Updated the manual (EN, FR), WRT to bug 4313 resolution (hidden pref added).
[claws.git] / manual / fr / advanced.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
2 <section id="ch_advanced">
3   <title>Utilisation avancée</title>
4   <section id="adv_actions">
5     <title>Actions</title>
6     <para>
7           Les actions permettent l'utilisation de toute la puissance de la 
8           ligne de commande Unix avec vos messages. Vous pouvez définir de 
9           nombreuses commandes, prenant des paramètres, comme par exemple 
10           le fichier courriel courant, le texte actuellement sélectionné 
11           et ainsi de suite. De cette façon vous serez à même d'exécuter 
12           des tâches variées comme éditer un courriel brut dans un éditeur 
13           de texte, "cacher" ce que vous voulez dire en utilisant ROT-13, 
14           utiliser les patches contenus dans vos messages directement. La 
15           seule limitation est votre propre imagination. Vous pouvez 
16           configurer les actions via le menu <quote>Outils</quote>.
17     </para>
18     <para>
19         D'autre part, il est possible d'ajouter des actions sur la barre d'outils.
20         Pour cela, allez dans le menu <quote>Configuration/Préférences</quote>
21         et sélectionnez <quote>Barres d'outils/Vue principale</quote>.
22         Sélectionnez <quote>Action</quote> dans le menu déroulant <quote>Type
23         d'élément</quote>, puis sélectionnez l'action dans le menu déroulant
24         <quote>Fonction à exécuter</quote> ; enfin, cliquez sur le bouton
25         <quote>Icône</quote> pour choisir l'icône à utiliser.
26     </para>     
27     <blockquote>
28         <example><title>Un <quote>Ouvrir Avec...</quote> simple</title>
29                 <variablelist>
30                         <varlistentry><term>Menu nom&nbsp;: <emphasis>Ouvrir avec/kate</emphasis> Ligne de Commande&nbsp;: <emphasis>kate%p</emphasis></term>
31                                 <listitem><para>Ouvre le fichier de la partie MIME décodée sélectionnée (<emphasis>%p</emphasis>) avec l'éditeur de texte <emphasis>kate</emphasis>.
32                                     </para></listitem>
33                     </varlistentry>
34                 </variablelist>
35         </example>
36                 
37         <example><title>Gestion des pourriels en utilisant <ulink url="http://bogofilter.sourceforge.net/">Bogofilter</ulink></title>
38                 <variablelist>
39                         <varlistentry><term>Menu nom&nbsp;: <emphasis>Bogofilter/Marquer comme courriels légitimes</emphasis> Ligne de Commande&nbsp;: <emphasis>bogofilter -n -v -B "%f"</emphasis></term>
40                                 <listitem><para>Marque les courriels sélectionnés (<emphasis>%f</emphasis>) comme n'étant pas des pourriels en utilisant <emphasis>Bogofilter</emphasis>.
41                                     </para></listitem>
42                     </varlistentry>
43                     <varlistentry><term>Menu nom&nbsp;: <emphasis>Bogofilter/Marquer comme pourriels</emphasis> Ligne de Commande&nbsp;: <emphasis>bogofilter -s -v -B "%f"</emphasis></term>
44                             <listitem><para>Marque les courriels sélectionnés (<emphasis>%f</emphasis>) comme étant des pourriels en utilisant <emphasis>Bogofilter</emphasis>.
45                                     </para></listitem>
46                     </varlistentry>
47                 </variablelist>
48     </example>
49         
50     <example><title>Recherche Google en utilisant un script externe</title>
51             <variablelist>
52                     <varlistentry><term>Menu nom&nbsp;: <emphasis>Recherche/Google</emphasis> Ligne de Commande&nbsp;: <emphasis>|/path/to/google_search.pl</emphasis></term>
53                             <listitem><para>Effectue une recherche sur google pour le texte sélectionné (<emphasis>|</emphasis>) en utilisant le script externe <emphasis><ulink url="http://www.claws-mail.org/tools.php">google_search.pl</ulink></emphasis>.
54                                     </para></listitem>
55                     </varlistentry>
56             </variablelist>
57     </example>
58     </blockquote>
59         
60   </section>
61   <section id="adv_templates">
62     <title>Modèles</title>
63     <para>
64           Les modèles sont utilisés dans la fenêtre de composition et jouent le
65           rôle de modèles pour la rédaction des courriels. Les modèles peut
66           contenir des parties de textes statiques et d'autres dynamiques tels
67           que le nom de l'auteur original (Bonjour %N, ...), la date, etc.
