 #, c-format
2911 msgid ""
2912 "File `%s' already exists.\n"
2913 "Can't create folder."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/main.c:207
2917 msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/main.c:257
2921 msgid ""
2922 "GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n"
2923 "OpenPGP support disabled."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/main.c:425
2927 #, c-format
2928 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/main.c:428
2932 msgid "  --compose [address]    open composition window"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/main.c:429
2936 msgid ""
2937 "  --attach file1 [file2]...\n"
2938 "                         open composition window with specified files\n"
2939 "                         attached"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/main.c:432
2943 msgid "  --receive              receive new messages"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/main.c:433
2947 msgid "  --receive-all          receive new messages of all accounts"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/main.c:434
2951 msgid "  --send                 send all queued messages"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/main.c:435
2955 msgid "  --status               show the total number of messages"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/main.c:436
2959 msgid "  --online               switch to online mode"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/main.c:437
2963 msgid "  --offline              switch to offline mode"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/main.c:438
2967 msgid "  --debug                debug mode"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/main.c:439
2971 msgid "  --help                 display this help and exit"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/main.c:440
2975 msgid "  --version              output version information and exit"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/main.c:481 src/summaryview.c:5190
2979 #, c-format
2980 msgid "Processing (%s)..."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/main.c:484
2984 msgid "top level folder"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/main.c:549
2988 msgid "Composing message exists."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/main.c:550
2992 msgid "Draft them"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/main.c:550
2996 msgid "Discard them"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/main.c:550
3000 msgid "Don't quit"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/main.c:564
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Queued messages"
3006 msgstr "No labelled messages."
3007
3008 #: src/main.c:565
3009 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/main.c:819
3013 msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/mainwindow.c:409
3017 msgid "/_File/_Folder"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/mainwindow.c:410
3021 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/mainwindow.c:412
3025 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/mainwindow.c:413
3029 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/mainwindow.c:414
3033 msgid "/_File/_Folder/---"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/mainwindow.c:415
3037 msgid "/_File/_Folder/_Check for new messages in all folders"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/mainwindow.c:417
3041 msgid "/_File/_Add mailbox..."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/mainwindow.c:418
3045 msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/mainwindow.c:419
3049 msgid "/_File/_Import mbox file..."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/mainwindow.c:420
3053 msgid "/_File/_Export to mbox file..."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/mainwindow.c:421
3057 msgid "/_File/Empty _trash"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/mainwindow.c:422
3061 msgid "/_File/_Work offline"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/mainwindow.c:424 src/messageview.c:144
3065 msgid "/_File/_Save as..."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/mainwindow.c:425 src/messageview.c:145
3069 msgid "/_File/_Print..."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/mainwindow.c:428
3073 msgid "/_File/E_xit"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/mainwindow.c:433
3077 msgid "/_Edit/Select _thread"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/mainwindow.c:435 src/messageview.c:153
3081 msgid "/_Edit/_Find in current message..."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/mainwindow.c:437
3085 msgid "/_Edit/_Search folder..."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/mainwindow.c:439
3089 msgid "/_View/Show or hi_de"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/mainwindow.c:440
3093 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/mainwindow.c:442
3097 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/mainwindow.c:444
3101 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/mainwindow.c:446
3105 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/mainwindow.c:448
3109 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/mainwindow.c:450
3113 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/mainwindow.c:452
3117 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/mainwindow.c:454
3121 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/mainwindow.c:457
3125 #, fuzzy
3126 msgid "/_View/Separate f_older tree"
3127 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3128
3129 #: src/mainwindow.c:458
3130 msgid "/_View/Separate m_essage view"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/mainwindow.c:460
3134 #, fuzzy
3135 msgid "/_View/_Sort"
3136 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3137
3138 #: src/mainwindow.c:461
3139 #, fuzzy
3140 msgid "/_View/_Sort/by _number"
3141 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3142
3143 #: src/mainwindow.c:462
3144 #, fuzzy
3145 msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
3146 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3147
3148 #: src/mainwindow.c:463
3149 #, fuzzy
3150 msgid "/_View/_Sort/by _date"
3151 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3152
3153 #: src/mainwindow.c:464
3154 #, fuzzy
3155 msgid "/_View/_Sort/by _from"
3156 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3157
3158 #: src/mainwindow.c:465
3159 #, fuzzy
3160 msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
3161 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3162
3163 #: src/mainwindow.c:466
3164 #, fuzzy
3165 msgid "/_View/_Sort/by _subject"
3166 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3167
3168 #: src/mainwindow.c:467
3169 msgid "/_View/_Sort/by _color label"
3170 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3171
3172 #: src/mainwindow.c:469
3173 #, fuzzy
3174 msgid "/_View/_Sort/by _mark"
3175 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3176
3177 #: src/mainwindow.c:470
3178 #, fuzzy
3179 msgid "/_View/_Sort/by _status"
3180 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3181
3182 #: src/mainwindow.c:471
3183 #, fuzzy
3184 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
3185 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3186
3187 #: src/mainwindow.c:473
3188 #, fuzzy
3189 msgid "/_View/_Sort/by score"
3190 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3191
3192 #: src/mainwindow.c:474
3193 #, fuzzy
3194 msgid "/_View/_Sort/by locked"
3195 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3196
3197 #: src/mainwindow.c:475
3198 #, fuzzy
3199 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
3200 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3201
3202 #: src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
3203 msgid "/_View/_Sort/---"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/mainwindow.c:477
3207 #, fuzzy
3208 msgid "/_View/_Sort/Ascending"
3209 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3210
3211 #: src/mainwindow.c:478
3212 msgid "/_View/_Sort/Descending"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/mainwindow.c:480
3216 #, fuzzy
3217 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
3218 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
3219
3220 #: src/mainwindow.c:482
3221 msgid "/_View/Th_read view"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/mainwindow.c:483
3225 msgid "/_View/E_xpand all threads"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/mainwindow.c:484
3229 msgid "/_View/Co_llapse all threads"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/mainwindow.c:485
3233 #, fuzzy
3234 msgid "/_View/_Hide read messages"
3235 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
3236
3237 #: src/mainwindow.c:486
3238 msgid "/_View/Set displayed _items..."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/mainwindow.c:489
3242 msgid "/_View/_Go to"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/mainwindow.c:490
3246 #, fuzzy
3247 msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
3248 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
3249
3250 #: src/mainwindow.c:491
3251 #, fuzzy
3252 msgid "/_View/_Go to/_Next message"
3253 msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
3254
3255 #: src/mainwindow.c:492 src/mainwindow.c:497 src/mainwindow.c:500
3256 #: src/mainwindow.c:505 src/mainwindow.c:510
3257 msgid "/_View/_Go to/---"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/mainwindow.c:493
3261 #, fuzzy
3262 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
3263 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
3264
3265 #: src/mainwindow.c:495
3266 #, fuzzy
3267 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
3268 msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
3269
3270 #: src/mainwindow.c:498
3271 #, fuzzy
3272 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
3273 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
3274
3275 #: src/mainwindow.c:499
3276 #, fuzzy
3277 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
3278 msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
3279
3280 #: src/mainwindow.c:501
3281 #, fuzzy
3282 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
3283 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
3284
3285 #: src/mainwindow.c:503
3286 #, fuzzy
3287 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
3288 msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
3289
3290 #: src/mainwindow.c:506
3291 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
3292 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
3293
3294 #: src/mainwindow.c:508
3295 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
3296 msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
3297
3298 #: src/mainwindow.c:511
3299 #, fuzzy
3300 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
3301 msgstr "/_View/_Go to/Prev _labelled message"
3302
3303 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:159
3304 msgid "/_View/_Code set/---"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/mainwindow.c:519 src/messageview.c:163
3308 msgid "/_View/_Code set"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/mainwindow.c:520 src/messageview.c:164
3312 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:167
3316 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:171
3320 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/mainwindow.c:531 src/messageview.c:175
3324 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/mainwindow.c:533 src/messageview.c:177
3328 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:181
3332 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:184
3336 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/mainwindow.c:542 src/messageview.c:186
3340 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:189
3344 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:192
3348 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:195
3352 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:197
3356 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:199
3360 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:203
3364 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:206
3368 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:209
3372 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:211
3376 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:215
3380 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:217
3384 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:219
3388 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:221
3392 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/mainwindow.c:580 src/messageview.c:224
3396 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:226
3400 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:229
3404 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:231
3408 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/mainwindow.c:595 src/summaryview.c:450
3412 msgid "/_View/Open in new _window"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:239
3416 msgid "/_View/Mess_age source"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/mainwindow.c:597
3420 msgid "/_View/Show all _headers"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/mainwindow.c:599
3424 msgid "/_View/_Update summary"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/mainwindow.c:602
3428 msgid "/_Message/Get new ma_il"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/mainwindow.c:603
3432 msgid "/_Message/Get from _all accounts"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/mainwindow.c:605
3436 msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/mainwindow.c:607
3440 msgid "/_Message/_Send queued messages"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/mainwindow.c:609
3444 msgid "/_Message/Compose a_n email message"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/mainwindow.c:610
3448 msgid "/_Message/Compose a news message"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:246
3452 msgid "/_Message/_Reply"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/mainwindow.c:612
3456 msgid "/_Message/Repl_y to"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:247
3460 msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:249
3464 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:251
3468 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/mainwindow.c:617
3472 msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:254
3476 msgid "/_Message/_Forward"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/mainwindow.c:620
3480 msgid "/_Message/Redirect"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:259
3484 msgid "/_Message/Re-_edit"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/mainwindow.c:624
3488 msgid "/_Message/M_ove..."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/mainwindow.c:625
3492 msgid "/_Message/_Copy..."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/mainwindow.c:626
3496 msgid "/_Message/_Delete"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/mainwindow.c:627
3500 msgid "/_Message/Cancel a news message"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/mainwindow.c:629
3504 msgid "/_Message/_Mark"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/mainwindow.c:630
3508 msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/mainwindow.c:631
3512 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/mainwindow.c:632
3516 msgid "/_Message/_Mark/---"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/mainwindow.c:633
3520 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/mainwindow.c:634
3524 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/mainwindow.c:636
3528 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/mainwindow.c:639
3532 msgid "/_Tools/_Address book..."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:263
3536 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/mainwindow.c:642
3540 msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/mainwindow.c:643
3544 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/mainwindow.c:645
3548 msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/mainwindow.c:648
3552 msgid "/_Tools/_Filter messages"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:266
3556 msgid "/_Tools/_Create filter rule"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:268
3560 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:270
3564 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:272
3568 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:274
3572 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/mainwindow.c:661
3576 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/mainwindow.c:664
3580 msgid "/_Tools/E_xecute"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/mainwindow.c:667
3584 msgid "/_Tools/SSL certi_ficates..."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/mainwindow.c:671
3588 msgid "/_Tools/_Log window"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/mainwindow.c:673
3592 msgid "/_Configuration"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/mainwindow.c:674
3596 msgid "/_Configuration/C_hange current account"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/mainwindow.c:676
3600 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/mainwindow.c:678
3604 msgid "/_Configuration/Create _new account..."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/mainwindow.c:680
3608 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/mainwindow.c:682
