Fix bug #3263 ‘Wrong timezone while using date_fmt function’
[claws.git] / manual / fr / advanced.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
2 <section id="ch_advanced">
3   <title>Utilisation avancée</title>
4   <section id="adv_actions">
5     <title>Actions</title>
6     <para>
7           Les actions permettent l'utilisation de toute la puissance de la 
8           ligne de commande Unix avec vos messages. Vous pouvez définir de 
9           nombreuses commandes, prenant des paramètres, comme par exemple 
10           le fichier courriel courant, le texte actuellement sélectionné 
11           et ainsi de suite. De cette façon vous serez à même d'exécuter 
12           des tâches variées comme éditer un courriel brut dans un éditeur 
13           de texte, "cacher" ce que vous voulez dire en utilisant ROT-13, 
14           utiliser les patches contenus dans vos messages directement. La 
15           seule limitation est votre propre imagination. Vous pouvez 
16           configurer les actions via le menu <quote>Outils</quote>.
17     </para>
18     <para>
19         D'autre part, il est possible d'ajouter des actions sur la barre d'outils.
20         Pour cela, allez dans le menu <quote>Configuration/Préférences</quote>
21         et sélectionnez <quote>Barres d'outils/Vue principale</quote>.
22         Sélectionnez <quote>Action</quote> dans le menu déroulant <quote>Type
23         d'élément</quote>, puis sélectionnez l'action dans le menu déroulant
24         <quote>Fonction à exécuter</quote> ; enfin, cliquez sur le bouton
25         <quote>Icône</quote> pour choisir l'icône à utiliser.
26     </para>     
27     <blockquote>
28         <example><title>Un <quote>Ouvrir Avec...</quote> simple</title>
29                 <variablelist>
30                         <varlistentry><term>Menu nom&nbsp;: <emphasis>Ouvrir avec/kate</emphasis> Ligne de Commande&nbsp;: <emphasis>kate%p</emphasis></term>
31                                 <listitem><para>Ouvre le fichier de la partie MIME décodée sélectionnée (<emphasis>%p</emphasis>) avec l'éditeur de texte <emphasis>kate</emphasis>.
32                                     </para></listitem>
33                     </varlistentry>
34                 </variablelist>
35         </example>
36                 
37         <example><title>Gestion des pourriels en utilisant <ulink url="http://bogofilter.sourceforge.net/">Bogofilter</ulink></title>
38                 <variablelist>
39                         <varlistentry><term>Menu nom&nbsp;: <emphasis>Bogofilter/Marquer comme courriels légitimes</emphasis> Ligne de Commande&nbsp;: <emphasis>bogofilter -n -v -B "%f"</emphasis></term>
40                                 <listitem><para>Marque les courriels sélectionnés (<emphasis>%f</emphasis>) comme n'étant pas des pourriels en utilisant <emphasis>Bogofilter</emphasis>.
41                                     </para></listitem>
42                     </varlistentry>
43                     <varlistentry><term>Menu nom&nbsp;: <emphasis>Bogofilter/Marquer comme pourriels</emphasis> Ligne de Commande&nbsp;: <emphasis>bogofilter -s -v -B "%f"</emphasis></term>
44                             <listitem><para>Marque les courriels sélectionnés (<emphasis>%f</emphasis>) comme étant des pourriels en utilisant <emphasis>Bogofilter</emphasis>.
45                                     </para></listitem>
46                     </varlistentry>
47                 </variablelist>
48     </example>
49         
50     <example><title>Recherche Google en utilisant un script externe</title>
51             <variablelist>
52                     <varlistentry><term>Menu nom&nbsp;: <emphasis>Recherche/Google</emphasis> Ligne de Commande&nbsp;: <emphasis>|/path/to/google_search.pl</emphasis></term>
53                             <listitem><para>Effectue une recherche sur google pour le texte sélectionné (<emphasis>|</emphasis>) en utilisant le script externe <emphasis><ulink url="http://www.claws-mail.org/tools.php">google_search.pl</ulink></emphasis>.