68           Lorsque vous appliquez un modèle, les champs dynamiques sont remplacés
69           par leurs valeurs. Vous pouvez configurer les modèles via le menu
70           <quote>Outils</quote>.
71     </para>     
72     <para>
73           L'utilisation d'un modèle se fait soit par insertion, soit par
74           remplacement. La différence se situe au niveau du corps de message.
75           <quote>Remplacer</quote> substituera le corps de message défini dans
76           le modèle à celui du message en cours de composition, l'effaçant si ce
77           premier est vide. <quote>Insérer</quote> insérera le corps de message
78           du modèle, s'il est défini, à la position actuelle du curseur dans la
79           fenêtre de composition.
80     </para>
81     <para>
82           Que vous choisissiez d'<quote>Insérer</quote> ou de <quote>Remplacer</quote>,
83           tout champs À, Cc ou Cci défini dans le modèle sera ajouté à ceux
84           existant dans la fenêtre de composition. Si le sujet est défini dans
85           le modèle, il remplacera celui de la fenêtre de composition.
86     </para>
87     <para>
88           Les symboles peuvent être utilisés partout dans les modèles, ils seront
89           remplacés par leur valeur dynamique respective du moment où cela est
90           possible, sinon, aucune valeur ne sera insérée. L'utilisation de symboles
91           est plus souvent pertinente dans le cas d'une réponse ou d'un transfert,
92           le cas échéant, la plupart des valeurs de symboles seront non définies.
93           Il n'y a toutefois pas de restriction dans l'emploi des symboles dans
94           les modèles, même s'il peut sembler généralement peu pertinent d'insérer
95           le corps de texte du message d'origine (%M ou %Q) dans un en-tête.
96     </para>
97     <para>
98           Quand un modèle est utilisé, le corps de message est traité en premier,
99           viennent ensuite les champs À, Cc, Cci puis Sujet.
100     </para>
101     <para>
102           Plus d'informations et des exemples d'utilisation sont disponibles
103           dans la FAQ du site de Claws Mail 
104           <ulink url="http://www.claws-mail.org/faq/">http://www.claws-mail.org/faq/</ulink>.
105     </para>
106   </section>
107   
108   <section id="adv_processing">
109     <title>Traitements</title>
110     <para>
111           Les règles de traitement sont identiques aux règles de filtrage à l'exception
112           qu'elles sont appliquées lorsque vous entrez dans un dossier ou lorsque vous
113           les exécutez manuellement à partir du menu contextuel du dossier. Vous pouvez les
114           utiliser pour déplacer vos anciens messages dans un dossier d'archives ou pour
115           distribuer vos messages. Vous pouvez attribuer à chaque dossier ses règles de
116           traitement en faisant un clic droit dessus.
117     </para>
118     <para>
119       Les règles de traitement sont accompagnées de règles de Pré-traitement et de
120           Post-traitement. Comme les règles de traitement elles ne s'appliquent qu'à
121           l'ouverture d'un dossier ou lors de l'exécution manuelle à partir du menu
122           contextuel du dossier, mais comme les règles de filtrage elles sont communes
123           à tous les dossiers. Vous pouvez les configurer à partir du menu
124           <quote>Outils</quote>. Les règles de Pré-traitement sont exécutées avant les
125           règles de traitement spécifiques des dossiers alors que les règles de
126           Post-traitement le sont après.
127     </para>
128   </section>
129   <section id="adv_colour_labels">
130     <title>Couleurs</title>
131     <para>
132         Les couleurs peuvent être utilisées pour des messages particuliers.
133         Pour assigner une couleur à un message, cliquez-droit sur le message dans
134         la liste, et utilisez le menu Colorier. Il est aussi accessible via le
135         menu Message principal.
136     </para><para>
137         Les couleurs sont configurables, à la fois les couleurs et leurs noms
138         peuvent être spécifiés par l'utilisateur. Elles se trouvent dans
139         <quote>Configuration/Préférences/Affichage/Couleurs</quote>.