3612 msgid "/_Configuration/---"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/mainwindow.c:683
3616 msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/mainwindow.c:685
3620 msgid "/_Configuration/_Scoring..."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/mainwindow.c:687
3624 msgid "/_Configuration/_Filtering..."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/mainwindow.c:689
3628 msgid "/_Configuration/_Templates..."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/mainwindow.c:690
3632 msgid "/_Configuration/_Actions..."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/mainwindow.c:691
3636 msgid "/_Configuration/_Other Preferences..."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/mainwindow.c:692
3640 msgid "/_Configuration/Plugins..."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/mainwindow.c:695
3644 msgid "/_Help/_Manual (Local)"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/mainwindow.c:696
3648 msgid "/_Help/_Manual (Sylpheed Doc Homepage)"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/mainwindow.c:698
3652 msgid "/_Help/_FAQ (Local)"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/mainwindow.c:699
3656 msgid "/_Help/_FAQ (Sylpheed Doc Homepage)"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/mainwindow.c:701
3660 msgid "/_Help/---"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/mainwindow.c:820
3664 msgid "Go offline"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/mainwindow.c:824
3668 msgid "Go online"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/mainwindow.c:840
3672 msgid "Select account"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/mainwindow.c:1165 src/mainwindow.c:1182 src/prefs_folder_item.c:450
3676 msgid "Untitled"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/mainwindow.c:1183
3680 msgid "none"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/mainwindow.c:1361
3684 msgid "Empty trash"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/mainwindow.c:1362
3688 msgid "Empty all messages in trash?"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/mainwindow.c:1380
3692 msgid "Add mailbox"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/mainwindow.c:1381
3696 msgid ""
3697 "Input the location of mailbox.\n"
3698 "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
3699 "scanned automatically."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/mainwindow.c:1387 src/mainwindow.c:1424
3703 #, c-format
3704 msgid "The mailbox `%s' already exists."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/mainwindow.c:1392 src/setup.c:57
3708 msgid "Mailbox"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/mainwindow.c:1397 src/setup.c:61
3712 msgid ""
3713 "Creation of the mailbox failed.\n"
3714 "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
3715 "there."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/mainwindow.c:1417
3719 msgid "Add mbox mailbox"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/mainwindow.c:1418
3723 msgid "Input the location of mailbox."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/mainwindow.c:1434
3727 msgid "Creation of the mailbox failed."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/mainwindow.c:1748
3731 msgid "Sylpheed - Folder View"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/mainwindow.c:1764 src/messageview.c:379
3735 msgid "Sylpheed - Message View"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/mainwindow.c:2125
3739 msgid "Exit"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/mainwindow.c:2125
3743 msgid "Exit this program?"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/matcher.c:1210 src/matcher.c:1211 src/matcher.c:1212 src/matcher.c:1213
3747 #: src/matcher.c:1214 src/matcher.c:1215 src/matcher.c:1216 src/matcher.c:1217
3748 msgid "(none)"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/message_search.c:88
3752 msgid "Find in current message"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/message_search.c:106
3756 msgid "Find text:"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:539 src/summary_search.c:182
3760 msgid "Case sensitive"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:188
3764 msgid "Backward search"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:206
3768 msgid "Search"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:313
3772 msgid "Search failed"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:314
3776 msgid "Search string not found."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/message_search.c:191
3780 msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/message_search.c:194
3784 #, fuzzy
3785 msgid "End of message reached; continue from beginning?"
3786 msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?"
3787
3788 #: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:323
3789 msgid "Search finished"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/messageview.c:240
3793 msgid "/_View/Show all _header"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/messageview.c:243
3797 msgid "/_Message/Compose _new message"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/messageview.c:255
3801 msgid "/_Message/For_ward as attachment"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/messageview.c:257
3805 msgid "/_Message/Redirec_t"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/messageview.c:561
3809 msgid "<No Return-Path found>"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/messageview.c:569
3813 #, c-format
3814 msgid ""
3815 "The notification address to which the return receipt is to be sent\n"
3816 "does not correspond to the return path:\n"
3817 "Notification address: %s\n"
3818 "Return path: %s\n"
3819 "It is advised to not to send the return receipt."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/messageview.c:577
3823 msgid "+Don't Send"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/messageview.c:586
3827 msgid ""
3828 "This message is asking for a return receipt notification\n"
3829 "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n"
3830 "officially addressed to you.\n"
3831 "Receipt notification cancelled."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/messageview.c:654
3835 msgid ""
3836 "Error occurred while sending the notification.\n"
3837 "Put this notification into queue folder?"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/messageview.c:660
3841 msgid "Can't queue the notification."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/messageview.c:663
3845 msgid "Error occurred while sending the notification."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/messageview.c:818
3849 msgid "Message already removed from folder."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/messageview.c:977 src/mimeview.c:882 src/mimeview.c:955
3853 #: src/summaryview.c:3444
3854 msgid "Save as"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/messageview.c:982 src/mimeview.c:912 src/mimeview.c:961
3858 #: src/summaryview.c:3449
3859 msgid "Overwrite"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/messageview.c:983
3863 msgid "Overwrite existing file?"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/messageview.c:990 src/summaryview.c:3457 src/summaryview.c:3461
3867 #: src/summaryview.c:3478
3868 #, c-format
3869 msgid "Can't save the file `%s'."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/messageview.c:1056
3873 msgid "This message asks for a return receipt"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/messageview.c:1057
3877 msgid "Send receipt"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/messageview.c:1110
3881 msgid "Return Receipt Notification"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/messageview.c:1111
3885 msgid ""
3886 "The message was sent to several of your accounts.\n"
3887 "Please choose which account do you want to use for sending the receipt "
3888 "notification:"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/messageview.c:1115
3892 msgid "Send Notification"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/messageview.c:1115
3896 msgid "+Cancel"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/messageview.c:1199 src/prefs_common.c:2889 src/summaryview.c:3496
3900 #: src/toolbar.c:168
3901 msgid "Print"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/messageview.c:1200 src/summaryview.c:3497
3905 #, c-format
3906 msgid ""
3907 "Enter the print command line:\n"
3908 "(`%s' will be replaced with file name)"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/messageview.c:1206 src/summaryview.c:3503
3912 #, c-format
3913 msgid ""
3914 "Print command line is invalid:\n"
3915 "`%s'"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/mimeview.c:115
3919 msgid "/_Open"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/mimeview.c:116
3923 msgid "/Open _with..."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/mimeview.c:117
3927 msgid "/_Display as text"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/mimeview.c:118 src/summaryview.c:455
3931 msgid "/_Save as..."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/mimeview.c:119
3935 msgid "/Save _all..."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/mimeview.c:122
3939 msgid "/_Check signature"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/mimeview.c:153
3943 msgid "MIME Type"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:2198
3947 msgid "Text"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/mimeview.c:274
3951 msgid "Right-click here to verify the signature"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/mimeview.c:858 src/mimeview.c:919 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:987
3955 #: src/mimeview.c:1010
3956 msgid "Can't save the part of multipart message."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/mimeview.c:910 src/mimeview.c:959
3960 #, c-format
3961 msgid "Overwrite existing file '%s'?"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/mimeview.c:1020
3965 msgid "Open with"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/mimeview.c:1021
3969 #, c-format
3970 msgid ""
3971 "Enter the command line to open file:\n"
3972 "(`%s' will be replaced with file name)"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/news.c:200
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
3978 msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n"
3979
3980 #: src/news.c:795
3981 #, c-format
3982 msgid "can't set group: %s\n"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/news.c:800
3986 #, c-format
3987 msgid "invalid article range: %d - %d\n"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/news.c:821
3991 #, c-format
3992 msgid "error occurred while getting %s.\n"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/news.c:838
3996 #, c-format
3997 msgid "getting xover %d in %s...\n"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/news.c:841 src/news.c:910
4001 msgid "can't get xover\n"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/news.c:846 src/news.c:916
4005 msgid "error occurred while getting xover.\n"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/news.c:852 src/news.c:929
4009 #, c-format
4010 msgid "invalid xover line: %s\n"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/news.c:866 src/news.c:880 src/news.c:947 src/news.c:977
4014 msgid "can't get xhdr\n"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/news.c:871 src/news.c:885 src/news.c:955 src/news.c:985
4018 msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/news.c:907
4022 #, c-format
4023 msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/passphrase.c:85
4027 msgid "Passphrase"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/passphrase.c:253
4031 msgid "[no user id]"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/passphrase.c:257
4035 #, c-format
4036 msgid ""
4037 "%sPlease enter the passphrase for:\n"
4038 "\n"
4039 "  %.*s  \n"
4040 "(%.*s)\n"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/passphrase.c:261
4044 msgid ""
4045 "Bad passphrase! Try again...\n"
4046 "\n"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/pop.c:148
4050 msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/pop.c:155
4054 msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/pop.c:181 src/pop.c:208
4058 msgid "POP3 protocol error\n"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/pop.c:592
4062 #, c-format
4063 msgid "POP3: Deleting expired message %d\n"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/pop.c:600
4067 #, c-format
4068 msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/pop.c:631
4072 msgid "mailbox is locked\n"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/pop.c:634
4076 msgid "session timeout\n"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/pop.c:652
4080 msgid "command not supported\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/pop.c:656
4084 msgid "error occurred on POP3 session\n"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/prefs_account.c:672
4088 #, c-format
4089 msgid "Account%d"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/prefs_account.c:691
4093 msgid "Preferences for new account"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/prefs_account.c:696
4097 msgid "Account preferences"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/prefs_account.c:746 src/prefs_common.c:1035
4101 msgid "Receive"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/prefs_account.c:750 src/prefs_common.c:1039
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Compose"
4107 msgstr "Colours"
4108
4109 #: src/prefs_account.c:753 src/prefs_common.c:1052
4110 msgid "Privacy"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/prefs_account.c:757
4114 msgid "SSL"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/prefs_account.c:760
4118 msgid "Advanced"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/prefs_account.c:839
4122 msgid "Name of account"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/prefs_account.c:848
4126 msgid "Set as default"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/prefs_account.c:852
4130 msgid "Personal information"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/prefs_account.c:861
4134 msgid "Full name"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/prefs_account.c:867
4138 msgid "Mail address"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/prefs_account.c:873
4142 msgid "Organization"
4143 msgstr "Organisation"
4144
4145 #: src/prefs_account.c:897
4146 msgid "Server information"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/prefs_account.c:918
4150 msgid "POP3 (normal)"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/prefs_account.c:920
4154 msgid "POP3 (APOP auth)"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/prefs_account.c:922 src/prefs_account.c:1806
4158 msgid "IMAP4"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/prefs_account.c:924
4162 msgid "News (NNTP)"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/prefs_account.c:926
4166 msgid "None (local)"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/prefs_account.c:946
4170 msgid "This server requires authentication"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/prefs_account.c:953
4174 msgid "Authenticate on connect"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/prefs_account.c:998
4178 msgid "News server"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/prefs_account.c:1004
4182 msgid "Server for receiving"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/prefs_account.c:1010
4186 msgid "Local mailbox file"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/prefs_account.c:1017
4190 msgid "SMTP server (send)"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/prefs_account.c:1025
4194 msgid "Use mail command rather than SMTP server"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/prefs_account.c:1034
4198 msgid "command to send mails"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/prefs_account.c:1041 src/prefs_account.c:1381
4202 msgid "User ID"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/prefs_account.c:1047 src/prefs_account.c:1390
4206 msgid "Password"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/prefs_account.c:1119 src/prefs_account.c:1789
4210 msgid "POP3"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/prefs_account.c:1127
4214 msgid "Remove messages on server when received"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/prefs_account.c:1138
4218 msgid "Remove after"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/prefs_account.c:1147
4222 msgid "days"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/prefs_account.c:1164
4226 msgid "(0 days: remove immediately)"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/prefs_account.c:1171
4230 msgid "Download all messages on server"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/prefs_account.c:1177
4234 msgid "Receive size limit"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/prefs_account.c:1184
4238 msgid "KB"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/prefs_account.c:1196
4242 msgid "Default inbox"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/prefs_account.c:1219
4246 msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/prefs_account.c:1224
4250 msgid "Maximum number of articles to download"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/prefs_account.c:1243
4254 msgid "unlimited if 0 is specified"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/prefs_account.c:1249
