1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
2 <section id="ch_advanced">
3 <title>Zaawansowane opcje</title>
4 <section id="adv_actions">
7 Akcje pozwalaj± na u¿ycie pe³nej mocy linii poleceñ systemu UNIX w twoich emailach. Mo¿liwe jest zdefiniowanie ró¿nych komend pobieraj±cych parametry takie jak plik bie¿±cego emaila, lista wiadomo¶ci, obecnie zaznaczony tekst itd. W ten sposób mo¿na wykonywaæ ró¿ne zadania jak np. edycja ¼ród³a wiadomo¶ci w twoim edytorze tekstowym, "ukrywanie" co masz na my¶li u¿ywaj±c ROT-13, nak³adanie ³atek zawartych w wiadomo¶ci itd. Jedynym limitem jest twoja wyobra¼nia. Konfiguracja akcji przebiega poprzez menu Narzêdzia.
10 <example><title>Proste <quote>Otwórz z...</quote></title>
12 <varlistentry><term>Nazwa menu: <emphasis>Otwórz w kate</emphasis> Komenda: <emphasis>kate %p</emphasis></term>
13 <listitem><para>Otwiera plik zdekodowanej czê¶ci MIME(<emphasis>%p</emphasis>) za pomoc± <emphasis>kate</emphasis> - edytora tekstu.
18 <example><title>Zarz±dzanie spamem za pomoc± <ulink url="http://bogofilter.sourceforge.net/">Bogofilter</ulink></title>
20 <varlistentry><term>Nazwa menu: <emphasis>Bogofilter/Zaznacz jako nie spam </emphasis> Komenda: <emphasis>bogofilter -n -v -B "%f"</emphasis></term>
21 <listitem><para>Zaznacza wybrane wiadomo¶ci (<emphasis>%f</emphasis>) jako nie spam u¿ywaj±c <emphasis>Bogofiltera</emphasis>.
24 <varlistentry><term>Nazwa menu: <emphasis>Bogofilter/Zaznacz jako spam</emphasis> Komenda: <emphasis>bogofilter -s -v -B "%f"</emphasis></term>
25 <listitem><para>Zaznacza wybrane wiadomo¶ci (<emphasis>%f</emphasis>) jako spam u¿ywaj±c <emphasis>Bogofiltera</emphasis>.
30 <example><title>Wyszukaj w Google u¿ywaj±c pliku skryptowego</title>
32 <varlistentry><term>Nazwa menu: <emphasis>Szukaj/Google</emphasis> Komenda: <emphasis>|/¶cie¿ka/do/google_search.pl</emphasis></term>
33 <listitem><para>Wyszukuje w Google obecnie zaznaczony tekst (<emphasis>|</emphasis>) u¿ywaj±c skryptu <emphasis><ulink url="http://claws.sylpheed.org/tools.php">google_search.pl</ulink></emphasis>.
40 <section id="adv_templates">
41 <title>Szablony</title>
43 Szablony u¿ywane s± w oknie tworzenia wiadomo¶ci i s³u¿± jako szkielet dla emaila. Mog± zawieraæ zarówno sta³y tekst jak i czê¶ci dynamiczne, jak np. imiê i nazwisko nadawcy ("Szanowny %N, ..."), datê itd. U¿ywaj±c szablonu dynamiczne pola bêd± zamienione przez odpowiednie dane. Konfiguracja szablonów odbywa siê poprzez menu Narzêdzia.
46 podczas nak³adania szablonu zostanie zadanie pytanie czy u¿yæ <quote>Wstaw</quote> albo <quote>Podmieñ</quote>, ró¿nice pomiêdzy podmian± a wstawianiem dotycz± jedynie tre¶ci wiadomo¶ci. <quote>Podmieñ</quote> zamieni zawarto¶æ wiadomo¶ci na t± zdefiniowan± w szablonie, czyszcz±c j± gdy szablon jest pusty. <quote>Wstaw</quote> wstawi tre¶æ szablonu na aktualnej pozycji kursora je¶li jest ustawiona.
49 Bez wzglêdu na to czy wykonywana jest czynno¶æ wstawiania czy podmiany ka¿de pole To, CC lub Bcc, które jest zdefiniowane w szablonie zostanie do³±czone do listy odbiorców w oknie tworzenia wiadomo¶ci. Je¶li szablon definiuje temat, zast±pi on temat w oknie tworzenia wiadomo¶ci.