140     </para>
141   </section>
142   <section id="adv_tags">
143     <title>Labels</title>
144     <para>
145         Les labels sont de courtes "notes" qui peuvent être adjointes à des
146         messages. Ils sont utiles pour classer les messages avec vos propres
147         mots. Ces labels peuvent être utilisés plus tard pour rechercher des
148         courriels avec la recherche rapide, ou bien pour les gérer avec des
149         règles de filtrage ou traitement, par exemple.
150     </para><para>
151         Les messages avec labels ont leurs labels affichés sur fond jaune clair
152         dans la vue du message. Cette ligne montre tous les labels associés au
153         message. Vous pouvez aussi ajouter la colonne Labels dans la liste de
154         messages, de manière à les voir sans avoir à ouvrir le message.
155     </para><para>
156         Les labels peuvent être mis et enlevés par le menu contextuel dans la 
157         liste des messages, ou bien dans le menu Message principal. Une fenêtre
158         avec les labels existants apparaît pour vous permettre de choisir les
159         labels à appliquer ou enlever (et à en créer).
160     </para><para>
161         Une fois que des labels existent, vous pouvez utiliser le menu pour (dé)cocher
162         directement le(s) tags à ajouter ou enlever. Une sélection de plusieurs
163         messages est possible, même si leurs labels diffèrent.
164     </para>
165   </section>
166   <section id="adv_ml_support">
167     <title>Support des listes de diffusion</title>
168     <para>
169           Claws Mail propose l'utilisation de fonctions fournies par les listes
170           de diffusion via le menu <quote>Message/Liste de diffusion/</quote>.
171           Quand un message en provenance d'une liste de diffusion est sélectionné,
172           ce menu vous permet d'envoyer un
173           message à la liste, de contacter l'administrateur de la liste afin de
174           s'inscrire, s'en désinscrire, obtenir de
175           l'aide mais aussi consulter les archives&nbsp;; soit en ouvrant une
176           nouvelle fenêtre de composition, soit en
177           ouvrant un lien avec votre navigateur Internet.
178     </para>
179   </section>
180   <section id="adv_plugins">
181     <title>Modules</title>
182     <para>
183           Les modules permettent l'extension des capacités de Claws Mail. Par
184           exemple, imaginez que vous voulez stocker vos messages dans une base
185           de données <acronym>SQL</acronym> distante. Dans la plupart des
186           programmes de messagerie ceci est tout simplement impossible sans un
187           travail de réécriture interne de ces programmes. Avec Claws Mail vous
188           pouvez simplement écrire votre module qui effectuera cette tâche.
189     </para>
190     <para>
191            Il s'agit juste d'un exemple des possibilités offertes. Un grand
192            nombre de modules développés pour Claws Mail existent déjà et d'autres
193            sont à venir. Le chapitre <link linkend="ch_plugins">Étendre Claws
194            Mail</link> donne des détails sur ces derniers.
195     </para>
196   </section>
197   <section id="deploying">
198     <title>Déployer Claws Mail</title>
199     <para>
200         L'assistant de configuration initial essaye de deviner les différents
201         champs en récupérant des informations du système, telles que le nom de
202         l'utilisateur, le nom de domaine, et d'autres. Comme il orienté vers un
203         usage générique, il peut se tromper, et les valeurs par défaut doivent
204         être corrigées. Toutefois, cet assistant est configurable, dans le sens
205         où vous pouvez lui fournir des indications pour aider le déploiement sur
206         un grand nombre d'utilisateurs et/ou de machines grâce à un outil de
207         réplication.
208     </para>
209     <para>
210         La première partie consiste à créer un modèle de configuration de
211         l'assistant, et de régler les divers paramètres d'une nouvelle installation.
212     </para>
213     <itemizedlist>
214       <listitem><para>Commencez avec un utilisateur qui n'a pas de répertoire
215       ~/.claws-mail, dans l'idéal un nouvel utilisateur.</para></listitem>
216       <listitem><para>Démarrez Claws Mail et passez l'assistant de configuration.