4258 msgid "Filter messages on receiving"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/prefs_account.c:1253
4262 msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/prefs_account.c:1309
4266 msgid "Add Date"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/prefs_account.c:1310
4270 msgid "Generate Message-ID"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/prefs_account.c:1317
4274 msgid "Add user-defined header"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/prefs_account.c:1319 src/prefs_common.c:2427 src/prefs_common.c:2452
4278 msgid " Edit... "
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/prefs_account.c:1329
4282 msgid "Authentication"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/prefs_account.c:1337
4286 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/prefs_account.c:1352
4290 msgid "Authentication method"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/prefs_account.c:1362 src/prefs_common.c:1474
4294 msgid "Automatic"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/prefs_account.c:1412
4298 msgid ""
4299 "If you leave these entries empty, the same\n"
4300 "user ID and password as receiving will be used."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/prefs_account.c:1421
4304 msgid "Authenticate with POP3 before sending"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/prefs_account.c:1436
4308 msgid "POP authentication timeout: "
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/prefs_account.c:1445
4312 msgid "minutes"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/prefs_account.c:1492 src/prefs_account.c:1537 src/toolbar.c:419
4316 msgid "Signature"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/prefs_account.c:1500
4320 msgid "Insert signature automatically"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/prefs_account.c:1505
4324 msgid "Signature separator"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/prefs_account.c:1527
4328 msgid "Command output"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/prefs_account.c:1545
4332 msgid "Automatically set the following addresses"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/prefs_account.c:1554 src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1709
4336 #: src/quote_fmt.c:49
4337 msgid "Cc"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/prefs_account.c:1567
4341 msgid "Bcc"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/prefs_account.c:1580
4345 msgid "Reply-To"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/prefs_account.c:1635
4349 msgid "Encrypt message by default"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/prefs_account.c:1637
4353 msgid "Sign message by default"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/prefs_account.c:1639
4357 msgid "Default mode"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/prefs_account.c:1647
4361 msgid "Use PGP/MIME"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/prefs_account.c:1656
4365 msgid "Use Inline"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/prefs_account.c:1666
4369 msgid "Sign key"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/prefs_account.c:1674
4373 msgid "Use default GnuPG key"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/prefs_account.c:1683
4377 msgid "Select key by your email address"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/prefs_account.c:1692
4381 msgid "Specify key manually"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/prefs_account.c:1708
4385 msgid "User or key ID:"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/prefs_account.c:1797 src/prefs_account.c:1814 src/prefs_account.c:1830
4389 msgid "Don't use SSL"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/prefs_account.c:1800
4393 msgid "Use SSL for POP3 connection"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/prefs_account.c:1803 src/prefs_account.c:1820 src/prefs_account.c:1854
4397 msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/prefs_account.c:1817
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
4403 msgstr "creating tunnelled IMAP4 connection\n"
4404
4405 #: src/prefs_account.c:1823
4406 msgid "NNTP"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/prefs_account.c:1838
4410 msgid "Use SSL for NNTP connection"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/prefs_account.c:1840
4414 msgid "Send (SMTP)"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/prefs_account.c:1848
4418 msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/prefs_account.c:1851
4422 msgid "Use SSL for SMTP connection"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/prefs_account.c:1975
4426 msgid "Specify SMTP port"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/prefs_account.c:1981
4430 msgid "Specify POP3 port"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/prefs_account.c:1987
4434 msgid "Specify IMAP4 port"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/prefs_account.c:1993
4438 msgid "Specify NNTP port"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/prefs_account.c:1998
4442 msgid "Specify domain name"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/prefs_account.c:2008
4446 msgid "Use command to communicate with server"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/prefs_account.c:2016
4450 msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
4451 msgstr "Mark cross-posted messages as read and colour:"
4452
4453 #: src/prefs_account.c:2030
4454 msgid "IMAP server directory"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/prefs_account.c:2084
4458 msgid "Put sent messages in"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/prefs_account.c:2086
4462 msgid "Put draft messages in"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/prefs_account.c:2088
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Put deleted messages in"
4468 msgstr "No labelled messages."
4469
4470 #: src/prefs_account.c:2152
4471 msgid "Account name is not entered."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/prefs_account.c:2156
4475 msgid "Mail address is not entered."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/prefs_account.c:2161
4479 msgid "SMTP server is not entered."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/prefs_account.c:2166
4483 msgid "User ID is not entered."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/prefs_account.c:2171
4487 msgid "POP3 server is not entered."
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/prefs_account.c:2176
4491 msgid "IMAP4 server is not entered."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/prefs_account.c:2181
4495 msgid "NNTP server is not entered."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/prefs_account.c:2187
4499 msgid "local mailbox filename is not entered."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/prefs_account.c:2193
4503 msgid "mail command is not entered."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/prefs_account.c:2277
4507 msgid ""
4508 "Its not recommended to use the old style Inline\n"
4509 "mode for GnuPG messages. It doesn't comply with\n"
4510 "RFC 3156 - MIME Security with OpenPGP."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/prefs_actions.c:167
4514 msgid "Actions configuration"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/prefs_actions.c:189
4518 msgid "Menu name:"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/prefs_actions.c:198
4522 msgid "Command line:"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/prefs_actions.c:227
4526 msgid " Replace "
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/prefs_actions.c:240
4530 msgid " Syntax help "
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/prefs_actions.c:259
4534 msgid "Current actions"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/prefs_actions.c:382 src/prefs_filtering.c:814 src/prefs_filtering.c:876
4538 #: src/prefs_filtering.c:899 src/prefs_matcher.c:687 src/prefs_matcher.c:777
4539 #: src/prefs_scoring.c:444 src/prefs_scoring.c:475 src/prefs_template.c:309
4540 msgid "(New)"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/prefs_actions.c:428
4544 msgid "Menu name is not set."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/prefs_actions.c:433
4548 msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/prefs_actions.c:443
4552 msgid "Menu name is too long."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/prefs_actions.c:452
4556 msgid "Command line not set."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/prefs_actions.c:457
4560 msgid "Menu name and command are too long."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/prefs_actions.c:462
4564 #, c-format
4565 msgid ""
4566 "The command\n"
4567 "%s\n"
4568 "has a syntax error."
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/prefs_actions.c:523
4572 msgid "Delete action"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/prefs_actions.c:524
4576 msgid "Do you really want to delete this action?"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/prefs_actions.c:638
4580 msgid "MENU NAME:"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/prefs_actions.c:639
4584 msgid "Use / in menu name to make submenus."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/prefs_actions.c:641
4588 msgid "COMMAND LINE:"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/prefs_actions.c:642
4592 msgid "Begin with:"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/prefs_actions.c:643
4596 msgid "to send message body or selection to command's standard input"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/prefs_actions.c:644
4600 msgid "to send user provided text to command's standard input"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/prefs_actions.c:645
4604 msgid "to send user provided hidden text to command's standard input"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/prefs_actions.c:646
4608 msgid "End with:"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/prefs_actions.c:647
4612 msgid "to replace message body or selection with command's standard output"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/prefs_actions.c:648
4616 msgid "to insert command's standard output without replacing old text"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/prefs_actions.c:649
4620 msgid "to run command asynchronously"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/prefs_actions.c:650
4624 msgid "Use:"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/prefs_actions.c:651
4628 msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format "
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/prefs_actions.c:652
4632 msgid ""
4633 "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/prefs_actions.c:653
4637 msgid "for the file of the selected decoded message MIME part"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/prefs_actions.c:654
4641 msgid "for a user provided argument"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/prefs_actions.c:655
4645 msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/prefs_actions.c:656
4649 msgid "for the text selection"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/prefs_actions.c:664 src/prefs_matcher.c:1724 src/quote_fmt.c:75
4653 msgid "Description of symbols"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/prefs_common.c:1018
4657 msgid "Common Preferences"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/prefs_common.c:1042
4661 msgid "Spell Checker"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/prefs_common.c:1045
4665 msgid "Quote"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/prefs_common.c:1047
4669 msgid "Display"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/prefs_common.c:1049
4673 msgid "Message"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: src/prefs_common.c:1057 src/select-keys.c:333
4677 msgid "Other"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/prefs_common.c:1109 src/prefs_common.c:1334
4681 msgid "External program"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/prefs_common.c:1118
4685 msgid "Use external program for incorporation"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/prefs_common.c:1125 src/prefs_common.c:1349
4689 msgid "Command"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/prefs_common.c:1139
4693 msgid "Local spool"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/prefs_common.c:1150
4697 msgid "Incorporate from spool"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/prefs_common.c:1152
4701 msgid "Filter on incorporation"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/prefs_common.c:1160
4705 msgid "Spool directory"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/prefs_common.c:1178
4709 msgid "Auto-check new mail"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/prefs_common.c:1180
4713 msgid "every"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/prefs_common.c:1192
4717 msgid "minute(s)"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/prefs_common.c:1201
4721 msgid "Check new mail on startup"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/prefs_common.c:1203
4725 msgid "Update all local folders after incorporation"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/prefs_common.c:1211
4729 msgid "Show receive dialog"
4730 msgstr "Show receive dialogue"
4731
4732 #: src/prefs_common.c:1221 src/prefs_common.c:1385 src/prefs_common.c:2754
4733 msgid "Always"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/prefs_common.c:1222
4737 msgid "Only if a window is active"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/prefs_common.c:1224 src/prefs_common.c:1386
4741 msgid "Never"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/prefs_common.c:1232
4745 msgid "Close receive dialog when finished"
4746 msgstr "Close receive dialogue when finished"
4747
4748 #: src/prefs_common.c:1234
4749 msgid "Run command when new mail arrives"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/prefs_common.c:1244
4753 msgid "after autochecking"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/prefs_common.c:1246
4757 msgid "after manual checking"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/prefs_common.c:1260
4761 #, c-format
4762 msgid ""
4763 "Command to execute:\n"
4764 "(use %d as number of new mails)"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/prefs_common.c:1342
4768 msgid "Use external program for sending"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/prefs_common.c:1368
4772 msgid "Save sent messages to Sent folder"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/prefs_common.c:1370
4776 msgid "Queue messages that fail to send"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/prefs_common.c:1376
4780 msgid "Show send dialog"
4781 msgstr "Show send dialogue"
4782
4783 #: src/prefs_common.c:1394
4784 msgid "Outgoing codeset"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/prefs_common.c:1409
4788 msgid "Automatic (Recommended)"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/prefs_common.c:1410
4792 msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/prefs_common.c:1412
4796 msgid "Unicode (UTF-8)"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/prefs_common.c:1414
4800 msgid "Western European (ISO-8859-1)"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/prefs_common.c:1415
4804 msgid "Western European (ISO-8859-15)"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/prefs_common.c:1416
4808 msgid "Central European (ISO-8859-2)"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/prefs_common.c:1417
4812 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/prefs_common.c:1418
4816 msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/prefs_common.c:1419
4820 msgid "Greek (ISO-8859-7)"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/prefs_common.c:1420
4824 msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/prefs_common.c:1422
4828 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/prefs_common.c:1424
4832 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/prefs_common.c:1426
4836 msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/prefs_common.c:1427
4840 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/prefs_common.c:1429
4844 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/prefs_common.c:1431
4848 msgid "Japanese (EUC-JP)"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/prefs_common.c:1432
4852 msgid "Japanese (Shift_JIS)"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/prefs_common.c:1434
4856 msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/prefs_common.c:1435
4860 msgid "Traditional Chinese (Big5)"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/prefs_common.c:1437
4864 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/prefs_common.c:1438
4868 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/prefs_common.c:1440
4872 msgid "Korean (EUC-KR)"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/prefs_common.c:1441
4876 msgid "Thai (TIS-620)"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/prefs_common.c:1442
4880 msgid "Thai (Windows-874)"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/prefs_common.c:1452
4884 msgid ""
4885 "If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
4886 "for the current locale will be used."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/prefs_common.c:1464
4890 msgid "Transfer encoding"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/prefs_common.c:1487
4894 msgid ""
4895 "Specify Content-Transfer-Encoding used when\n"
4896 "message body contains non-ASCII characters."