52 Symbole mog± byæ u¿ywane w ka¿dej czê¶ci szablonu, zostan± one zamienione na ich dynamiczne odpowiedniki je¶li to tylko mo¿liwe, w innym przypadku nie zostanie podmieniona ¿adna warto¶æ. Takie zachowanie ma sens w przypadku opowiadania lub przekazywania. Nie ma restrykcji co do tego, które symbole mog± byæ u¿yte w poszczególnych czê¶ciach szablonu, nawet je¶li wstawianie tre¶ci wiadomo¶ci (%M albo %Q) nie ma wiêkszego sensu w wiêkszo¶ci przypadków.
55 Nak³adanie szablonu najpierw przetwarza tre¶æ wiadomo¶ci a nastêpnie nag³ówki To, Cc, Bcc oraz temat.
58 Wiêcej informacji i przyk³adów u¿ycia mo¿na znale¼æ w FAQ tworzonym przez u¿ytkowników na stronie Sylpheed-Claws <ulink url="http://claws.sylpheed.org/faq.php">http://claws.sylpheed.org/faq.php</ulink>
61 <section id="adv_processing">
62 <title>Przetwarzanie</title>
64 Regu³ki przetwarzania s± takie same jak regu³ki filtrowania, z wyj±tkiem tego, ¿e s± one uruchamiane podczas wchodzenia do danego katalogu i dotycz± one tylko niego. Mo¿esz u¿ywaæ przetwarzania do automatycznego przenoszenia starych wiadomo¶ci do katalogu archiwalnego albo do usuwania takich wiadomo¶ci i do wielu innych rzeczy. Ustawianie regu³ek przetwarzania ka¿dego katalogu odbywa siê poprzez klikniêcie na niego prawym przyciskiem myszy.
67 Regu³ki przetwarzania dope³niane s± przez regu³ki przetwarzania wstêpnego i koñcowego. Podobnie jak one wykonywane s± tylko przy otwieraniu danego katalogu, lecz tak samo jak regu³ki filtruj±ce s± jednakowe dla wszystkich katalogów. Ich konfiguracja odbywa siê za pomoc± menu Narzêdzia. Regu³ki przetwarzania wstêpnego wykonywane s± przed specyficznymi dla katalogu regu³kami przetwarzania, natomiast regu³ki przetwarzania koñcowego wykonywane s± po.
70 <section id="adv_colour_labels">
71 <title>Etykiety kolorów</title>
73 Etykiety kolorów mog± byæ u¿yte do podkre¶lenia wagi danej wiadomo¶ci. Aby oznaczyæ dan± wiadomo¶æ nale¿y klikn±æ na ni± prawym przyciskiem myszy w widoku wiadomo¶ci i wybraæ menu <quote>Kolor pod¶wietlenia</quote>.
76 Etykiety kolorów s± konfigurowalne. Zarówno kolor jak i etykieta mog± zostaæ zmienione przez u¿ytkownika. Te preferencje mo¿na znale¼æ w zak³adce <quote>Konfiguracja/Ustawienia/Wy¶wietlanie/Kolory</quote>.
79 <section id="adv_plugins">
80 <title>Wtyczki</title>
82 Mechanizm wtyczek s³u¿y do rozszerzania mo¿liwo¶ci oferowanych przez Sylpheed-Claws. Na przyk³ad za³ó¿my, ¿e chcia³by¶ przechowywaæ swoje emaile w zdalnej bazie <acronym>SQL</acronym>. W wiêkszo¶ci klientów pocztowych by³oby to niemo¿liwe bez zmian w g³ównym programie. Z Sylpheed-Claws mo¿esz napisaæ wtyczkê, która wykona takie zadanie.
85 To jest tylko przyk³ad mo¿liwo¶ci. Wiele wtyczek zosta³o ju¿ napisanych dla Sylpheed-Claws i wiêcej bêdzie w przysz³o¶ci. Rozdzia³ <link linkend="ch_plugins">Rozszerzanie mo¿liwo¶ci Sylpheed-Claws</link> opisuje je dok³adnie.
88 <section id="deploying">
89 <title>Wdra¿anie Sylpheed-Claws</title>
91 Pocz±tkowy kreator próbuje stworzyæ konfiguracjê u¿ywaj±c danych zgromadzonych z systemu operacyjnego, jak np. has³o u¿ytkownika, domenê itd. Jako ¿e jest on zorientowany na prost± konfiguracjê niektóre domy¶lne warto¶ci czêsto musz± byæ zmodyfikowane. Jednak¿e wystêpuje mo¿liwo¶æ konfiguracji kreatora, zaprojektowana w ten sposób aby umo¿liwiæ administratorom w ³atwy sposób wdro¿enie Sylpheed-Claws dla wielu u¿ytkowników na jednym komputerze lub wielu za pomoc± jakiego¶ narzêdzia replikacyjnego.