54                                     </para></listitem>
55                     </varlistentry>
56             </variablelist>
57     </example>
58     </blockquote>
59         
60   </section>
61   <section id="adv_templates">
62     <title>Modèles</title>
63     <para>
64           Les modèles sont utilisés dans la fenêtre de composition et jouent le rôle de modèles pour la rédaction des courriels. Les modèles peut contenir des parties de textes statiques et d'autres dynamiques tels que le nom de l'auteur original (Bonjour %N, ...), la date, etc. Lorsque vous appliquez un modèle, les champs dynamiques sont remplacés par leurs valeurs. Vous pouvez configurer les modèles via le menu <quote>Outils</quote>.
65     </para>     
66     <para>
67           L'utilisation d'un modèle se fait soit par insertion, soit par remplacement. La différence se situe au niveau du corps de message. <quote>Remplacer</quote> substituera le corps de message défini dans le modèle à celui du message en cours de composition, l'effaçant si ce premier est vide. <quote>Insérer</quote> insérera le corps de message du modèle, s'il est défini, à la position actuelle du curseur dans la fenêtre de composition.
68     </para>
69     <para>
70           Que vous choisissiez d'<quote>Insérer</quote> ou de <quote>Remplacer</quote>, tout champs À, Cc ou Cci défini dans le modèle sera ajouté à ceux existant dans la fenêtre de composition. Si le sujet est défini dans le modèle, il remplacera celui de la fenêtre de composition.
71     </para>
72     <para>
73           Les symboles peuvent être utilisés partout dans les modèles, ils seront remplacés par leur valeur dynamique respective du moment où cela est possible, sinon, aucune valeur ne sera insérée. L'utilisation de symboles est plus souvent pertinente dans le cas d'une réponse ou d'un transfert, le cas échéant, la plupart des valeurs de symboles seront non définies. Il n'y a toutefois pas de restriction dans l'emploi des symboles dans les modèles, même s'il peut sembler généralement peu pertinent d'insérer le corps de texte du message d'origine (%M ou %Q) dans un en-tête.
74     </para>
75     <para>
76           Quand un modèle est utilisé, le corps de message est traité en premier, viennent ensuite les champs À, Cc, Cci puis Sujet.
77     </para>
78     <para>
79           Plus d'informations et des exemples d'utilisation sont disponibles dans la FAQ du site de Claws Mail <ulink url="http://www.claws-mail.org/faq/">http://www.claws-mail.org/faq/</ulink>.
80     </para>
81   </section>
82   
83   <section id="adv_processing">
84     <title>Traitements</title>
85     <para>
86           Les règles de traitement sont identiques aux règles de filtrage à l'exception
87           qu'elles sont appliquées lorsque vous entrez dans un dossier ou lorsque vous
88           les exécutez manuellement à partir du menu contextuel du dossier. Vous pouvez les
89           utiliser pour déplacer vos anciens messages dans un dossier d'archives ou pour
90           distribuer vos messages. Vous pouvez attribuer à chaque dossier ses règles de
91           traitement en faisant un clic droit dessus.
92     </para>
93     <para>
94       Les règles de traitement sont accompagnées de règles de Pré-traitement et de
95           Post-traitement. Comme les règles de traitement elles ne s'appliquent qu'à
96           l'ouverture d'un dossier ou lors de l'exécution manuelle à partir du menu
97           contextuel du dossier, mais comme les règles de filtrage elles sont communes
98           à tous les dossiers. Vous pouvez les configurer à partir du menu
99           <quote>Outils</quote>. Les règles de Pré-traitement sont exécutées avant les
100           règles de traitement spécifiques des dossiers alors que les règles de
101           Post-traitement le sont après.
102     </para>
103   </section>
104   <section id="adv_colour_labels">
105     <title>Couleurs</title>
106     <para>
107         Les couleurs peuvent être utilisées pour des messages particuliers.
108         Pour assigner une couleur à un message, cliquez-droit sur le message dans
109         la liste, et utilisez le menu Colorier. Il est aussi accessible via le
110         menu Message principal.
111     </para><para>
112         Les couleurs sont configurables, à la fois les couleurs et leurs noms
113         peuvent être spécifiés par l'utilisateur. Elles se trouvent dans
114         <quote>Configuration/Préférences/Affichage/Couleurs</quote>.
115     </para>
116   </section>
117   <section id="adv_tags">
118     <title>Labels</title>
119     <para>
120         Les labels sont de courtes "notes" qui peuvent être adjointes à des
121         messages. Ils sont utiles pour classer les messages avec vos propres
122         mots. Ces labels peuvent être utilisés plus tard pour rechercher des
123         courriels avec la recherche rapide, ou bien pour les gérer avec des
124         règles de filtrage ou traitement, par exemple.