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/prefs_common.c:1617
4900 msgid "Select dictionaries location"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/prefs_common.c:1680
4904 msgid "Global spelling checker settings"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/prefs_common.c:1687
4908 msgid "Enable spell checker"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/prefs_common.c:1698
4912 msgid "Enable alternate dictionary"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/prefs_common.c:1700
4916 msgid ""
4917 "Enabling an alternate dictionary makes switching\n"
4918 "with the last used dictionary faster."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/prefs_common.c:1713
4922 msgid "Dictionaries path:"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/prefs_common.c:1740
4926 msgid "Default dictionary:"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/prefs_common.c:1756
4930 msgid "Default suggestion mode"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/prefs_common.c:1771
4934 msgid "Misspelled word color:"
4935 msgstr "Misspelled word colour:"
4936
4937 #: src/prefs_common.c:1853
4938 msgid "Automatic account selection"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/prefs_common.c:1861
4942 msgid "when replying"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/prefs_common.c:1863
4946 msgid "when forwarding"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/prefs_common.c:1865
4950 msgid "when re-editing"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/prefs_common.c:1872
4954 msgid "Reply button invokes mailing list reply"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/prefs_common.c:1875
4958 msgid "Automatically launch the external editor"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/prefs_common.c:1882 src/prefs_filtering.c:232
4962 msgid "Forward as attachment"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/prefs_common.c:1885
4966 msgid "Block cursor"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/prefs_common.c:1888
4970 msgid "Keep the original 'From' header when redirecting"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/prefs_common.c:1896
4974 msgid "Autosave to Drafts folder every "
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/prefs_common.c:1903 src/prefs_common.c:1948
4978 msgid "characters"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/prefs_common.c:1911
4982 msgid "Undo level"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/prefs_common.c:1924
4986 msgid "Message wrapping"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/prefs_common.c:1936
4990 msgid "Wrap messages at"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/prefs_common.c:1956
4994 msgid "Wrap quotation"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/prefs_common.c:1958
4998 msgid "Wrap on input"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/prefs_common.c:1961
5002 msgid "Wrap before sending"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/prefs_common.c:1964
5006 msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: src/prefs_common.c:2030
5010 msgid "Reply will quote by default"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/prefs_common.c:2032
5014 msgid "Reply format"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/prefs_common.c:2047 src/prefs_common.c:2086
5018 msgid "Quotation mark"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/prefs_common.c:2071
5022 msgid "Forward format"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/prefs_common.c:2115
5026 msgid " Description of symbols "
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/prefs_common.c:2123
5030 msgid "Quotation characters"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/prefs_common.c:2138
5034 msgid "Treat these characters as quotation marks: "
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/prefs_common.c:2188
5038 msgid "Font"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/prefs_common.c:2217
5042 msgid "Small"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/prefs_common.c:2236
5046 msgid "Normal"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/prefs_common.c:2255
5050 msgid "Bold"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/prefs_common.c:2280
5054 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/prefs_common.c:2283
5058 msgid "Display unread number next to folder name"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/prefs_common.c:2292
5062 msgid "Abbreviate newsgroup names longer than"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/prefs_common.c:2307
5066 msgid "letters"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/prefs_common.c:2313
5070 msgid "Summary View"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/prefs_common.c:2322
5074 msgid "Display recipient in `From' column if sender is yourself"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/prefs_common.c:2325
5078 msgid "Display sender using address book"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/prefs_common.c:2328
5082 msgid "Thread using subject in addition to standard headers"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/prefs_common.c:2336 src/prefs_common.c:3225 src/prefs_common.c:3263
5086 msgid "Date format"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: src/prefs_common.c:2358
5090 msgid " Set displayed items in summary... "
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/prefs_common.c:2422
5094 msgid "Enable coloration of message"
5095 msgstr "Enable colouration of message"
5096
5097 #: src/prefs_common.c:2437
5098 msgid ""
5099 "Display multi-byte alphanumeric as\n"
5100 "ASCII character (Japanese only)"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/prefs_common.c:2443
5104 msgid "Display header pane above message view"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/prefs_common.c:2450
5108 msgid "Display short headers on message view"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/prefs_common.c:2472
5112 msgid "Line space"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/prefs_common.c:2486 src/prefs_common.c:2526
5116 msgid "pixel(s)"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: src/prefs_common.c:2491
5120 msgid "Leave space on head"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/prefs_common.c:2493
5124 msgid "Scroll"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/prefs_common.c:2500
5128 msgid "Half page"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/prefs_common.c:2506
5132 msgid "Smooth scroll"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/prefs_common.c:2512
5136 msgid "Step"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/prefs_common.c:2537
5140 msgid "Show attachment descriptions (rather than names)"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/prefs_common.c:2583
5144 msgid "Automatically check signatures"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/prefs_common.c:2586
5148 msgid "Show signature check result in a popup window"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: src/prefs_common.c:2589
5152 msgid "Store passphrase in memory temporarily"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/prefs_common.c:2604
5156 msgid "Expire after"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/prefs_common.c:2617
5160 msgid "minute(s) "
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/prefs_common.c:2630
5164 msgid ""
5165 "(Setting to '0' will store the passphrase\n"
5166 " for the whole session)"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/prefs_common.c:2640
5170 msgid "Grab input while entering a passphrase"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: src/prefs_common.c:2645
5174 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/prefs_common.c:2707
5178 msgid "Always open messages in summary when selected"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/prefs_common.c:2711
5182 msgid "Open first unread message when entering a folder"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/prefs_common.c:2715
5186 msgid "Only mark message as read when opened in new window"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/prefs_common.c:2719
5190 msgid "Go to inbox after receiving new mail"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/prefs_common.c:2727
5194 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/prefs_common.c:2734
5198 msgid ""
5199 "(Messages will be marked until execution\n"
5200 " if this is turned off)"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: src/prefs_common.c:2745
5204 msgid "Show no-unread-message dialog"
5205 msgstr "Show no-unread-message dialogue"
5206
5207 #: src/prefs_common.c:2755
5208 msgid "Assume 'Yes'"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/prefs_common.c:2757
5212 msgid "Assume 'No'"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/prefs_common.c:2766
5216 msgid " Set key bindings... "
5217 msgstr ""
5218
5219 #: src/prefs_common.c:2772
5220 msgid "Icon theme"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: src/prefs_common.c:2855
5224 #, c-format
5225 msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: src/prefs_common.c:2864
5229 msgid "Web browser"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: src/prefs_common.c:2900 src/toolbar.c:421
5233 msgid "Editor"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/prefs_common.c:2930
5237 msgid "Add address to destination when double-clicked"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: src/prefs_common.c:2933
5241 msgid "Log Size"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/prefs_common.c:2940
5245 msgid "Clip the log size"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/prefs_common.c:2945
5249 msgid "Log window length"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/prefs_common.c:2954
5253 msgid "(0 to stop logging in the log window)"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: src/prefs_common.c:2962
5257 msgid "Security"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: src/prefs_common.c:2969
5261 msgid "Ask before accepting SSL certificates"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: src/prefs_common.c:2977
5265 msgid "On exit"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/prefs_common.c:2985
5269 msgid "Confirm on exit"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/prefs_common.c:2992
5273 msgid "Empty trash on exit"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/prefs_common.c:2994
5277 msgid "Ask before emptying"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/prefs_common.c:2998
5281 msgid "Warn if there are queued messages"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/prefs_common.c:3004
5285 msgid "Socket I/O timeout:"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/prefs_common.c:3017
5289 msgid "second(s)"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/prefs_common.c:3201
5293 msgid "the full abbreviated weekday name"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/prefs_common.c:3202
5297 msgid "the full weekday name"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: src/prefs_common.c:3203
5301 msgid "the abbreviated month name"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/prefs_common.c:3204
5305 msgid "the full month name"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/prefs_common.c:3205
5309 msgid "the preferred date and time for the current locale"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: src/prefs_common.c:3206
5313 msgid "the century number (year/100)"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/prefs_common.c:3207
5317 msgid "the day of the month as a decimal number"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: src/prefs_common.c:3208
5321 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/prefs_common.c:3209
5325 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/prefs_common.c:3210
5329 msgid "the day of the year as a decimal number"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/prefs_common.c:3211
5333 msgid "the month as a decimal number"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/prefs_common.c:3212
5337 msgid "the minute as a decimal number"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/prefs_common.c:3213
5341 msgid "either AM or PM"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/prefs_common.c:3214
5345 msgid "the second as a decimal number"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/prefs_common.c:3215
5349 msgid "the day of the week as a decimal number"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/prefs_common.c:3216
5353 msgid "the preferred date for the current locale"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/prefs_common.c:3217
5357 msgid "the last two digits of a year"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/prefs_common.c:3218
5361 msgid "the year as a decimal number"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/prefs_common.c:3219
5365 msgid "the time zone or name or abbreviation"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/prefs_common.c:3240
5369 msgid "Specifier"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/prefs_common.c:3280
5373 msgid "Example"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/prefs_common.c:3369
5377 msgid "Set message colors"
5378 msgstr "Set message colours"
5379
5380 #: src/prefs_common.c:3377
5381 msgid "Colors"
5382 msgstr "Colours"
5383
5384 #: src/prefs_common.c:3424
5385 msgid "Quoted Text - First Level"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/prefs_common.c:3430
5389 msgid "Quoted Text - Second Level"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/prefs_common.c:3436
5393 msgid "Quoted Text - Third Level"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: src/prefs_common.c:3442
5397 msgid "URI link"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: src/prefs_common.c:3448