94 Pierwsza czê¶æ zawiera tworzenie szablonu kreatora konfiguracyjnego i ustawienia ró¿nych domy¶lnych parametrów nowej instalacji Sylpheed-Claws.
97 <listitem><para>Zacznij jako nowy u¿ytkownik, który nie posiada za³o¿onego katalogu ~/.sylpheed-claws.</para></listitem>
98 <listitem><para>Uruchom Sylpheed-Claws i przejd¼ przez kreatora. Warto¶ci do wype³nienia nie bêd± istotne dla pó¼niejszego wdro¿enia, wiêc mo¿esz wcisn±æ nastêpne-nastêpne-nastêpne.</para></listitem>
99 <listitem><para>Kiedy kreator siê zakoñczy i masz przed sob± g³ówne okno Sylpheed-Claws skonfiguruj wszystkie domy¶lne opcje, które znajd± siê w kopii pierwotnej. Mo¿esz za³adowaæ wtyczki, dodaæ kontakty i serwery LDAP, utworzyæ regu³ki filtrowania itd.</para></listitem>
100 <listitem><para>Je¶li jest to niezbêdne i wdro¿ony Sylpheed-Claws bêdzie u¿ywaæ skrzynek MH stwórz odpowiednie katalogi w skrzynce.</para></listitem>
101 <listitem><para>Wy³±cz Sylpheed-Claws.</para></listitem>
102 <listitem><para>Nastêpnie zmodyfikuj nowopowsta³y plik szablonu kreatora ~/.sylpheed-claws/accountrc.tmpl. W tym pliku znajduj± siê ró¿ne zmienne, które odpowiadaj± polom w kreatorze. Mo¿esz zostawiæ je jako komentarz, w tym przypadku zostan± u¿yte domy¶lne warto¶ci lub podaæ ich warto¶ci. Nie wszystkie pola s± zmiennymi, np. smtpauth, smtpssl i recvssl s± warto¶ciami binarnymi, 0 albo 1, oraz recvtype jest typem liczbowym. Inne pola jak name, email, lub recvuser, s± przetwarzane przez kreatora i zmienne, które zawieraj± s± zmieniane na odpowiednie warto¶ci. Pozwala to na ustawienie wszystkiego dla twoich zastosowañ, nawet je¶li s± to dziwne nazwy serwerów lub u¿ytkowników.</para></listitem>
103 <listitem><para>Zapisz ten plik i usuñ ~/.sylpheed-claws/accountrc, (zawiera fa³szywe konto) i ~/.sylpheed-claws/folderlist.xml (¿eby drzewo katalogów zosta³o odtworzone dla nowych u¿ytkowników). Rekursywnie skopiuj katalog .sylpheed-claws do /etc/skel/; je¶li wdro¿ony Sylpheed-Claws bêdzie u¿ywa³ skrzynek MH skopiuj równie¿ katalog Mail. Zmieñ prawa dostêpu (chown) do wszystkich plików w /etc/skel/.sylpheed-claws i /etc/skel/Mail na root:root ze wzglêdu na bezpieczeñstwo.</para></listitem>
104 <listitem><para>Przetestuj! Stwórz nowego u¿ytkownika, zaloguj siê, uruchom Sylpheed-Claws. Je¶li wszystko jest wype³nione tak jak chcia³e¶ ten u¿ytkownik powinien tylko wpisaæ swoje has³a.</para></listitem>
105 <listitem><para>Teraz je¶li stworzy³e¶ konfiguracjê pierwotn± dla jednego systemu mo¿esz kontynuowaæ na innych. Je¶li to by³o tylko dla jednego komputera, skoñczy³e¶!</para></listitem>
108 Ustawienia zawarte w pliku accountrc.tmpl:
111 <varlistentry><term>domain</term>
112 <listitem><para>Nazwa twojej domeny (example.com). Je¶li nie zosta³a ustawiona zostanie pobrana z nazwy twojego komputera.</para></listitem></varlistentry>
113 <varlistentry><term>name</term>
114 <listitem><para>Nazwa u¿ytkownika. Je¶li nieustawiona zostanie pobrana z informacji systemowych UNIX, co zwykle jest poprawne.</para></listitem></varlistentry>
115 <varlistentry><term>email</term>
116 <listitem><para>Email u¿ytkownika. Je¶li nieustawiony zostanie pobrany ze zmiennych $name i $domain.</para></listitem></varlistentry>
117 <varlistentry><term>organization</term>
118 <listitem><para>Twoja organizacja. Pusta je¶li nie zostanie podana.</para></listitem></varlistentry>
119 <varlistentry><term>smtpserver</term>