217       Les valeurs que vous fournissez ne seront pas utiles, donc vous pouvez
218       cliquer sur Suivant-Suivant-Enregistrer.</para></listitem>
219       <listitem><para>
220         Une fois que l'assistant a terminé, la fenêtre principale s'ouvre. Vous
221         pouvez maintenant configurer les différentes options comme désiré. Vous
222         pouvez charger des modules, ajouter des contacts ou des serveurs LDAP au
223         carnet d'adresses, créer des règles de filtrage, etc.</para></listitem>
224       <listitem><para>Si nécessaire, et si Claws Mail sera utilisé avec une boîte
225       aux lettres MH, vous pouvez créer des sous-dossiers.</para></listitem>
226       <listitem><para>Maintenant, quittez Claws Mail.</para></listitem>
227       <listitem><para>
228         À présent, éditez le fichier modèle de l'assistant, créé dans
229         ~/.claws-mail/accountrc.tmpl. Dans ce fichier, vous verrez différentes
230         variables, correspondant aux champs de l'assistant. Vous pouvez en laisser
231         commentées, auquel cas la valeur par défaut sera utilisée, ou spécifier
232         des valeurs ou variables. Tous les champs ne peuvent pas contenir une
233         variable&nbsp;; par exemple, smtpauth, smtpssl et recvssl sont des
234         booléens, soit 0 ou 1, et recvtype est une valeur de type entier. Les
235         autres champs, comme name, email, ou recvuser, sont parsés par l'assistant
236         et les variables qu'ils contiennent seront remplacés par des valeurs.
237         Cela vous permettra de spécifier tout ce qui sera nécessaire sur votre
238         site, même si vos serveurs ou logins ne sont pas courants.</para></listitem>
239       <listitem><para>Enregistrez ce fichier, et effacez ~/.claws-mail/accountrc,
240       (qui contient le faux compte que vous avez créé avec l'assistant lors de
241       la première phase) et ~/.claws-mail/folderlist.xml, (de manière à ce que
242       l'arbre de boîte aux lettres soit correctement relu). Copiez récursivement
243       le répertoire .claws-mail dans /etc/skel/&nbsp;; si les Claws Mail déployés
244       utiliseront des dossiers MH, copiez aussi le répertoire Mail dans /etc/skel.
245       chown-isez tout /etc/skel/.claws-mail et /etc/skel/Mail à root:root.</para></listitem>
246       <listitem><para>Testez&nbsp;! Créez un nouvel utilisateur, connectez-vous
247       avec cet utilisateur, et lancez Claws Mail. Si tout est bien rempli dans
248       accountrc.tmpl comme désiré, tout ce que cet utilisateur aura à remplir
249       sont ses mots de passe.</para></listitem>
250       <listitem><para>Si vous configuriez une machine master pour un déploiement
251       multi-machines, vous pouvez continuer ce processus. C'est terminé pour Claws
252       Mail&nbsp;!</para></listitem>
253     </itemizedlist>
254     <para>
255     Voici les différentes variables du fichier accountrc.tmpl&nbsp;:
256     </para>
257     <variablelist>
258      <varlistentry><term>domain</term>
259       <listitem><para>Votre nom de domaine (example.com). Par défaut, ce sera déduit
260       du hostname.</para></listitem></varlistentry>
261      <varlistentry><term>name</term>
262       <listitem><para>Le nom de l'utilisateur. Par défaut, ce sera déduit de
263       /etc/passwd, ce qui est souvent correct.</para></listitem></varlistentry>
264      <varlistentry><term>email</term>
265       <listitem><para>L'adresse email de l'utilisateur. Par défaut, ce sera déduit
266       de $name et $domain.</para></listitem></varlistentry>
267      <varlistentry><term>organization</term>
268       <listitem><para>Votre société. Par défaut, ce sera vide.</para></listitem></varlistentry>
269      <varlistentry><term>smtpserver</term>
270       <listitem><para>Le serveur SMTP à utiliser. Par défaut, ce sera smtp.$domain.
271       </para></listitem></varlistentry>
272      <varlistentry><term>smtpauth</term>
273       <listitem><para>0 or 1. S'il faut s'authentifier sur le serveur SMTP. Par
274       défaut, ce sera 0.</para></listitem></varlistentry>
275      <varlistentry><term>smtpuser</term>
276       <listitem><para>Le login sur le serveur SMTP. Par défaut, ce sera vide
277       (même login que pour recevoir).</para></listitem></varlistentry>
278      <varlistentry><term>smtppass</term>
279       <listitem><para>Le mot de passe sur le serveur SMTP. Par défaut, ce sera
280       vide (si smtppass est vide mais pas smtpuser, le mot de passe sera demandé).