125     </para><para>
126         Les messages avec labels ont leurs labels affichés sur fond jaune clair
127         dans la vue du message. Cette ligne montre tous les labels associés au
128         message. Vous pouvez aussi ajouter la colonne Labels dans la liste de
129         messages, de manière à les voir sans avoir à ouvrir le message.
130     </para><para>
131         Les labels peuvent être mis et enlevés par le menu contextuel dans la 
132         liste des messages, ou bien dans le menu Message principal. Une fenêtre
133         avec les labels existants apparaît pour vous permettre de choisir les
134         labels à appliquer ou enlever (et à en créer).
135     </para><para>
136         Une fois que des labels existent, vous pouvez utiliser le menu pour (dé)cocher
137         directement le(s) tags à ajouter ou enlever. Une sélection de plusieurs
138         messages est possible, même si leurs labels diffèrent.
139     </para>
140   </section>
141   <section id="adv_ml_support">
142     <title>Support des listes de diffusion</title>
143     <para>
144           Claws Mail propose l'utilisation de fonctions fournies par les listes de diffusion via le menu <quote>Message/Liste de diffusion/</quote>.
145           Quand un message en provenance d'une liste de diffusion est sélectionné, ce menu vous permet d'envoyer un
146           message à la liste, de contacter l'administrateur de la liste afin de s'inscrire, s'en désinscrire, obtenir de
147           l'aide mais aussi consulter les archives&nbsp;; soit en ouvrant une nouvelle fenêtre de composition, soit en
148           ouvrant un lien avec votre navigateur Internet.
149     </para>
150   </section>
151   <section id="adv_plugins">
152     <title>Modules</title>
153     <para>
154           Les modules permettent l'extension des capacités de Claws Mail. Par exemple, imaginez que vous voulez stocker vos messages dans une base de données <acronym>SQL</acronym> distante. Dans la plupart des programmes de messagerie ceci est tout simplement impossible sans un travail de réécriture interne de ces programmes. Avec Claws Mail vous pouvez simplement écrire votre module qui effectuera cette tâche.
155     </para>
156     <para>
157            Il s'agit juste d'un exemple des possibilités offertes. Un grand nombre de modules développés pour Claws Mail existent déjà et d'autres sont à venir. Le chapitre <link linkend="ch_plugins">Étendre Claws Mail</link> donne des détails sur ces derniers.
158     </para>
159   </section>
160   <section id="deploying">
161     <title>Déployer Claws Mail</title>
162     <para>
163         L'assistant de configuration initial essaye de deviner les différents champs en récupérant des informations du système, telles que le nom de l'utilisateur, le nom de domaine, et d'autres. Comme il orienté vers un usage générique, il peut se tromper, et les valeurs par défaut doivent être corrigées. Toutefois, cet assistant est configurable, dans le sens où vous pouvez lui fournir des indications pour aider le déploiement sur un grand nombre d'utilisateurs et/ou de machines grâce à un outil de réplication.
164     </para>
165     <para>
166         La première partie consiste à créer un modèle de configuration de l'assistant, et de régler les divers paramètres d'une nouvelle installation.