5401 msgid "Target folder"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/prefs_common.c:3454
5405 msgid "Signatures"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: src/prefs_common.c:3461
5409 msgid "Recycle quote colors"
5410 msgstr "Recycle quote colours"
5411
5412 #: src/prefs_common.c:3528
5413 msgid "Pick color for quotation level 1"
5414 msgstr "Pick colour for quotation level 1"
5415
5416 #: src/prefs_common.c:3531
5417 msgid "Pick color for quotation level 2"
5418 msgstr "Pick colour for quotation level 2"
5419
5420 #: src/prefs_common.c:3534
5421 msgid "Pick color for quotation level 3"
5422 msgstr "Pick colour for quotation level 3"
5423
5424 #: src/prefs_common.c:3537
5425 msgid "Pick color for URI"
5426 msgstr "Pick colour for URI"
5427
5428 #: src/prefs_common.c:3540
5429 msgid "Pick color for target folder"
5430 msgstr "Pick colour for target folder"
5431
5432 #: src/prefs_common.c:3543
5433 msgid "Pick color for signatures"
5434 msgstr "Pick colour for signatures"
5435
5436 #: src/prefs_common.c:3547
5437 msgid "Pick color for misspelled word"
5438 msgstr "Pick colour for misspelled word"
5439
5440 #: src/prefs_common.c:3683
5441 msgid "Font selection"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: src/prefs_common.c:3757
5445 msgid "Key bindings"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/prefs_common.c:3771
5449 msgid "Select preset:"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/prefs_common.c:3784 src/prefs_common.c:4069
5453 msgid "Old Sylpheed"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: src/prefs_common.c:3792
5457 msgid ""
5458 "You can also modify each menu shortcut by pressing\n"
5459 "any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/prefs_customheader.c:163
5463 msgid "Custom header configuration"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: src/prefs_customheader.c:261
5467 msgid "Current custom headers"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/prefs_customheader.c:483 src/prefs_display_header.c:530
5471 #: src/prefs_matcher.c:1175
5472 msgid "Header name is not set."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: src/prefs_customheader.c:541
5476 msgid "Delete header"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: src/prefs_customheader.c:542
5480 msgid "Do you really want to delete this header?"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: src/prefs_display_header.c:201
5484 msgid "Displayed header configuration"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:434
5488 msgid "Header name"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: src/prefs_display_header.c:257
5492 msgid "Displayed Headers"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/prefs_display_header.c:315
5496 msgid "Hidden headers"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: src/prefs_display_header.c:345
5500 msgid "Show all unspecified headers"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/prefs_display_header.c:540
5504 msgid "This header is already in the list."
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/prefs_filtering.c:224
5508 msgid "Move"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: src/prefs_filtering.c:225
5512 msgid "Copy"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/prefs_filtering.c:227 src/prefs_summary_column.c:67
5516 msgid "Mark"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/prefs_filtering.c:228
5520 msgid "Unmark"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: src/prefs_filtering.c:229
5524 msgid "Mark as read"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/prefs_filtering.c:230
5528 msgid "Mark as unread"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/prefs_filtering.c:231 src/toolbar.c:372 src/toolbar.c:464
5532 msgid "Forward"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: src/prefs_filtering.c:233
5536 msgid "Redirect"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/prefs_filtering.c:234 src/prefs_filtering.c:480 src/prefs_matcher.c:156
5540 #: src/toolbar.c:165 src/toolbar.c:375 src/toolbar.c:1691
5541 msgid "Execute"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: src/prefs_filtering.c:235 src/prefs_filtering.c:485
5545 msgid "Color"
5546 msgstr "Colour"
5547
5548 #: src/prefs_filtering.c:348
5549 msgid "Filtering/Processing configuration"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/prefs_filtering.c:365 src/prefs_scoring.c:219
5553 msgid "Condition"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/prefs_filtering.c:379 src/prefs_scoring.c:234
5557 msgid "Define ..."
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/prefs_filtering.c:391
5561 msgid "Action"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/prefs_filtering.c:430 src/progressdialog.c:52
5565 msgid "Account"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: src/prefs_filtering.c:470
5569 msgid "Destination"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/prefs_filtering.c:475
5573 msgid "Recipient"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/prefs_filtering.c:506 src/prefs_matcher.c:467
5577 msgid "Info ..."
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/prefs_filtering.c:534 src/prefs_matcher.c:563 src/prefs_scoring.c:277
5581 #: src/prefs_template.c:222 src/prefs_toolbar.c:775
5582 msgid "  Replace  "
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/prefs_filtering.c:560
5586 msgid "Current filtering/processing rules"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/prefs_filtering.c:943 src/prefs_filtering.c:1014
5590 #: src/prefs_scoring.c:555 src/prefs_scoring.c:599
5591 msgid "Condition string is not valid."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: src/prefs_filtering.c:971 src/prefs_scoring.c:541 src/prefs_scoring.c:585
5595 msgid "Condition string is empty."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: src/prefs_filtering.c:986
5599 msgid "Destination is not set."
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/prefs_filtering.c:995
5603 msgid "Recipient is not set."
5604 msgstr ""
5605
5606 #: src/prefs_filtering.c:1068 src/prefs_scoring.c:621
5607 msgid "Delete rule"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: src/prefs_filtering.c:1069 src/prefs_scoring.c:622
5611 msgid "Do you really want to delete this rule?"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: src/prefs_filtering.c:1493 src/prefs_matcher.c:1664 src/prefs_scoring.c:758
5615 msgid "Entry not saved"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: src/prefs_filtering.c:1494
5619 msgid "The entry was not saved. Close anyway?"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/prefs_folder_item.c:307
5623 msgid "Folder Properties"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/prefs_folder_item.c:324
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Folder Properties for "
5629 msgstr "Folder colour: "
5630
5631 #: src/prefs_folder_item.c:333
5632 msgid "Request Return Receipt"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/prefs_folder_item.c:345
5636 msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/prefs_folder_item.c:355
5640 msgid "Default To: "
5641 msgstr ""
5642
5643 #: src/prefs_folder_item.c:372
5644 msgid "Send replies to: "
5645 msgstr ""
5646
5647 #: src/prefs_folder_item.c:389
5648 msgid "Simplify Subject RegExp: "
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/prefs_folder_item.c:407
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Folder chmod: "
5654 msgstr "Folder colour: "
5655
5656 #: src/prefs_folder_item.c:431
5657 msgid "Default account: "
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/prefs_folder_item.c:474
5661 msgid "Folder color: "
5662 msgstr "Folder colour: "
5663
5664 #: src/prefs_folder_item.c:660
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Pick color for folder"
5667 msgstr "Pick colour for target folder"
5668
5669 #: src/prefs_matcher.c:142
5670 #, fuzzy
5671 msgid "All messages"
5672 msgstr "No labelled messages."
5673
5674 #: src/prefs_matcher.c:142 src/prefs_matcher.c:1706
5675 #: src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:47 src/summaryview.c:466
5676 #: src/summaryview.c:631
5677 msgid "Subject"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1707
5681 #: src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:42 src/summaryview.c:467
5682 #: src/summaryview.c:635
5683 msgid "From"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: src/prefs_matcher.c:143 src/prefs_matcher.c:1708 src/quote_fmt.c:48
5687 #: src/summaryview.c:639
5688 msgid "To"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: src/prefs_matcher.c:143
5692 msgid "To or Cc"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1712 src/quote_fmt.c:50
5696 msgid "Newsgroups"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: src/prefs_matcher.c:144
5700 msgid "In reply to"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: src/prefs_matcher.c:144 src/prefs_matcher.c:1713 src/quote_fmt.c:51
5704 msgid "References"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: src/prefs_matcher.c:145
5708 msgid "Age greater than"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: src/prefs_matcher.c:145
5712 msgid "Age lower than"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: src/prefs_matcher.c:146
5716 msgid "Headers part"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: src/prefs_matcher.c:147
5720 msgid "Body part"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: src/prefs_matcher.c:147
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Whole message"
5726 msgstr "No labelled messages."
5727
5728 #: src/prefs_matcher.c:148
5729 msgid "Unread flag"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: src/prefs_matcher.c:148
5733 msgid "New flag"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/prefs_matcher.c:149
5737 msgid "Marked flag"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/prefs_matcher.c:149
5741 msgid "Deleted flag"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/prefs_matcher.c:150
5745 msgid "Replied flag"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/prefs_matcher.c:150
5749 msgid "Forwarded flag"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: src/prefs_matcher.c:151
5753 msgid "Locked flag"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/prefs_matcher.c:152
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Color label"
5759 msgstr "Colour la_bel"
5760
5761 #: src/prefs_matcher.c:153 src/toolbar.c:167
5762 msgid "Ignore thread"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: src/prefs_matcher.c:154
5766 msgid "Score greater than"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: src/prefs_matcher.c:154
5770 msgid "Score lower than"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: src/prefs_matcher.c:155
5774 msgid "Score equal to"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/prefs_matcher.c:157
5778 msgid "Size greater than"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/prefs_matcher.c:158
5782 msgid "Size smaller than"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: src/prefs_matcher.c:159
5786 msgid "Size exactly"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: src/prefs_matcher.c:176
5790 msgid "or"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/prefs_matcher.c:176
5794 msgid "and"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/prefs_matcher.c:193
5798 msgid "contains"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/prefs_matcher.c:193
5802 msgid "does not contain"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/prefs_matcher.c:210
5806 msgid "yes"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: src/prefs_matcher.c:210
5810 msgid "no"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/prefs_matcher.c:377
5814 msgid "Condition configuration"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/prefs_matcher.c:402
5818 msgid "Match type"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/prefs_matcher.c:489
5822 msgid "Predicate"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: src/prefs_matcher.c:540
5826 msgid "Use regexp"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: src/prefs_matcher.c:578
5830 msgid "Boolean Op"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/prefs_matcher.c:617
5834 msgid "Current condition rules"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/prefs_matcher.c:1155
5838 msgid "Value is not set."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/prefs_matcher.c:1665 src/prefs_scoring.c:759
5842 msgid ""
5843 "The entry was not saved\n"
5844 "Have you really finished?"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: src/prefs_matcher.c:1710 src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:41
5848 #: src/summaryview.c:468
5849 msgid "Date"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/prefs_matcher.c:1711 src/quote_fmt.c:52
5853 msgid "Message-ID"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/prefs_matcher.c:1714
5857 msgid "Filename - should not be modified"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/prefs_matcher.c:1715
5861 msgid "new line"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/prefs_matcher.c:1716
5865 msgid "escape character for quotes"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/prefs_matcher.c:1717
5869 msgid "quote character"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/prefs_scoring.c:203
5873 msgid "Scoring configuration"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:471
5877 msgid "Score"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/prefs_scoring.c:303
5881 msgid "Current scoring rules"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/prefs_scoring.c:335
5885 msgid "Hide score"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/prefs_scoring.c:347
5889 msgid "Important score"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: src/prefs_scoring.c:519
5893 msgid "Match string is not valid."