120 <listitem><para>Serwer SMTP. Domy¶lnie smtp.$domain</para></listitem></varlistentry>
121 <varlistentry><term>smtpauth</term>
122 <listitem><para>0 lub 1. Czy serwer SMTP wymaga autentykacji. Domy¶lnie 0.</para></listitem></varlistentry>
123 <varlistentry><term>smtpuser</term>
124 <listitem><para>Nazwa u¿ytkownika na serwerze SMTP. Je¶li nieustawiona zostanie pusta (ta sama nazwa co przy odbiorze)</para></listitem></varlistentry>
125 <varlistentry><term>smtppass</term>
126 <listitem><para>Has³o na serwerze SMTP. Je¶li nieustawione zostanie puste (je¿eli smtppass bêdzie puste lecz smtpuser nie, u¿ytkownik zostanie poproszony o has³o).</para></listitem></varlistentry>
127 <varlistentry><term>recvtype</term>
128 <listitem><para>Typ serwera do pobierania poczty.. 0 dla POP3, 3 dla IMAP4, 5 dla lokalnej skrzynki MBOX. Domy¶lnie 0 (POP3).</para></listitem></varlistentry>
129 <varlistentry><term>recvserver</term>
130 <listitem><para>Serwer odbiorczy. Je¶li nieustawiony, domy¶lnie (pop|imap).$domain, zale¿nie od zmiennej $recvtype.</para></listitem></varlistentry>
131 <varlistentry><term>recvuser</term>
132 <listitem><para>Nazwa u¿ytkownika na serwerze odbiorczym. Je¶li nieustawiona bêdzie pobrana z danych systemowych UNIX.</para></listitem></varlistentry>
133 <varlistentry><term>recvpass</term>
134 <listitem><para>Has³o na serwerze odbiorczym. Domy¶lnie puste (u¿ytkownik bêdzie o nie proszony jednokrotnie na sesjê).</para></listitem></varlistentry>
135 <varlistentry><term>imapdir</term>
136 <listitem><para>Katalog IMAP. Domy¶lnie pusty, co w wiêkszo¶ci przypadków jest wystarczaj±ce.</para></listitem></varlistentry>
137 <varlistentry><term>mboxfile</term>
138 <listitem><para>Plik skrzynki MBOX w przypadku gdy $recvtype ustawione na 5. Domy¶lnie /var/mail/$LOGIN.</para></listitem></varlistentry>
139 <varlistentry><term>mailbox</term>
140 <listitem><para>Skrzynka MH do przechowywania poczty (gdy $recvtype 0 lub 5). Domy¶lnie "Mail".</para></listitem></varlistentry>
141 <varlistentry><term>smtpssl</term>
142 <listitem><para>0 lub 1. Czy u¿ywaæ SSLa do wysy³ania poczty. Domy¶lnie 0.</para></listitem></varlistentry>
143 <varlistentry><term>recvssl</term>
144 <listitem><para>0 lub 1. czy u¿ywaæ SSLa do odbierania poczty. Domy¶lnie 0.</para></listitem></varlistentry>
147 Ró¿ne zmienne, które mog± byæ u¿yte w opcjach domain, name, email, organization, smtpserver, smtpuser, smtppass, recvserver, recvuser, recvpass, imapdir, mboxfile i mailbox:
150 <varlistentry><term>$DEFAULTDOMAIN</term>
151 <listitem><para>Nazwa domeny pobrana z pliku domeny systemu Unix. Czêsto nieprawid³owa. </para></listitem></varlistentry>
152 <varlistentry><term>$DOMAIN</term>
153 <listitem><para>Nazwa domeny ustawiona w opcji domain, pierwszej w pliku szablonu.</para></listitem></varlistentry>
154 <varlistentry><term>$USERNAME</term>
155 <listitem><para>Imiê i nazwisko u¿ytkownika.</para></listitem></varlistentry>
156 <varlistentry><term>$LOGIN</term>
157 <listitem><para>Nazwa u¿ytkownika w systemie Unix.</para></listitem></varlistentry>
158 <varlistentry><term>$NAME_MAIL</term>
159 <listitem><para>Imiê i nazwisko u¿ytkownika ustawione w szablonie, ma³ymi literami ze spacjami zamienionymi na kropki. "Colin Leroy" zamienia siê na "colin.leroy".</para></listitem></varlistentry>
160 <varlistentry><term>$EMAIL</term>
161 <listitem><para>Adres email ustawiony w pliku szablonu.</para></listitem></varlistentry>