167     </para>
168     <itemizedlist>
169       <listitem><para>Commencez avec un utilisateur qui n'a pas de répertoire ~/.claws-mail, dans l'idéal un nouvel utilisateur.</para></listitem>
170       <listitem><para>Démarrez Claws Mail et passez l'assistant de configuration. Les valeurs que vous fournissez ne seront pas utiles, donc vous pouvez cliquer sur Suivant-Suivant-Enregistrer.</para></listitem>
171       <listitem><para>
172         Une fois que l'assistant a terminé, la fenêtre principale s'ouvre. Vous pouvez maintenant configurer les différentes options comme désiré. Vous pouvez charger des modules, ajouter des contacts ou des serveurs LDAP au carnet d'adresses, créer des règles de filtrage, etc.</para></listitem>
173       <listitem><para>Si nécessaire, et si Claws Mail sera utilisé avec une boîte aux lettres MH, vous pouvez créer des sous-dossiers.</para></listitem>
174       <listitem><para>Maintenant, quittez Claws Mail.</para></listitem>
175       <listitem><para>
176         À présent, éditez le fichier modèle de l'assistant, créé dans ~/.claws-mail/accountrc.tmpl. Dans ce fichier, vous verrez différentes variables, correspondant aux champs de l'assistant. Vous pouvez en laisser commentées, auquel cas la valeur par défaut sera utilisée, ou spécifier des valeurs ou variables. Tous les champs ne peuvent pas contenir une variable&nbsp;; par exemple, smtpauth, smtpssl et recvssl sont des booléens, soit 0 ou 1, et recvtype est une valeur de type entier. Les autres champs, comme name, email, ou recvuser, sont parsés par l'assistant et les variables qu'ils contiennent seront remplacés par des valeurs. Cela vous permettra de spécifier tout ce qui sera nécessaire sur votre site, même si vos serveurs ou logins ne sont pas courants.</para></listitem>
177       <listitem><para>Enregistrez ce fichier, et effacez ~/.claws-mail/accountrc, (qui contient le faux compte que vous avez créé avec l'assistant lors de la première phase) et ~/.claws-mail/folderlist.xml, (de manière à ce que l'arbre de boîte aux lettres soit correctement relu). Copiez récursivement le répertoire .claws-mail dans /etc/skel/&nbsp;; si les Claws Mail déployés utiliseront des dossiers MH, copiez aussi le répertoire Mail dans /etc/skel. chown-isez tout /etc/skel/.claws-mail et /etc/skel/Mail à root:root.</para></listitem>
178       <listitem><para>Testez&nbsp;! Créez un nouvel utilisateur, connectez-vous avec cet utilisateur, et lancez Claws Mail. Si tout est bien rempli dans accountrc.tmpl comme désiré, tout ce que cet utilisateur aura à remplir sont ses mots de passe.</para></listitem>
179       <listitem><para>Si vous configuriez une machine master pour un déploiement multi-machines, vous pouvez continuer ce processus. C'est terminé pour Claws Mail&nbsp;!</para></listitem>
180     </itemizedlist>
181     <para>
182     Voici les différentes variables du fichier accountrc.tmpl&nbsp;:
183     </para>
184     <variablelist>
185      <varlistentry><term>domain</term>
186       <listitem><para>Votre nom de domaine (example.com). Par défaut, ce sera déduit du hostname.</para></listitem></varlistentry>
187      <varlistentry><term>name</term>
188       <listitem><para>Le nom de l'utilisateur. Par défaut, ce sera déduit de /etc/passwd, ce qui est souvent correct.</para></listitem></varlistentry>
189      <varlistentry><term>email</term>
190       <listitem><para>L'adresse email de l'utilisateur. Par défaut, ce sera déduit de $name et $domain.</para></listitem></varlistentry>
191      <varlistentry><term>organization</term>
192       <listitem><para>Votre société. Par défaut, ce sera vide.</para></listitem></varlistentry>
193      <varlistentry><term>smtpserver</term>
194       <listitem><para>Le serveur SMTP à utiliser. Par défaut, ce sera smtp.$domain.</para></listitem></varlistentry>
195      <varlistentry><term>smtpauth</term>
196       <listitem><para>0 or 1. S'il faut s'authentifier sur le serveur SMTP. Par défaut, ce sera 0.</para></listitem></varlistentry>
197      <varlistentry><term>smtpuser</term>
198       <listitem><para>Le login sur le serveur SMTP. Par défaut, ce sera vide (même login que pour recevoir).</para></listitem></varlistentry>
199      <varlistentry><term>smtppass</term>
200       <listitem><para>Le mot de passe sur le serveur SMTP. Par défaut, ce sera vide (si smtppass est vide mais pas smtpuser, le mot de passe sera demandé).</para></listitem></varlistentry>
201      <varlistentry><term>recvtype</term>