281       </para></listitem></varlistentry>
282      <varlistentry><term>recvtype</term>
283       <listitem><para>Le type de serveur de réception. 0 pour POP3, 3 pour IMAP4, 
284        pour un fichier MBOX local. Par défaut, ce sera 0 (POP3).</para></listitem></varlistentry>
285      <varlistentry><term>recvserver</term>
286       <listitem><para>Le serveur de réception. Par défaut, ce sera pop.$domain ou
287       imap.$domain, selon $recvtype.</para></listitem></varlistentry>
288      <varlistentry><term>recvuser</term>
289       <listitem><para>Le login sur le serveur de réception. Par défaut, ce sera
290       déduit de /etc/passwd.</para></listitem></varlistentry>
291      <varlistentry><term>recvpass</term>
292       <listitem><para>Le mot de passe sur le serveur de réception. Par défaut, ce
293       sera vide (il sera demandé à l'utilisateur une fois par session).
294       </para></listitem></varlistentry>
295      <varlistentry><term>imapdir</term>
296       <listitem><para>Le répertoire IMAP. Par défaut, ce sera vide, ce qui est
297       souvent correct.</para></listitem></varlistentry>
298      <varlistentry><term>mboxfile</term>
299       <listitem><para>Le fichier MBOX de réception, si $recvtype est 5. Par
300       défaut, /var/mail/$LOGIN.</para></listitem></varlistentry>
301      <varlistentry><term>mailbox</term>
302       <listitem><para>La boîte aux lettres MH où les messages seront enregistrés
303       (si $recvtype est 0 ou 5). Par défaut, ce sera "Mail".
304       </para></listitem></varlistentry>
305      <varlistentry><term>smtpssl</term>
306       <listitem><para>0 or 1. S'il faut utiliser SSL pour envoyer les messages.
307       Par défaut, ce sera 0.</para></listitem></varlistentry>
308      <varlistentry><term>recvssl</term>
309       <listitem><para>0 or 1. S'il faut utiliser SSL pour recevoir les messages.
310       Par défaut, ce sera 0.</para></listitem></varlistentry>
311     </variablelist>
312     <para>
313         Voici les différentes variables que vous pouvez utiliser dans les champs
314         domain, name, email, organization, smtpserver, smtpuser, smtppass, recvserver,
315         recvuser, recvpass, imapdir, mboxfile and mailbox&nbsp;:
316     </para>
317     <variablelist>
318      <varlistentry><term>$DEFAULTDOMAIN</term>
319       <listitem><para>Le nom de domaine déduit du hostname de la machine. Souvent
320       incorrect.</para></listitem></varlistentry>
321      <varlistentry><term>$DOMAIN</term>
322       <listitem><para>Le nom de domaine tel que spécifié dans la variable domain,
323       la première du fichier.</para></listitem></varlistentry>
324      <varlistentry><term>$USERNAME</term>
325       <listitem><para>Le vrai nom de l'utilisateur.</para></listitem></varlistentry>
326      <varlistentry><term>$LOGIN</term>
327       <listitem><para>Le login Unix de l'utilisateur.</para></listitem></varlistentry>
328      <varlistentry><term>$NAME_MAIL</term>
329       <listitem><para>Le nom de l'utilisateur tel que spécifié dans la variable
330       name, en minuscules et avec les espaces remplacées par des points. "Colin
331       Leroy" devient "colin.leroy".</para></listitem></varlistentry>
332      <varlistentry><term>$EMAIL</term>
333       <listitem><para>L'adresse email telle que spécifiée dans la variable email.
334       </para></listitem></varlistentry>
335     </variablelist>
336     <para>
337     Faites attention à ne pas utiliser une variable avant de l'avoir définie.
338     </para>
339   </section>
340   <section id="adv_hidden">
341     <title>Préférences cachées</title>
342     <para>
343           Il existe un certain nombre de préférences cachées dans Claws Mail
344           dont certains utilisateurs, auxquels nous voulions faire plaisir, ne
345           pouvaient pas se passer mais qui n'avaient pas leur place, selon nous,
346           dans l'interface graphique. Vous pouvez changer les options suivantes
347           pendant que Claws Mail ne s'exécute pas dans le fichier ~/.claws-mail/sylpheedrc.
348     </para>
349     <para>
350         Un petit outil nommé Clawsker, écrit en Perl-GTK, permet d'éditer les options
351         cachées de Claws Mail en passant par une interface utilisateur classique
352         au lieu d'avoir à éditer manuellement le fichier <filename>clawsrc</filename>.
353         Pour en savoir plus, consulter <ulink url="http://www.claws-mail.org/clawsker.php">
354         la page dédiée à Clawsker</ulink>.
