1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
2 <appendix id="ap_glossary">
3 <title>Glosario</title>
6 <varlistentry id="gt_action_rules">
8 Acción (reglas de filtrado/procesamiento)
12 Una acción es algo que se realiza sobre un mensaje cuando cumple
13 las condiciones de la regla. Una acción típica es mover el mensaje
14 a una carpeta en particular. Ver también <xref
15 linkend="gt_condition_rules" />.
19 <varlistentry id="gt_actions">
25 Las acciones son órdenes definidas por el usuario que se pueden
26 aplicar a un mensaje o parte de él, utilizando una sintaxis especial.
27 De cara al usuario aparecen en un menú configurable.
31 <varlistentry id="gt_attachment">
37 Fichero adicional incluido con un mensaje de correo. &SC; puede mostrar
38 algunos adjuntos, otros necesitan programas externos. Los <xref
39 linkend="gt_plugins" /> pueden proporcionar funciones adicionales
44 <varlistentry id="gt_addressbook">
50 Almacén de nombres, direcciones de correo y atributos de usuario
51 configurables. También proporciona acceso a servidores <xref
52 linkend="gt_ldap" /> y ficheros <xref linkend="gt_vcard" />.
56 <varlistentry id="gt_ascii">
58 <acronym>ASCII</acronym>
62 Acrónimo de <emphasis>American Standard Code for Information
63 Interchange</emphasis> (Código Estándar Americano para el Intercambio
64 de Información). Es una <xref linkend="gt_character_encoding" /> que
65 utiliza 7 bits. Está definido como estándar de Internet en el <ulink
66 url="http://www.ietf.org/rfc/rfc20.txt">RFC 20</ulink>.
74 <varlistentry id="gt_toolbars">
76 Barras de herramientas
80 Conjuntos de botones dispuestos horizontalmente que proporcionan
81 acceso a las funciones comúnmente usadas. Las barras de herramientas
82 en &SC; son configurables por el usuario.
86 <varlistentry id="gt_quick_search">
92 Una manera potente de buscar mensajes utilizando prácticamente
93 cualquier criterio que se pueda imaginar.
97 <varlistentry id="gt_mailbox">
103 La carpeta raíz de la jerarquía de carpetas.
111 <varlistentry id="gt_headers">
117 Líneas legibles por las máquinas que forman la primera parte de un
118 mensaje de correo. El propósito de las cabeceras es variado: las
119 cabeceras típicas son Desde y Para (<emphasis>From</emphasis> y
120 <emphasis>To</emphasis> respectivamente), que indican el remitente y
121 el destinatario del mensaje, otras son usadas por el sistema de correo.
122 Algunas cabeceras son opcionales y se usan para proporcional
123 información adicional, como <xref linkend="gt_xface" /> o <xref
124 linkend="gt_face" />.
128 <varlistentry id="gt_folder">
134 Una carpeta es el contenedor de mensajes principal. Las carpetas pueden
135 ser locales o remotas, pero &SC; las gestiona de manera uniforme.
139 <varlistentry id="gt_ssl_certificate">
141 Certificado <acronym>SSL</acronym>
145 Un certificado instalado en un servidor seguro que se usa para
150 <varlistentry id="gt_encryption">
156 Ofuscación de un mensaje con una clave criptográfica de manera que sólo
157 el destinatario y poseedor de la contraseña de la clave pueda recuperar
158 el texto original para su lectura.
162 <varlistentry id="gt_quotation">
168 Al responder a un mensaje el usuario a menudo incluirá una sección
169 citada del mismo para proporcionar el contexto. La sección citada
170 se muestra anteponiendo un caracter común, normalmente
175 <varlistentry id="gt_character_encoding">
177 Codificación de caracteres
181 Un mapa entre símbolos escritos, como letras y otros símbolos, y los
182 números utilizados para representarlos dentro del ordenador. La
183 codificación de caracteres más conocida es probablemente <xref
184 linkend="gt_ascii" />, pero ha sido superada por otras como <xref
185 linkend="gt_utf8" />.
189 <varlistentry id="gt_queue">
195 Almacén temporal para los mensajes que están a la espera de ser
196 enviados, bien porque no se pudieron enviar por un fallo de red o
197 bien porque el usuario solicitó que fuesen enviados más tarde.
201 <varlistentry id="gt_compose">
207 Crear un nuevo mensaje de texto o responder a uno recibido en la
208 ventana de composición.