202       <listitem><para>Le type de serveur de réception. 0 pour POP3, 3 pour IMAP4, 5 pour un fichier MBOX local. Par défaut, ce sera 0 (POP3).</para></listitem></varlistentry>
203      <varlistentry><term>recvserver</term>
204       <listitem><para>Le serveur de réception. Par défaut, ce sera pop.$domain ou imap.$domain, selon $recvtype.</para></listitem></varlistentry>
205      <varlistentry><term>recvuser</term>
206       <listitem><para>Le login sur le serveur de réception. Par défaut, ce sera déduit de /etc/passwd.</para></listitem></varlistentry>
207      <varlistentry><term>recvpass</term>
208       <listitem><para>Le mot de passe sur le serveur de réception. Par défaut, ce sera vide (il sera demandé à l'utilisateur une fois par session).</para></listitem></varlistentry>
209      <varlistentry><term>imapdir</term>
210       <listitem><para>Le répertoire IMAP. Par défaut, ce sera vide, ce qui est souvent correct.</para></listitem></varlistentry>
211      <varlistentry><term>mboxfile</term>
212       <listitem><para>Le fichier MBOX de réception, si $recvtype est 5. Par défaut, /var/mail/$LOGIN.</para></listitem></varlistentry>
213      <varlistentry><term>mailbox</term>
214       <listitem><para>La boîte aux lettres MH où les messages seront enregistrés (si $recvtype est 0 ou 5). Par défaut, ce sera "Mail".</para></listitem></varlistentry>
215      <varlistentry><term>smtpssl</term>
216       <listitem><para>0 or 1. S'il faut utiliser SSL pour envoyer les messages. Par défaut, ce sera 0.</para></listitem></varlistentry>
217      <varlistentry><term>recvssl</term>
218       <listitem><para>0 or 1. S'il faut utiliser SSL pour recevoir les messages. Par défaut, ce sera 0.</para></listitem></varlistentry>
219     </variablelist>
220     <para>
221         Voici les différentes variables que vous pouvez utiliser dans les champs domain, name, email, organization, smtpserver, smtpuser, smtppass, recvserver, recvuser, recvpass, imapdir, mboxfile and mailbox&nbsp;:
222     </para>
223     <variablelist>
224      <varlistentry><term>$DEFAULTDOMAIN</term>
225       <listitem><para>Le nom de domaine déduit du hostname de la machine. Souvent incorrect.</para></listitem></varlistentry>
226      <varlistentry><term>$DOMAIN</term>
227       <listitem><para>Le nom de domaine tel que spécifié dans la variable domain, la première du fichier.</para></listitem></varlistentry>
228      <varlistentry><term>$USERNAME</term>
229       <listitem><para>Le vrai nom de l'utilisateur.</para></listitem></varlistentry>
230      <varlistentry><term>$LOGIN</term>
231       <listitem><para>Le login Unix de l'utilisateur.</para></listitem></varlistentry>
232      <varlistentry><term>$NAME_MAIL</term>
233       <listitem><para>Le nom de l'utilisateur tel que spécifié dans la variable name, en minuscules et avec les espaces remplacées par des points. "Colin Leroy" devient "colin.leroy".</para></listitem></varlistentry>
234      <varlistentry><term>$EMAIL</term>
235       <listitem><para>L'adresse email telle que spécifiée dans la variable email.</para></listitem></varlistentry>
236     </variablelist>
237     <para>
238     Faites attention à ne pas utiliser une variable avant de l'avoir définie.
239     </para>
240   </section>
241   <section id="adv_hidden">
242     <title>Préférences cachées</title>
243     <para>
244           Il existe un certain nombre de préférences cachées dans Claws Mail dont certains utilisateurs, auxquels nous voulions faire plaisir, ne pouvaient pas se passer mais qui n'avaient pas leur place, selon nous, dans l'interface graphique. Vous pouvez changer les options suivantes pendant que Claws Mail ne s'exécute pas dans le fichier ~/.claws-mail/sylpheedrc.
245     </para>
246     <para>
247         Un petit outil nommé Clawsker, écrit en Perl-GTK, permet d'éditer les options
248         cachées de Claws Mail en passant par une interface utilisateur classique
249         au lieu d'avoir à éditer manuellement le fichier <filename>clawsrc</filename>.
250         Pour en savoir plus, consulter <ulink url="http://www.claws-mail.org/clawsker.php">
251         la page dédiée à Clawsker</ulink>.
252     </para>
253     <variablelist>
254        <varlistentry>
255        <term>address_search_wildcard</term>
256        <listitem>
257          <para>
258        La complétion par TAB des adresses dans la fenêtre de composition fonctionnera
259        avec n'importe quelle partie des adresses connues (1) ou seulement à partir du
260        début (0).