164 Dopilnuj aby nie u¿ywaæ zmiennej przed jej zdefiniowaniem.
167 <section id="adv_hidden">
168 <title>Ukryte opcje</title>
170 Jest w Sylpheed-Claws kilka ukrytych opcji, bez których u¿ytkownicy nie mogli siê obej¶æ, lecz w opinii autorów nie pasowa³y do graficznego interfejsu. Mo¿esz je znale¼æ i zmieniæ w ~/.sylpheed-claws/sylpheedrc podczas gdy Sylpheed-Claws nie jest uruchomiony.
173 <varlistentry><term>bold_unread</term>
174 <listitem><para>poka¿ nieprzeczytane wiadomo¶ci na li¶cie u¿ywaj±c grubej czcionki</para></listitem>
176 <varlistentry><term>cache_max_mem_usage</term>
177 <listitem><para>maksymalna ilo¶æ pamiêci u¿ywanej do przechowywania wiadomo¶ci, w kB.</para></listitem>
179 <varlistentry><term>cache_min_keep_time</term>
180 <listitem><para>minimalny czas trzymania pamiêci podrêcznej, w minutach. Pamiêci podrêczne m³odsze ni¿ to ustawienie nie bêd± zwalniane, nawet je¶li zu¿ycie pamiêci bêdzie za du¿e.</para></listitem>
182 <varlistentry><term>compose_no_markup</term>
183 <listitem><para>zakaz u¿ywania tekstu pogrubionego i kursywy w oknie tworzenia wiadomo¶ci</para></listitem>
185 <varlistentry><term>enable_hscrollbar</term>
186 <listitem><para>w³±czenie poziomego paska przewijania w li¶cie wiadomo¶ci</para></listitem>
188 <varlistentry><term>enable_rules_hint</term>
189 <listitem><para>w³±czenie alternatywnych linii w GtkTreeViews</para></listitem>
191 <varlistentry><term>enable_swap_from</term>
192 <listitem><para>wy¶wietlanie adresu email nadawcy zamiast odbiorcy w kolumnie To w katalogu Wys³ane</para></listitem>
194 <varlistentry><term>folderview_vscrollbar_policy</term>
195 <listitem><para>rodzaj zachowania pionowego paska przewijania w widoku katalogów </para></listitem>
197 <varlistentry><term>hover_timeout</term>
198 <listitem><para>czas w milisekundach, po którym drzewa katalogu rozwin± siê przy przenoszeniu metod± drag'n'drop</para></listitem>
200 <varlistentry><term>statusbar_update_step</term>
201 <listitem><para>interwa³ od¶wie¿ania pasków postêpu</para></listitem>
203 <varlistentry><term>textview_cursor_visible</term>
204 <listitem><para>wy¶wietlanie kursora w widoku wiadomo¶ci</para></listitem>
206 <varlistentry><term>thread_by_subject_max_age</term>
207 <listitem><para>liczba dni, w której wiadomo¶æ bêdzie w±tkowana w przypadku u¿ywania opcji 'U¿ywanie tematu jak i standardowych informacji z nag³ówka do grupowania wiadomo¶ci w w±tki'</para></listitem>
209 <varlistentry><term>toolbar_detachable</term>
210 <listitem><para>ukryj przyciski umo¿liwiaj±ce przenoszenie pasków narzêdziowych</para></listitem>
212 <varlistentry><term>utf8_instead_of_locale_for_broken_mail</term>
213 <listitem><para>u¿ywanie kodowania UTF-8 zamiast lokalnego w przypadku niepoprawnie zakodowanych wiadomo¶ci</para></listitem>
215 <varlistentry><term>warn_dnd</term>
216 <listitem><para>wy¶wietlaj komunikat potwierdzaj±cy przenoszenie metod± drag'n'drop</para></listitem>