212 <varlistentry id="gt_condition_rules">
214 Condición (reglas de filtrado/procesamiento)
218 Los prerequisitos que un mensaje de correo debe cumplir para que la
219 acción de la regla sea ejecutada. Veáse también <xref
220 linkend="gt_action_rules" />.
224 <varlistentry id="gt_spell_checking">
226 Corrección ortográfica
230 Verificación automática de la ortografía mientras se escribe o después
231 de que la composición ha finalizado.
235 <varlistentry id="gt_account">
241 Una cuenta representa una identidad dentro de &SC;. Como tal, sólo una
242 dirección de correo está asociada con cada cuenta. Sin embargo el
243 número de cuentas que puede configurar no está limitado.
255 <varlistentry id="gt_immediate_execution">
261 Cuando se usa la opción <quote>Ejecutar inmediatamente</quote>, las
262 operaciones realizadas en los mensajes (como borrados o movimientos) se
263 ejecutan de manera inmediata. Si está desactivada, todas las
264 operaciones realizadas por el usuario sobre los mensajes sólo se
265 llevarán a cabo cuando se pulse el botón <quote>Ejecutar</quote>.
273 <varlistentry id="gt_face">
279 Una implementación más moderna de <xref linkend="gt_xface" />. Es una
280 imagen en color (48x48 pixels) incluida en las cabeceras del mensaje.
284 <varlistentry id="gt_local_mbox_file">
290 Un fichero buzón de almacenamiento local en formato <xref
291 linkend="gt_mbox" />.
295 <varlistentry id="gt_digital_signature">
297 Firma digital (<acronym>GPG</acronym>)
301 Un conjunto de datos obtenidos de mezclar un mensaje con una clave
302 criptográfica que garantiza la autoría del mensaje, de manera similar
303 a la que una firma manuscrita lo hace con un documento. Estos datos
304 se envían junto con el mensaje de manera que el destinatario pueda
305 verificar su validez.
309 <varlistentry id="gt_source_message">
315 El texto completo de un mensaje tal y como se transmite a través de la
316 red. Esto incluye todas las cabeceras, el cuerpo del mensaje y los
317 adjuntos codificados si existen.
325 <varlistentry id="gt_newsgroups">
331 Un conjunto de particiones jerárquicas de mensajes de <xref
332 linkend="gt_usenet" /> en un <xref linkend="gt_news_server" />.
333 El protocolo <xref linkend="gt_nntp" /> permite a los usuarios
334 suscribirse a uno o más grupos de noticias. Los mensajes nuevos
335 enviados a los grupos suscritos se descargan automáticamente al
344 <varlistentry id="gt_html">
346 <acronym>HTML</acronym>
350 Acrónimo de <emphasis>Hyper-Text Markup Language</emphasis> (Lenguaje
351 de Etiquetas de Hiper-Texto), el lenguaje estándar para codificar
352 páginas web al comienzo de la <xref linkend="gt_www" />. Algunos
353 clientes de correo utilizan este lenguaje para codificar el cuerpo
354 de texto de los mensajes, de manera que puedan incluir efectos
355 especiales en el texto, multiplicando con ello el tamaño del mensaje
356 varias veces. Los <emphasis>spammers</emphasis> también utilizan
357 mayoritariamente el correo HTML para enviar <xref linkend="gt_spam" />.
365 <varlistentry id="gt_imap">
367 <acronym>IMAP4</acronym>
371 Acrónimo de <emphasis>Internet Messaging Access Protocol</emphasis>
372 versión 4 (Protocolo de Acceso a Mensajería de Internet). Un protocolo
373 para acceder al correo almacenado en un servidor remoto desde un
374 cliente local. Todos los mensajes se almacenan en el servidor remoto.
382 <varlistentry id="gt_thread">
384 Jerarquía (de mensajes)
388 Un conjunto de mensajes ligeramente relacionados entre si.
400 <varlistentry id="gt_ldap">
402 <acronym>LDAP</acronym>
406 Acrónimo de <emphasis>Lightweight Directory Access Protocol</emphasis>
407 (Protocolo de acceso a directorio ligero). Un protocolo para acceder
408 a la información de directorios, como organizaciones, individuos,
409 números de teléfomo y direcciones.