261          </para>
262        </listitem>
263       </varlistentry>
264       <varlistentry>
265         <term>addressbook_use_editaddress_dialog</term>
266                 <listitem><para>Utilise un dialogue pour l'édition des coordonnées des contacts. '0': utilise un formulaire intégré à la fenêtre principale du carnet d'adresses. '1' (par defaut): utilise un dialogue séparé.
267           </para></listitem>
268         </varlistentry>
269             <varlistentry><term>bold_unread</term>
270                     <listitem><para>Montre les messages non lus en gras dans la liste de messages.</para></listitem>
271             </varlistentry>
272             <varlistentry><term>cache_max_mem_usage</term>
273                     <listitem><para>Indique le maximum de mémoire à utiliser pour mettre en cache les messages (en Ko).</para></listitem>
274             </varlistentry>
275             <varlistentry><term>cache_min_keep_time</term>
276                     <listitem><para>Le temps minimum pour garder un cache en mémoire, en minutes. Les caches plus récents que ce temps ne seront pas libérés, même si l'utilisation de la mémoire est trop élevée.</para></listitem>
277             </varlistentry>
278             <varlistentry><term>compose_no_markup</term>
279                     <listitem><para>Ne pas utiliser de gras ni d'italique dans le sélecteur de compte de la fenêtre de composition.</para></listitem>
280             </varlistentry>
281       <varlistentry>
282         <term><literal>diff_added_color</literal></term>
283         <term><literal>diff_deleted_color</literal></term>
284         <term><literal>diff_hunk_color</literal></term>
285         <listitem>
286           <para>
287         Couleurs à utiliser pour afficher des pièces jointes au format diff unifié.
288           </para>
289         </listitem>
290       </varlistentry>
291             <varlistentry><term>emphasis_color</term>
292                     <listitem><para>
293                         Couleur utilisée pour mettre en évidence l'en-tête X-Mailer quand sa
294                         valeur est Claws Mail.
295                         </para></listitem>
296             </varlistentry>
297             <varlistentry><term>enable_avatars</term>
298                     <listitem><para>Permet de régler la capture et le rendu des avatars (entêtes Face et X-Face, si son support est compilé). '0' désactive tout, '1' n'active que la capture, '2' que le rendu et '3' active les deux.</para>
299                     <para>Notez que des modules externes peuvent désactiver tout ou partie de ce réglage.</para></listitem>
300             </varlistentry>
301             <varlistentry><term>enable_hscrollbar</term>
302                     <listitem><para>Active la barre de défilement horizontale dans la liste de messages.</para></listitem>
303             </varlistentry>
304             <varlistentry><term>enable_swap_from</term>
305                     <listitem><para>Affiche l'adresse électronique de l'expéditeur dans la colonne <quote>De</quote> dans le dossier <quote>Envoyés</quote> au lieu des destinataires.</para></listitem>
306             </varlistentry>
307             <varlistentry><term>folder_search_wildcard</term>
308                     <listitem><para>La recherche de dossier dans la fenêtre de sélection de dossiers fonctionnera avec n'importe quelle partie de leurs noms (1) ou seulement à partir du début (0).</para></listitem>
309             </varlistentry>
310             <varlistentry><term>folderview_vscrollbar_policy</term>
311                     <listitem><para>Spécifie la politique de la barre de défilement verticale de la vue des dossiers.</para></listitem>
312             </varlistentry>
313             <varlistentry><term>hover_timeout</term>
314                     <listitem><para>Temps en millisecondes pendant lequel la souris doit rester sur l'arbre des dossiers afin qu'ils se déplient durant un glisser-déposer.</para></listitem>
315             </varlistentry>
316             <varlistentry><term>live_dangerously</term>
317                         <listitem><para>Ne pas demander confirmation avant suppression définitive de messages</para></listitem>
318             </varlistentry>
319             <varlistentry>
320                 <term>log_error_color</term>
321                 <term>log_in_color</term>
322                 <term>log_msg_color</term>
323                 <term>log_out_color</term>
324                 <term>log_warn_color</term>
325                 <term>log_status_ok_color</term>
326                 <term>log_status_nok_color</term>
327                 <term>log_status_skip_color</term>
328                 <listitem><para>Couleurs utilisées dans la fenêtre de traces</para></listitem>
329             </varlistentry>
330       <varlistentry>
331         <term><literal>msgview_date_format</literal></term>
332         <listitem>
333           <para>
334         0 or 1. Utilise le même format défini par l'utilisateur pour la liste
335         des messages dans la vue du message courant. La valeur par défaut est 0, 
336         option désactivée.