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/prefs_scoring.c:547 src/prefs_scoring.c:591
5897 msgid "Score is not set."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/prefs_summary_column.c:69
5901 msgid "Attachment"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/prefs_summary_column.c:74
5905 msgid "Number"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/prefs_summary_column.c:178
5909 msgid "Displayed items configuration"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: src/prefs_summary_column.c:195
5913 msgid ""
5914 "Select items to be displayed in the summary view. You can modify\n"
5915 "the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: src/prefs_summary_column.c:222
5919 msgid "Available items"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/prefs_summary_column.c:240
5923 msgid "  ->  "
5924 msgstr ""
5925
5926 #: src/prefs_summary_column.c:244
5927 msgid "  <-  "
5928 msgstr ""
5929
5930 #: src/prefs_summary_column.c:265
5931 msgid "Displayed items"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: src/prefs_summary_column.c:306
5935 msgid " Use default "
5936 msgstr ""
5937
5938 #: src/prefs_template.c:158
5939 msgid "Template name"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: src/prefs_template.c:235
5943 msgid " Symbols "
5944 msgstr ""
5945
5946 #: src/prefs_template.c:249
5947 msgid "Current templates"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: src/prefs_template.c:269
5951 msgid "Template configuration"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/prefs_template.c:380
5955 msgid "Template"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/prefs_template.c:453
5959 msgid "Template format error."
5960 msgstr ""
5961
5962 #: src/prefs_template.c:542
5963 msgid "Delete template"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: src/prefs_template.c:543
5967 msgid "Do you really want to delete this template?"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: src/prefs_toolbar.c:86
5971 msgid ""
5972 "Selected Action already set.\n"
5973 "Please choose another Action from List"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: src/prefs_toolbar.c:127
5977 msgid "Main toolbar configuration"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: src/prefs_toolbar.c:128
5981 msgid "Compose toolbar configuration"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/prefs_toolbar.c:129
5985 msgid "Message view toolbar configuration"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/prefs_toolbar.c:620
5989 msgid "Sylpheed Action"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/prefs_toolbar.c:629
5993 msgid "Toolbar text"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: src/prefs_toolbar.c:682
5997 msgid "Available toolbar icons"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: src/prefs_toolbar.c:737
6001 msgid "Event executed on click"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: src/prefs_toolbar.c:787
6005 msgid " Default "
6006 msgstr ""
6007
6008 #: src/prefs_toolbar.c:794
6009 msgid "Displayed toolbar items"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: src/prefs_toolbar.c:807
6013 msgid "Icon"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: src/prefs_toolbar.c:809
6017 msgid "Icon text"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: src/prefs_toolbar.c:810
6021 msgid "Mapped event"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: src/prefs_toolbar.c:873
6025 msgid "Customize Toolbars/Main Window"
6026 msgstr "Customise Toolbars/Main Window"
6027
6028 #: src/prefs_toolbar.c:882
6029 msgid "Customize Toolbars/Message Window"
6030 msgstr "Customise Toolbars/Message Window"
6031
6032 #: src/prefs_toolbar.c:891
6033 msgid "Customize Toolbars/Compose Window"
6034 msgstr "Customise Toolbars/Compose Window"
6035
6036 #: src/procmsg.c:1076
6037 msgid "Could not create temporary file for news sending."
6038 msgstr ""
6039
6040 #: src/procmsg.c:1087
6041 msgid "Error when writing temporary file for news sending."
6042 msgstr ""
6043
6044 #: src/quote_fmt.c:40
6045 msgid "Customize date format (see man strftime)"
6046 msgstr "Customise date format (see man strftime)"
6047
6048 #: src/quote_fmt.c:43
6049 msgid "Full Name of Sender"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: src/quote_fmt.c:44
6053 msgid "First Name of Sender"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: src/quote_fmt.c:45
6057 msgid "Last Name of Sender"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: src/quote_fmt.c:46
6061 msgid "Initials of Sender"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: src/quote_fmt.c:53
6065 msgid "Message body"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: src/quote_fmt.c:54
6069 msgid "Quoted message body"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: src/quote_fmt.c:55
6073 msgid "Message body without signature"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: src/quote_fmt.c:56
6077 msgid "Quoted message body without signature"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: src/quote_fmt.c:58
6081 msgid ""
6082 "Insert expr if x is set\n"
6083 "x is one of the characters above after %"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: src/quote_fmt.c:60
6087 msgid "Literal %"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: src/quote_fmt.c:61
6091 msgid "Literal backslash"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: src/quote_fmt.c:62
6095 msgid "Literal question mark"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: src/quote_fmt.c:63
6099 msgid "Literal pipe"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: src/quote_fmt.c:64
6103 msgid "Literal opening curly brace"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: src/quote_fmt.c:65
6107 msgid "Literal closing curly brace"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: src/quote_fmt.c:67
6111 msgid "Insert File"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: src/quote_fmt.c:68
6115 msgid "Insert program output"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:186 src/sigstatus.c:219
6119 msgid "Oops: Signature not verified"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:189 src/sigstatus.c:222
6123 msgid "No signature found"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: src/rfc2015.c:151 src/sigstatus.c:225
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Good signature"
6129 msgstr "Pick colour for signatures"
6130
6131 #: src/rfc2015.c:154 src/sigstatus.c:228
6132 msgid "Good signature but it has expired"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: src/rfc2015.c:157 src/sigstatus.c:231
6136 msgid "Good signature but the key has expired"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: src/rfc2015.c:160 src/sigstatus.c:234
6140 msgid "BAD signature"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: src/rfc2015.c:163 src/rfc2015.c:204 src/sigstatus.c:237
6144 msgid "No public key to verify the signature"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: src/rfc2015.c:166 src/rfc2015.c:207 src/sigstatus.c:240
6148 msgid "Error verifying the signature"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: src/rfc2015.c:169 src/rfc2015.c:210
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Different results for signatures"
6154 msgstr "Pick colour for signatures"
6155
6156 #: src/rfc2015.c:172 src/rfc2015.c:213
6157 msgid "Error: Unknown status"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: src/rfc2015.c:192
6161 #, c-format
6162 msgid "Good signature from \"%s\""
6163 msgstr ""
6164
6165 #: src/rfc2015.c:195
6166 #, c-format
6167 msgid "Good signature from \"%s\" but it has expired"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: src/rfc2015.c:198
6171 #, c-format
6172 msgid "Good signature from \"%s\" but the key has expired"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: src/rfc2015.c:201
6176 #, c-format
6177 msgid "BAD signature from \"%s\""
6178 msgstr ""
6179
6180 #: src/rfc2015.c:233
6181 msgid "Cannot find user ID for this key."
6182 msgstr ""
6183
6184 #: src/rfc2015.c:245
6185 #, c-format
6186 msgid "                aka \"%s\"\n"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: src/rfc2015.c:266
6190 #, c-format
6191 msgid "Signature expired %s"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: src/rfc2015.c:274
6195 #, c-format
6196 msgid "Key expired %s"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/rfc2015.c:300
6200 #, c-format
6201 msgid "Signature made at %s\n"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: src/rfc2015.c:309
6205 #, c-format
6206 msgid "Key fingerprint: %s\n"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: src/select-keys.c:103
6210 #, c-format
6211 msgid "Please select key for `%s'"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: src/select-keys.c:106
6215 #, c-format
6216 msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/select-keys.c:273
6220 msgid "Select Keys"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: src/select-keys.c:300
6224 msgid "Key ID"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: src/select-keys.c:303
6228 msgid "Val"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: src/select-keys.c:323
6232 msgid " List all keys "
6233 msgstr ""
6234
6235 #: src/select-keys.c:453
6236 msgid "Add key"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: src/select-keys.c:454
6240 msgid "Enter another user or key ID:"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: src/send_message.c:377
6244 msgid "Connecting"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: src/send_message.c:384
6248 msgid "Doing POP before SMTP..."
6249 msgstr ""
6250
6251 #: src/send_message.c:387
6252 msgid "POP before SMTP"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: src/send_message.c:392
6256 #, c-format
6257 msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
6258 msgstr ""
6259
6260 #: src/send_message.c:455
6261 msgid "Sending HELO..."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: src/send_message.c:456 src/send_message.c:460 src/send_message.c:464
6265 msgid "Authenticating"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: src/send_message.c:459
6269 msgid "Sending EHLO..."
6270 msgstr ""
6271
6272 #: src/send_message.c:467
6273 msgid "Sending MAIL FROM..."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: src/send_message.c:468 src/send_message.c:472 src/send_message.c:477
6277 msgid "Sending"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: src/send_message.c:471
6281 msgid "Sending RCPT TO..."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: src/send_message.c:476
6285 msgid "Sending DATA..."
6286 msgstr ""
6287
6288 #: src/send_message.c:480
6289 msgid "Quitting..."