355     </para>
356     <variablelist>
357        <varlistentry>
358        <term>address_search_wildcard</term>
359        <listitem>
360          <para>
361        La complétion par TAB des adresses dans la fenêtre de composition fonctionnera
362        avec n'importe quelle partie des adresses connues (1) ou seulement à partir du
363        début (0).
364          </para>
365        </listitem>
366       </varlistentry>
367       <varlistentry>
368         <term>addressbook_use_editaddress_dialog</term>
369                 <listitem><para>Utilise un dialogue pour l'édition des coordonnées
370                 des contacts. '0': utilise un formulaire intégré à la fenêtre
371                 principale du carnet d'adresses. '1' (par defaut): utilise un
372                 dialogue séparé.
373           </para></listitem>
374         </varlistentry>
375             <varlistentry><term>bold_unread</term>
376                     <listitem><para>Montre les messages non lus en gras dans la
377                     liste de messages.</para></listitem>
378             </varlistentry>
379             <varlistentry><term>cache_max_mem_usage</term>
380                     <listitem><para>Indique le maximum de mémoire à utiliser pour
381                     mettre en cache les messages (en Ko).</para></listitem>
382             </varlistentry>
383             <varlistentry><term>cache_min_keep_time</term>
384                     <listitem><para>Le temps minimum pour garder un cache en
385                     mémoire, en minutes. Les caches plus récents que ce temps ne
386                     seront pas libérés, même si l'utilisation de la mémoire est
387                     trop élevée.</para></listitem>
388             </varlistentry>
389             <varlistentry><term>compose_no_markup</term>
390                     <listitem><para>Ne pas utiliser de gras ni d'italique dans le
391                     sélecteur de compte de la fenêtre de composition.</para></listitem>
392             </varlistentry>
393             <varlistentry><term>emphasis_color</term>
394                     <listitem><para>
395                         Couleur utilisée pour mettre en évidence l'en-tête X-Mailer
396                         quand sa valeur est Claws Mail.
397                         </para></listitem>
398             </varlistentry>
399             <varlistentry><term>enable_avatars</term>
400                     <listitem><para>Permet de régler la capture et le rendu des
401                     avatars (entêtes Face et X-Face, si son support est compilé).
402                     '0' désactive tout, '1' n'active que la capture, '2' que le
403                     rendu et '3' active les deux.</para>
404                     <para>Notez que des modules externes peuvent désactiver tout
405                     ou partie de ce réglage.</para></listitem>
406             </varlistentry>
407             <varlistentry><term>enable_hscrollbar</term>
408                     <listitem><para>Active la barre de défilement horizontale dans
409                     la liste de messages.</para></listitem>
410             </varlistentry>
411             <varlistentry><term>enable_swap_from</term>
412                     <listitem><para>Affiche l'adresse électronique de l'expéditeur
413                     dans la colonne <quote>De</quote> dans le dossier
414                     <quote>Envoyés</quote> au lieu des destinataires.</para></listitem>
415             </varlistentry>
416             <varlistentry><term>folder_search_wildcard</term>
417                     <listitem><para>La recherche de dossier dans la fenêtre de
418                     sélection de dossiers fonctionnera avec n'importe quelle partie
419                     de leurs noms (1) ou seulement à partir du début (0).</para></listitem>
420             </varlistentry>
421             <varlistentry><term>folderview_vscrollbar_policy</term>
422                     <listitem><para>Spécifie la politique de la barre de
423                     défilement verticale de la vue des dossiers.</para></listitem>
424             </varlistentry>
425             <varlistentry><term>hover_timeout</term>
426                     <listitem><para>Temps en millisecondes pendant lequel la
427                     souris doit rester sur l'arbre des dossiers afin qu'ils se
428                     déplient durant un glisser-déposer.</para></listitem>
429             </varlistentry>
430             <varlistentry><term>live_dangerously</term>
431                         <listitem><para>Ne pas demander confirmation avant
432                         suppression définitive de messages</para></listitem>
433             </varlistentry>
434             <varlistentry>
435                 <term>log_error_color</term>
436                 <term>log_in_color</term>
437                 <term>log_msg_color</term>
438                 <term>log_out_color</term>
439                 <term>log_warn_color</term>
440                 <term>log_status_ok_color</term>
441                 <term>log_status_nok_color</term>
442                 <term>log_status_skip_color</term>
443                 <listitem><para>Couleurs utilisées dans la fenêtre de traces</para></listitem>
444             </varlistentry>
445       <varlistentry>
446         <term><literal>msgview_date_format</literal></term>
447         <listitem>
448           <para>
449         0 or 1. Utilise le même format défini par l'utilisateur pour la liste
450         des messages dans la vue du message courant. La valeur par défaut est 0, 
451         option désactivée.