337           </para>
338         </listitem>
339       </varlistentry>
340             <varlistentry><term>outgoing_fallback_to_ascii</term>
341                     <listitem><para>
342                         0 ou 1. Les messages envoyés seront encodés en 7bit US-ASCII si le
343                         contenu le permet, ignorant l'option <quote>Jeux de caractères</quote>
344                         pour l'envoi, uniquement si c'est si possible.
345                         Si l'option est mise à 0, l'encodage défini par l'utilisateur sera
346                         utilisé, quel que soit le contenu du message. La valeur par défaut est 1,
347                         option activée.
348                         </para></listitem>
349             </varlistentry>
350         <varlistentry><term>primary_paste_unselects</term>
351         <listitem>
352           <para>
353         0 ou 1. Vide la sélection primaire et repositionne le curseur
354         lors d'un collage par clic du milieu. La valeur par défaut est 0, 
355         option désactivée.
356           </para>
357         </listitem>
358       </varlistentry>
359             <varlistentry><term>respect_flowed_format</term>
360                     <listitem><para>
361                         0 ou 1. Tient compte du format=flowed des parties de type text/plain d'un message.
362                         Par conséquence, ce type de contenu pourra comporter de longues lignes à l'affichage
363                         mais liens (URLs) ne seront pas coupés sur plusieurs lignes.
364                         La valeur par défaut est 0, option désactivée.
365                         </para></listitem>
366             </varlistentry>
367        <varlistentry>
368         <term><literal>show_compose_margin</literal></term>
369         <listitem>
370           <para>
371         0 or 1. Ajoute des marges lors de l'édition de message
372         La valeur par défaut est 0, option désactivée.
373           </para>
374         </listitem>
375       </varlistentry>
376             <varlistentry><term>save_parts_readwrite</term>
377                     <listitem><para>
378                         Les fichiers temporaires nécessaires afin d'ouvrir les pièces jointes
379                         sont enregistrés avec la permission d'écriture activée.
380                         </para></listitem>
381             </varlistentry>
382       <varlistentry>
383         <term><literal>show_inline_attachments</literal></term>
384         <listitem>
385           <para>
386         0 or 1. Montrer les pièces jointes "inline" dans la liste des pièces jointes.
387         La valeur par défaut est 1, option activée.
388           </para>
389         </listitem>
390       </varlistentry>
391             <varlistentry><term>skip_ssl_cert_check</term>
392                     <listitem><para>Permet de ne pas faire la vérification des certificats SSL</para></listitem>
393             </varlistentry>
394             <varlistentry><term>statusbar_update_step</term>
395                     <listitem><para>Étapes de progression lors de la mise à jour dans les barres de progression.</para></listitem>
396             </varlistentry>
397             <varlistentry><term>stripes_color_offset</term>
398                     <listitem><para>
399                         Valeur de contraste utilisé pour alterner les couleurs entre chaque
400                         ligne dans les composants de type GtkTreeView. Une valeur faible
401                         indique un contraste faible et donc peu de différence de couleur entre
402                         les lignes.
403                         </para></listitem>
404             </varlistentry>
405       <varlistentry>
406         <term><literal>summary_from_show</literal></term>
407         <listitem>
408         <para>
409         Choisit ce qui est affiché dans la colonne De de la liste de messages :
410         0 affiche le nom, 1 affiche l'adresse et 2 affiche les deux.
411         </para>
412         </listitem>
413       </varlistentry>
414             <varlistentry><term>textview_cursor_visible</term>
415                     <listitem><para>Affiche un curseur dans la vue du message.</para></listitem>
416             </varlistentry>
417             <varlistentry><term>thread_by_subject_max_age</term>
418                     <listitem><para>Nombre de jours maximal pour l'inclusion d'un message dans un fil de discussion lorsque cette option est utilisée.</para></listitem>
419             </varlistentry>
420             <varlistentry><term>toolbar_detachable</term>
421                     <listitem><para>Cache les poignées des barres d'outils détachables, qui ne le sont plus par la suite.</para></listitem>
422             </varlistentry>
423             <varlistentry><term>two_line_vertical</term>
424                     <listitem><para>
425                         Chaque message occupe deux lignes (au lieu d'un message par ligne)
426                         quand le mode trois-colonnes est utilisé.