6290 msgstr ""
6291
6292 #: src/send_message.c:504
6293 #, c-format
6294 msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: src/send_message.c:532
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Sending message"
6300 msgstr "Set message colours"
6301
6302 #: src/send_message.c:578
6303 #, c-format
6304 msgid ""
6305 "Error occurred while sending the message:\n"
6306 "%s"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: src/setup.c:44
6310 msgid "Mailbox setting"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: src/setup.c:45
6314 msgid ""
6315 "First, you have to set the location of mailbox.\n"
6316 "You can use existing mailbox in MH format\n"
6317 "if you have the one.\n"
6318 "If you're not sure, just select OK."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: src/sigstatus.c:129
6322 msgid "Checking signature"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: src/sigstatus.c:196
6326 #, c-format
6327 msgid "%s%s%s from \"%s\""
6328 msgstr ""
6329
6330 #: src/sourcewindow.c:66
6331 msgid "Source of the message"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: src/sourcewindow.c:133
6335 #, c-format
6336 msgid "%s - Source"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: src/ssl_manager.c:82
6340 msgid "Saved SSL Certificates"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: src/ssl_manager.c:95
6344 msgid "View"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: src/ssl_manager.c:269
6348 msgid "Delete certificate"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: src/ssl_manager.c:270
6352 msgid "Do you really want to delete this certificate?"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: src/string_match.c:73
6356 msgid "(Subject cleared by RegExp)"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: src/summary_search.c:100
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Search messages"
6362 msgstr "Set message colours"
6363
6364 #: src/summary_search.c:170
6365 msgid "Body:"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: src/summary_search.c:194
6369 msgid "Select all matched"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: src/summary_search.c:200
6373 msgid "AND search"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: src/summary_search.c:319
6377 msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: src/summary_search.c:321
6381 msgid "End of list reached; continue from beginning?"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: src/summaryview.c:404
6385 msgid "/_Reply"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: src/summaryview.c:405
6389 msgid "/Repl_y to"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: src/summaryview.c:406
6393 msgid "/Repl_y to/_all"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: src/summaryview.c:407
6397 msgid "/Repl_y to/_sender"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: src/summaryview.c:408
6401 msgid "/Repl_y to/mailing _list"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: src/summaryview.c:410
6405 msgid "/Follow-up and reply to"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: src/summaryview.c:412
6409 msgid "/_Forward"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: src/summaryview.c:413
6413 msgid "/Redirect"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: src/summaryview.c:415
6417 msgid "/Re-_edit"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: src/summaryview.c:417
6421 msgid "/M_ove..."
6422 msgstr ""
6423
6424 #: src/summaryview.c:418
6425 msgid "/_Copy..."
6426 msgstr ""
6427
6428 #: src/summaryview.c:420
6429 msgid "/Cancel a news message"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: src/summaryview.c:421
6433 msgid "/E_xecute"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: src/summaryview.c:423
6437 msgid "/_Mark"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: src/summaryview.c:424
6441 msgid "/_Mark/_Mark"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: src/summaryview.c:425
6445 msgid "/_Mark/_Unmark"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: src/summaryview.c:426
6449 msgid "/_Mark/---"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: src/summaryview.c:427
6453 msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: src/summaryview.c:428
6457 msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: src/summaryview.c:429
6461 msgid "/_Mark/Mark all read"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: src/summaryview.c:430
6465 msgid "/_Mark/Ignore thread"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: src/summaryview.c:431
6469 msgid "/_Mark/Unignore thread"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: src/summaryview.c:432
6473 msgid "/_Mark/Lock"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: src/summaryview.c:433
6477 msgid "/_Mark/Unlock"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: src/summaryview.c:434
6481 msgid "/Color la_bel"
6482 msgstr "Colour la_bel"
6483
6484 #: src/summaryview.c:437
6485 msgid "/Add sender to address boo_k"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: src/summaryview.c:439
6489 msgid "/Create f_ilter rule"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: src/summaryview.c:440
6493 msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: src/summaryview.c:442
6497 msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: src/summaryview.c:444
6501 msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: src/summaryview.c:446
6505 msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: src/summaryview.c:452
6509 #, fuzzy
6510 msgid "/_View/_Source"
6511 msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
6512
6513 #: src/summaryview.c:453
6514 msgid "/_View/All _header"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: src/summaryview.c:456
6518 msgid "/_Print..."
6519 msgstr ""
6520
6521 #: src/summaryview.c:458
6522 msgid "/Select _all"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: src/summaryview.c:459
6526 msgid "/Select t_hread"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: src/summaryview.c:463
6530 msgid "M"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: src/summaryview.c:470
6534 msgid "No."
6535 msgstr ""
6536
6537 #: src/summaryview.c:472
6538 msgid "L"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: src/summaryview.c:481
6542 #, fuzzy
6543 msgid "all messages"
6544 msgstr "No labelled messages."
6545
6546 #: src/summaryview.c:482 src/summaryview.c:483
6547 msgid "messages whose age is greather than #"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: src/summaryview.c:484
6551 msgid "messages which contain S in the message body"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: src/summaryview.c:485
6555 msgid "messages which contain S in the whole message"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: src/summaryview.c:486
6559 msgid "messages carbon-copied to S"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: src/summaryview.c:487
6563 msgid "message is either to: or cc: to S"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: src/summaryview.c:488
6567 #, fuzzy
6568 msgid "deleted messages"
6569 msgstr "No labelled messages."
6570
6571 #: src/summaryview.c:489
6572 msgid "messages which contain S in the Sender field"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: src/summaryview.c:490
6576 msgid "true if execute \"S\" succeeds"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: src/summaryview.c:491
6580 msgid "messages originating from user S"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: src/summaryview.c:492
6584 #, fuzzy
6585 msgid "forwarded messages"
6586 msgstr "No labelled messages."
6587
6588 #: src/summaryview.c:493
6589 msgid "messages which contain header S"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: src/summaryview.c:494
6593 msgid "messages which contain S in Message-Id header"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: src/summaryview.c:495
6597 msgid "messages which contain S in inreplyto header"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: src/summaryview.c:496
6601 #, fuzzy
6602 msgid "locked messages"
6603 msgstr "No labelled messages."
6604
6605 #: src/summaryview.c:497
6606 msgid "messages which are in newsgroup S"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: src/summaryview.c:498
6610 #, fuzzy
6611 msgid "new messages"
6612 msgstr "Set message colours"
6613
6614 #: src/summaryview.c:499
6615 #, fuzzy
6616 msgid "old messages"
6617 msgstr "No labelled messages."
6618
6619 #: src/summaryview.c:500
6620 msgid "messages which have been replied to"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: src/summaryview.c:501
6624 #, fuzzy
6625 msgid "read messages"
6626 msgstr "No more labelled messages"
6627
6628 #: src/summaryview.c:502
6629 msgid "messages which contain S in subject"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: src/summaryview.c:503
6633 msgid "messages whose score is equal to #"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: src/summaryview.c:504
6637 msgid "messages whose score is greater than #"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: src/summaryview.c:505
6641 msgid "messages whose score is lower than #"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: src/summaryview.c:506
6645 msgid "messages whose size is equal to #"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: src/summaryview.c:507
6649 msgid "messages whose size is greater than #"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: src/summaryview.c:508
6653 msgid "messages whose size is smaller than #"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: src/summaryview.c:509
6657 msgid "messages which have been sent to S"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: src/summaryview.c:510
6661 #, fuzzy
6662 msgid "marked messages"
6663 msgstr "No labelled messages."
6664
6665 #: src/summaryview.c:511
6666 #, fuzzy
6667 msgid "unread messages"
6668 msgstr "No more labelled messages"
6669
6670 #: src/summaryview.c:512
6671 msgid "messages which contain S in References header"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: src/summaryview.c:513
6675 msgid "messages which contain S in X-Label header"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: src/summaryview.c:515
6679 msgid "logical AND operator"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: src/summaryview.c:516
6683 msgid "logical OR operator"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: src/summaryview.c:517
6687 msgid "logical NOT operator"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: src/summaryview.c:518
6691 msgid "case sensitive search"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: src/summaryview.c:525
6695 msgid "Extended Search symbols"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: src/summaryview.c:574
6699 msgid "Toggle quick-search bar"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: src/summaryview.c:658
6703 msgid "Extended Symbols"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: src/summaryview.c:911
6707 msgid "Process mark"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: src/summaryview.c:912
6711 msgid "Some marks are left. Process it?"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: src/summaryview.c:956
6715 #, c-format
6716 msgid "Scanning folder (%s)..."
6717 msgstr ""
6718
6719 #: src/summaryview.c:1374 src/summaryview.c:1418
6720 #, fuzzy
6721 msgid "No more unread messages"
6722 msgstr "No more labelled messages"
6723
6724 #: src/summaryview.c:1375
6725 #, fuzzy
6726 msgid "No unread message found. Search from the end?"
6727 msgstr "No labelled message found. Search from the end?"
6728
6729 #: src/summaryview.c:1387 src/summaryview.c:1431
6730 msgid ""
6731 "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: src/summaryview.c:1395
6735 #, fuzzy
6736 msgid "No unread messages."
6737 msgstr "No labelled messages."
6738
6739 #: src/summaryview.c:1419
6740 #, fuzzy
6741 msgid "No unread message found. Go to next folder?"
6742 msgstr "No labelled message found. Search from the end?"
6743
6744 #: src/summaryview.c:1461 src/summaryview.c:1485
6745 #, fuzzy
6746 msgid "No more new messages"
6747 msgstr "No more labelled messages"
6748
6749 #: src/summaryview.c:1462
6750 #, fuzzy
6751 msgid "No new message found. Search from the end?"
6752 msgstr "No labelled message found. Search from the end?"
6753
6754 #: src/summaryview.c:1471
6755 #, fuzzy
6756 msgid "No new messages."
6757 msgstr "No labelled messages."
6758
6759 #: src/summaryview.c:1486
6760 #, fuzzy
6761 msgid "No new message found. Go to next folder?"
6762 msgstr "No labelled message found. Search from the end?"
6763
6764 #: src/summaryview.c:1488
6765 msgid "Search again"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: src/summaryview.c:1517 src/summaryview.c:1542
6769 #, fuzzy
6770 msgid "No more marked messages"
6771 msgstr "No more labelled messages"
6772
6773 #: src/summaryview.c:1518
6774 #, fuzzy
6775 msgid "No marked message found. Search from the end?"
6776 msgstr "No labelled message found. Search from the end?"
6777
6778 #: src/summaryview.c:1527 src/summaryview.c:1552
6779 #, fuzzy
6780 msgid "No marked messages."
6781 msgstr "No labelled messages."
6782
6783 #: src/summaryview.c:1543
6784 #, fuzzy
6785 msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
6786 msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?"
6787
6788 #: src/summaryview.c:1567 src/summaryview.c:1592
6789 msgid "No more labeled messages"
6790 msgstr "No more labelled messages"
6791
6792 #: src/summaryview.c:1568
6793 msgid "No labeled message found. Search from the end?"
6794 msgstr "No labelled message found. Search from the end?"
6795
6796 #: src/summaryview.c:1577 src/summaryview.c:1602
6797 msgid "No labeled messages."
6798 msgstr "No labelled messages."
6799
6800 #: src/summaryview.c:1593
6801 msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
6802 msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?"
6803
6804 #: src/summaryview.c:1806
6805 msgid "Attracting messages by subject..."