452           </para>
453         </listitem>
454       </varlistentry>
455             <varlistentry><term>outgoing_fallback_to_ascii</term>
456                     <listitem><para>
457                         0 ou 1. Les messages envoyés seront encodés en 7bit US-ASCII si le
458                         contenu le permet, ignorant l'option <quote>Jeux de caractères</quote>
459                         pour l'envoi, uniquement si c'est si possible.
460                         Si l'option est mise à 0, l'encodage défini par l'utilisateur sera
461                         utilisé, quel que soit le contenu du message. La valeur par défaut est 1,
462                         option activée.
463                         </para></listitem>
464             </varlistentry>
465         <varlistentry><term>primary_paste_unselects</term>
466         <listitem>
467           <para>
468         0 ou 1. Vide la sélection primaire et repositionne le curseur
469         lors d'un collage par clic du milieu. La valeur par défaut est 0, 
470         option désactivée.
471           </para>
472         </listitem>
473       </varlistentry>
474             <varlistentry><term>respect_flowed_format</term>
475                     <listitem><para>
476                         0 ou 1. Tient compte du format=flowed des parties de type text/plain d'un message.
477                         Par conséquence, ce type de contenu pourra comporter de longues lignes à l'affichage
478                         mais liens (URLs) ne seront pas coupés sur plusieurs lignes.
479                         La valeur par défaut est 0, option désactivée.
480                         </para></listitem>
481             </varlistentry>
482        <varlistentry>
483         <term><literal>show_compose_margin</literal></term>
484         <listitem>
485           <para>
486         0 or 1. Ajoute des marges lors de l'édition de message
487         La valeur par défaut est 0, option désactivée.
488           </para>
489         </listitem>
490       </varlistentry>
491             <varlistentry><term>save_parts_readwrite</term>
492                     <listitem><para>
493                         Les fichiers temporaires nécessaires afin d'ouvrir les pièces jointes
494                         sont enregistrés avec la permission d'écriture activée.
495                         </para></listitem>
496             </varlistentry>
497       <varlistentry>
498         <term><literal>show_inline_attachments</literal></term>
499         <listitem>
500           <para>
501         0 or 1. Montrer les pièces jointes "inline" dans la liste des pièces jointes.
502         La valeur par défaut est 1, option activée.
503           </para>
504         </listitem>
505       </varlistentry>
506             <varlistentry><term>skip_ssl_cert_check</term>
507                     <listitem><para>Permet de ne pas faire la vérification des
508                     certificats SSL</para></listitem>
509             </varlistentry>
510             <varlistentry><term>statusbar_update_step</term>
511                     <listitem><para>Étapes de progression lors de la mise à jour
512                     dans les barres de progression.</para></listitem>
513             </varlistentry>
514             <varlistentry><term>stripes_color_offset</term>
515                     <listitem><para>
516                         Valeur de contraste utilisé pour alterner les couleurs entre chaque
517                         ligne dans les composants de type GtkTreeView. Une valeur faible
518                         indique un contraste faible et donc peu de différence de couleur entre
519                         les lignes.
520                         </para></listitem>
521             </varlistentry>
522             <varlistentry><term>textview_cursor_visible</term>
523                     <listitem><para>Affiche un curseur dans la vue du message.</para></listitem>
524             </varlistentry>
525             <varlistentry><term>thread_by_subject_max_age</term>
526                     <listitem><para>Nombre de jours maximal pour l'inclusion
527                     d'un message dans un fil de discussion lorsque cette option
528                     est utilisée.</para></listitem>
529             </varlistentry>
530             <varlistentry><term>toolbar_detachable</term>
531                     <listitem><para>Cache les poignées des barres d'outils
532                     détachables, qui ne le sont plus par la suite.</para></listitem>
533             </varlistentry>
534             <varlistentry><term>two_line_vertical</term>
535                     <listitem><para>
536                         Chaque message occupe deux lignes (au lieu d'un message
537                         par ligne)
538                         quand le mode trois-colonnes est utilisé.