427                         </para></listitem>
428             </varlistentry>
429             <varlistentry><term>unsafe_ssl_certs</term>
430                     <listitem><para>
431                         Fait en sorte que Claws Mail accepte de se souvenir de plusieurs
432                         certificats sécurisés (SSL) pour un server/port donné. Cette option
433                         est désactivée par défaut.
434                         </para></listitem>
435             </varlistentry>
436             <varlistentry><term>use_networkmanager</term>
437                     <listitem><para>
438                         Prend en compte le NetworkManager (Gestionnaire Réseau) afin de passer
439                         en mode déconnecté (hors ligne) automatiquement. Cette option est activée
440                         par défaut.
441                         </para></listitem>
442             </varlistentry>
443             <varlistentry><term>use_stripes_everywhere</term>
444                     <listitem><para>Active les lignes alternées dans les GtkTreeViews (dialogues de filtrage, des traitements, etc.).</para></listitem>
445             </varlistentry>
446             <varlistentry><term>use_stripes_in_summaries</term>
447                     <listitem><para>Active les lignes alternées dans les GtkTreeViews de la fenêtre principale (liste des dossiers et liste des messages). L'emploi de cette option (valeur 0) n'a de sens que lorsque l'option cachée use_stripes_everywhere est activée (valeur 1).</para></listitem>
448             </varlistentry>
449             <varlistentry><term>utf8_instead_of_locale_for_broken_mail</term>
450                     <listitem><para>Utilise l'encodage UTF-8 encoding pour les courriels cassés à la place de la localisation courante.</para></listitem>
451             </varlistentry>
452             <varlistentry><term>warn_dnd</term>
453                     <listitem><para>Affiche une boîte de dialogue de confirmation lors d'un glissé-déposé d'un dossier sur un autre.</para></listitem>
454             </varlistentry>
455       <varlistentry>
456         <term><literal>zero_replacement_char</literal></term>
457         <listitem>
458           <para>
459         Caractère à afficher dans la liste des dossiers quand un dossier ne
460         contient pas de message. Par défault, 0.
461           </para>
462         </listitem>
463       </varlistentry>
464     </variablelist>
465   </section>
466   <section id="adv_autofaces">
467     <title>Autofaces</title>
468     <para>
469         Il est possible de créer des en-têtes Face et X-Face directement
470         à partir de fichiers, soit avec un fichier par en-tête de façon
471         globale, soit un pour chaque compte. Ces fichiers doivent être
472         placés dans le répertoire <filename>~/.claws-mail/autofaces/</filename>.
473     </para>
474     <para>
475         Les fichiers éventuels contenant les valeurs pour les en-têtes Face ou X-Face
476         doivent être nommés ainsi: <filename>face</filename> et/ou
477         <filename>xface</filename> pour qu'ils soient pris en compte de façon
478         globale, ou <filename>face.</filename><emphasis>nomducompte</emphasis>
479         et/ou <filename>xface.</filename><emphasis>nomducompte</emphasis>
480         pour qu'ils soient spécifiques à un compte en particulier
481         (<emphasis>nomducompte</emphasis>).
482    </para>
483    <para>
484     Si le nom du compte contient des espaces ou des caractères non supportés par le
485         système de fichier où il est stocké, il doivent être remplacés par un <quote>_</quote>.
486         Par exemple, si votre compte est nommé <quote>&lt;Mon Compte&gt;</quote>, le nom d'un
487         éventuel fichier X-Face associé à ce compte sera
488         <filename>~/.claws-mail/autofaces/xface._mon_compte_</filename>.
489         Attention, cette fonctionnalité nécessite que le contenu des fichier face ou xface
490         soit correct. Assurez-vous aussi que les en-têtes Face et X-Face ne sont pas définis
491         plusieurs fois dans les options des comptes et les fichiers AutoFaces (la plupart
492         des clients de messagerie, Claws Mail y compris, ignorent les en-têtes redondants et
493         n'affichent que le dernier trouvé).
494     </para>
495   </section>
496 </section>