6806 msgstr ""
6807
6808 #: src/summaryview.c:1963
6809 #, c-format
6810 msgid "%d deleted"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: src/summaryview.c:1967
6814 #, c-format
6815 msgid "%s%d moved"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: src/summaryview.c:1968 src/summaryview.c:1975
6819 msgid ", "
6820 msgstr ""
6821
6822 #: src/summaryview.c:1973
6823 #, c-format
6824 msgid "%s%d copied"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: src/summaryview.c:1988
6828 msgid " item selected"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: src/summaryview.c:1990
6832 msgid " items selected"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: src/summaryview.c:2006
6836 #, c-format
6837 msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: src/summaryview.c:2176
6841 msgid "Sorting summary..."
6842 msgstr ""
6843
6844 #: src/summaryview.c:2246
6845 msgid "Setting summary from message data..."
6846 msgstr ""
6847
6848 #: src/summaryview.c:2375
6849 msgid "(No Date)"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: src/summaryview.c:3019
6853 msgid "You're not the author of the article\n"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: src/summaryview.c:3109
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Delete message(s)"
6859 msgstr "No labelled messages."
6860
6861 #: src/summaryview.c:3110
6862 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: src/summaryview.c:3152
6866 msgid "Deleting duplicated messages..."
6867 msgstr ""
6868
6869 #: src/summaryview.c:3264
6870 msgid "Destination is same as current folder."
6871 msgstr ""
6872
6873 #: src/summaryview.c:3341
6874 msgid "Destination to copy is same as current folder."
6875 msgstr ""
6876
6877 #: src/summaryview.c:3389
6878 msgid "Selecting all messages..."
6879 msgstr ""
6880
6881 #: src/summaryview.c:3447
6882 msgid "Append or Overwrite"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: src/summaryview.c:3448
6886 msgid "Append or overwrite existing file?"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: src/summaryview.c:3449
6890 msgid "Append"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: src/summaryview.c:3739
6894 msgid "Building threads..."
6895 msgstr ""
6896
6897 #: src/summaryview.c:3837
6898 msgid "Unthreading..."
6899 msgstr ""
6900
6901 #: src/summaryview.c:3970
6902 msgid "No filter rules defined."
6903 msgstr ""
6904
6905 #: src/summaryview.c:3979
6906 msgid "Filtering..."
6907 msgstr ""
6908
6909 #: src/summaryview.c:5322
6910 #, c-format
6911 msgid ""
6912 "Regular expression (regexp) error:\n"
6913 "%s"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: src/toolbar.c:154 src/toolbar.c:1545
6917 msgid "Receive Mail on all Accounts"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: src/toolbar.c:155 src/toolbar.c:1551
6921 msgid "Receive Mail on current Account"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: src/toolbar.c:156 src/toolbar.c:1557
6925 msgid "Send Queued Message(s)"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: src/toolbar.c:157 src/toolbar.c:1570
6929 msgid "Compose Email"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: src/toolbar.c:158 src/toolbar.c:1574
6933 msgid "Compose News"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: src/toolbar.c:159 src/toolbar.c:1580
6937 msgid "Reply to Message"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: src/toolbar.c:160 src/toolbar.c:1601
6941 msgid "Reply to Sender"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: src/toolbar.c:161 src/toolbar.c:1622
6945 msgid "Reply to All"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: src/toolbar.c:162 src/toolbar.c:1643
6949 msgid "Reply to Mailing-list"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: src/toolbar.c:163 src/toolbar.c:1664
6953 msgid "Forward Message"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: src/toolbar.c:164 src/toolbar.c:1685
6957 msgid "Delete Message"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: src/toolbar.c:166 src/toolbar.c:1697
6961 msgid "Goto Next Message"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: src/toolbar.c:170 src/toolbar.c:1705
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Send Message"
6967 msgstr "Set message colours"
6968
6969 #: src/toolbar.c:171 src/toolbar.c:1711
6970 msgid "Put into queue folder and send later"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: src/toolbar.c:172 src/toolbar.c:1717
6974 msgid "Save to draft folder"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: src/toolbar.c:173 src/toolbar.c:1723
6978 msgid "Insert file"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: src/toolbar.c:174 src/toolbar.c:1729
6982 msgid "Attach file"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: src/toolbar.c:175 src/toolbar.c:1735
6986 msgid "Insert signature"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: src/toolbar.c:176 src/toolbar.c:1741
6990 msgid "Edit with external editor"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: src/toolbar.c:177 src/toolbar.c:1747
6994 msgid "Wrap all long lines"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: src/toolbar.c:180
6998 msgid "Sylpheed Actions Feature"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: src/toolbar.c:200
7002 msgid "/Reply with _quote"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: src/toolbar.c:201
7006 msgid "/_Reply without quote"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: src/toolbar.c:205
7010 msgid "/Reply to all with _quote"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: src/toolbar.c:206
7014 msgid "/_Reply to all without quote"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: src/toolbar.c:210
7018 msgid "/Reply to list with _quote"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: src/toolbar.c:211
7022 msgid "/_Reply to list without quote"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: src/toolbar.c:215
7026 msgid "/Reply to sender with _quote"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: src/toolbar.c:216
7030 msgid "/_Reply to sender without quote"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: src/toolbar.c:220
7034 msgid "/_Forward message (inline style)"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: src/toolbar.c:221
7038 msgid "/Forward message as _attachment"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: src/toolbar.c:363
7042 msgid "Get"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: src/toolbar.c:364
7046 msgid "Get All"
7047 msgstr ""
7048
7049 #: src/toolbar.c:367
7050 msgid "Email"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: src/toolbar.c:369 src/toolbar.c:461
7054 msgid "Reply"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: src/toolbar.c:370 src/toolbar.c:462
7058 msgid "All"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: src/toolbar.c:371 src/toolbar.c:463
7062 msgid "Sender"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: src/toolbar.c:414
7066 msgid "Send later"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: src/toolbar.c:415
7070 msgid "Draft"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: src/toolbar.c:418
7074 msgid "Attach"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: src/toolbar.c:422
7078 msgid "Linewrap"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: src/toolbar.c:1562
7082 msgid "News"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: src/plugins/demo/demo.c:59
7086 msgid "Demo"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: src/plugins/demo/demo.c:64
7090 msgid ""
7091 "This Plugin is only a demo of how to write plugins for Sylpheed. It installs "
7092 "a hook for new log output and writes it to stdout.\n"
7093 "\n"
7094 "It is not really useful"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:198
7098 msgid "Trayicon"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:203
7102 msgid ""
7103 "This plugin places a mailbox icon in the system tray that indicates if you "
7104 "have new or unread mail.\n"
7105 "\n"
7106 "The mailbox is empty if you have no unread mail, otherwise it contains a "
7107 "letter. A tooltip shows new, unread and total number of messages."
7108 msgstr ""
7109
7110 #: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:151
7111 msgid "MathML Viewer"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: src/plugins/mathml_viewer/mathml_viewer.c:156
7115 msgid ""
7116 "This plugin uses the GtkMathView widget to render MathML attachments "
7117 "(Content-Type: text/mathml)"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:78
7121 msgid "Automatically display attached images"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: src/plugins/image_viewer/viewerprefs.c:85
7125 msgid "Resize attached images"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:316
7129 msgid "Filename:"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:323
7133 msgid "Filesize:"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:344
7137 msgid "Load Image"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: src/plugins/image_viewer/viewer.c:350
7141 msgid "Content-Type:"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: src/plugins/image_viewer/plugin.c:44
7145 msgid "Image Viewer"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: src/plugins/image_viewer/plugin.c:49
7149 msgid "This plugin uses either gdk-pixbuf or imlib to display attached images."
7150 msgstr ""
7151
7152 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:183
7153 msgid "Dillo HTML Viewer"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:188
7157 msgid "This plugin renders HTML mail using the Dillo web browser."
7158 msgstr ""
7159
7160 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:103
7161 msgid "Don't Follow Links in Mails"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:109
7165 msgid ""
7166 "(You can still allow following links\n"
7167 "by reloading the page)"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:115
7171 msgid "Full Window Mode (Hide Controls)"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:91
7175 msgid "Enable virus scanning"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:105
7179 msgid "Enable archive content scanning"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:118
7183 msgid "Maximum attachment size"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:136
7187 msgid "MB"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:140
7191 msgid "Receive infected messages"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:153
7195 msgid "Save folder"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:173
7199 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:175
7200 msgid "Leave empty to use the default trash folder"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:230
7204 msgid "Filtering/Clam AntiVirus"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:250
7208 msgid "Clam AntiVirus GTK"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:255
7212 msgid ""
7213 "This plugin provides a Preferences page for the Clam AntiVirus plugin.\n"
7214 "\n"
7215 "You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/"
7216 "Clam AntiVirus.\n"
7217 "\n"
7218 "With this plugin you can enable the scanning, enable archive content "
7219 "scanning, set the maximum size of an attachment to be checked, (if the "
7220 "attachment is larger it will not be checked), configure whether infected "
7221 "mail should be received (default: Yes) and select the folder where infected "
7222 "mail will be saved.\n"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:243
7226 msgid "Clam AntiVirus"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:248
7230 msgid ""
7231 "This plugin uses Clam AntiVirus to scan all message attachments that are "
7232 "received from a POP account.\n"
7233 "\n"
7234 "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or "
7235 "saved in a specially designated folder.\n"
7236 "\n"
7237 "This plugin only contains the actual function for scanning and deleting or "
7238 "moving the message. You probably want to load the Gtk+ User Interface plugin "
7239 "too, otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:220
7243 msgid "SpamAssassin"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:225
7247 msgid ""
7248 "This plugin checks all messages that are received from a POP account for "
7249 "spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin Server "
7250 "(spamd) running somewhere.\n"
7251 "\n"
7252 "When a message is identified as spam it can be deleted or saved into a "
7253 "special folder.\n"
7254 "\n"
7255 "This plugin only contains the actual function for filtering and deleting or "
7256 "moving the message. You probably want to load a User Interface plugin too, "
7257 "otherwise you will have to manually write the plugin configuration.\n"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:103
7261 msgid "Enable SpamAssassin Filtering"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:110
7265 msgid "SpamAssassin Server (spamd)"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:117
7269 msgid "Maximum Message Size"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:124
7273 msgid "Folder for saved Spam"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:132
7277 msgid "Receive Spam"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:149
7281 msgid ":"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:189
7285 msgid "..."
7286 msgstr ""
7287
7288 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:195
7289 msgid "kB"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:302
7293 msgid "SpamAssassin GTK"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:307
7297 msgid ""
7298 "This plugin provides a Preferences page for the SpamAssassin plugin.\n"
7299 "\n"
7300 "You will find the options in the Other Preferences window under Filtering/"
7301 "SpamAssassin.\n"
7302 "\n"
7303 "With this plugin you can enable the filtering, change the SpamAssassin "
7304 "server host and port, set the maximum size of messages to be checked, (if "
7305 "the message is larger it will not be checked), configure whether spam mail "
7306 "should be received (default: Yes) and select the folder where spam mail will "
7307 "be saved.\n"
7308 msgstr ""