539                         </para></listitem>
540             </varlistentry>
541             <varlistentry><term>unsafe_ssl_certs</term>
542                     <listitem><para>
543                         Fait en sorte que Claws Mail accepte de se souvenir de plusieurs
544                         certificats sécurisés (SSL) pour un server/port donné. Cette option
545                         est désactivée par défaut.
546                         </para></listitem>
547             </varlistentry>
548             <varlistentry><term>use_networkmanager</term>
549                     <listitem><para>
550                         Prend en compte le NetworkManager (Gestionnaire Réseau) afin de passer
551                         en mode déconnecté (hors ligne) automatiquement. Cette option est activée
552                         par défaut.
553                         </para></listitem>
554             </varlistentry>
555             <varlistentry><term>use_stripes_everywhere</term>
556                     <listitem><para>Active les lignes alternées dans les GtkTreeViews
557                     (dialogues de filtrage, des traitements, etc.).</para></listitem>
558             </varlistentry>
559             <varlistentry><term>use_stripes_in_summaries</term>
560                     <listitem><para>Active les lignes alternées dans les GtkTreeViews
561                     de la fenêtre principale (liste des dossiers et liste des messages).
562                     L'emploi de cette option (valeur 0) n'a de sens que lorsque l'option
563                     cachée use_stripes_everywhere est activée (valeur 1).</para></listitem>
564             </varlistentry>
565             <varlistentry><term>utf8_instead_of_locale_for_broken_mail</term>
566                     <listitem><para>Utilise l'encodage UTF-8 encoding pour les courriels
567                     cassés à la place de la localisation courante.</para></listitem>
568             </varlistentry>
569             <varlistentry><term>imap_scan_tree_recurs_limit</term>
570                     <listitem><para>Limite de profondeur lors de la reconstruction de
571             de l'arborescence des dossiers IMAP.</para></listitem>
572             </varlistentry>
573             <varlistentry><term>warn_dnd</term>
574                     <listitem><para>Affiche une boîte de dialogue de confirmation
575                     lors d'un glissé-déposé d'un dossier sur un autre.</para></listitem>
576             </varlistentry>
577       <varlistentry>
578         <term><literal>zero_replacement_char</literal></term>
579         <listitem>
580           <para>
581         Caractère à afficher dans la liste des dossiers quand un dossier ne
582         contient pas de message. Par défault, 0.
583           </para>
584         </listitem>
585       </varlistentry>
586     </variablelist>
587   </section>
588   <section id="adv_autofaces">
589     <title>Autofaces</title>
590     <para>
591         Il est possible de créer des en-têtes Face et X-Face directement
592         à partir de fichiers, soit avec un fichier par en-tête de façon
593         globale, soit un pour chaque compte. Ces fichiers doivent être
594         placés dans le répertoire <filename>~/.claws-mail/autofaces/</filename>.
595     </para>
596     <para>
597         Les fichiers éventuels contenant les valeurs pour les en-têtes Face ou X-Face
598         doivent être nommés ainsi: <filename>face</filename> et/ou
599         <filename>xface</filename> pour qu'ils soient pris en compte de façon
600         globale, ou <filename>face.</filename><emphasis>nomducompte</emphasis>
601         et/ou <filename>xface.</filename><emphasis>nomducompte</emphasis>
602         pour qu'ils soient spécifiques à un compte en particulier
603         (<emphasis>nomducompte</emphasis>).
604    </para>
605    <para>
606     Si le nom du compte contient des espaces ou des caractères non supportés par le
607         système de fichier où il est stocké, il doivent être remplacés par un <quote>_</quote>.
608         Par exemple, si votre compte est nommé <quote>&lt;Mon Compte&gt;</quote>, le nom d'un
609         éventuel fichier X-Face associé à ce compte sera
610         <filename>~/.claws-mail/autofaces/xface._mon_compte_</filename>.
611         Attention, cette fonctionnalité nécessite que le contenu des fichier face ou xface
612         soit correct. Assurez-vous aussi que les en-têtes Face et X-Face ne sont pas définis
613         plusieurs fois dans les options des comptes et les fichiers AutoFaces (la plupart
614         des clients de messagerie, Claws Mail y compris, ignorent les en-têtes redondants et
615         n'affichent que le dernier trouvé).
616     </para>
617   </section>
618 </section>