413 <varlistentry id="gt_ldif">
415 <acronym>LDIF</acronym>
419 Acrónimo de <emphasis>LDAP Data Interchange Format</emphasis> (Formato
420 de intercambio de datos LDAP). Un formato de fichero de texto usado
421 ampliamente para mover datos entre servidores <xref linkend="gt_ldap"
422 /> y otros programas, o entre los propios programas.
426 <varlistentry id="gt_mailinglist">
432 Las listas de correo electrónico constituyen un uso especial del
433 correo que permite la amplia distribución de información a muchos
434 usuarios de Interneta. A menudo toman la forma de listas de discusión,
435 como la lista de usuarios de &SC;, donde un suscriptor utiliza la
436 lista para enviar mensajes al resto de suscriptores, los cuales pueden
437 contestar de manera similar.
445 <varlistentry id="gt_maildir">
451 Un formato de buzón en el que el correo se mantiene en ficheros
452 independientes. Maildir++ es una extensión del formato Maildir.
456 <varlistentry id="gt_mark_message">
462 Una etiqueta que el usuario puede establecer en el mensaje de manera
463 que se llame la atención sobre él. Las marcas se muestran en la
464 columna de marcas de la lista de mensajes.
468 <varlistentry id="gt_mbox">
474 Un formato de buzón en el que todos los correos son concatenados y
475 almacenados en un solo fichero. El formato mbox soportado por &SC; es
480 <varlistentry id="gt_message">
486 La undad básica de información manejada por &SC;. Un mensaje será
487 normalmente un mensaje de correo, almacenado en disco en formato <xref
488 linkend="gt_mh" />. A través de <xref linkend="gt_plugins" /> se
489 pueden gestionar otros tipos de mensajes (y formatos de
494 <varlistentry id="gt_mh">
500 Un formato de buzón en el que todos los correos se mantienen en
501 ficheros separados. Es el formato predeterminado que usa &SC;.
505 <varlistentry id="gt_mime">
507 <acronym>MIME</acronym>
511 Acrónimo de <emphasis>Multipurpose Internet Mail Extensions</emphasis>
512 (Extensiones de correo de Intenet de propósito múltiple). Estándares
513 de Internet para representar datos binarios en formato de texto <xref
514 linkend="gt_ascii" />, así como codificación de <xref
515 linkend="gt_headers" /> y <xref linkend="gt_attachment" />s.
519 <varlistentry id="gt_plugins">
525 Elementos externos que &SC; puede cargar y utilizar para extender
534 <varlistentry id="gt_nntp">
536 <acronym>NNTP</acronym>
540 Acrónimo de <emphasis>Network News Transfer Protocol</emphasis>
541 (Protocolo de transferencia de noticias de red). Es el protocolo
542 utilizado para enviar, distribuir y recuperar mensajes de <xref
543 linkend="gt_usenet" />, también denominados artículos de noticias
544 o simplemente noticias (<emphasis>news</emphasis>) para abreviar.
556 <varlistentry id="gt_sticky_quick_search">
558 Pegajoso (búsqueda rápida)
562 Cuando la opción está activada en la <xref linkend="gt_quick_search" />
563 los términos buscados no se incializan al cambiar de carpeta.
567 <varlistentry id="gt_pgp_inline">
569 <acronym>PGP</acronym> Inline
573 Método de firma digital que incluye los datos de la firma en el
578 <varlistentry id="gt_pgp_mime">
580 <acronym>PGP</acronym> <acronym>MIME</acronym>
584 Método de firma digital que incluye los datos de la firma aparte como
585 <xref linkend="gt_attachment" /> en formato <xref linkend="gt_mime" />.
589 <varlistentry id="gt_pop3">
591 <acronym>POP3</acronym>
595 Acrónimo de <emphasis>Post Office Protocol</emphasis> versión 3
596 (Protocolo de oficina de correos.) Un protocolo para recuperar
597 correo de un servidor remoto. Los mensajes se pueden eliminar
598 automáticamente del servidor después de descargarlos.
602 <varlistentry id="gt_privacy_gpg">
604 Privacidad (<acronym>GPG</acronym>)
608 Privacidad proporciona métodos tanto para firmar y cifrar mensajes de
609 correo que envíe como para verificar y descifrar los mensajes
610 firmados y cifrados que reciba.
622 <varlistentry id="gt_wrapping">
628 Reestructuración de un mensaje de texto basándose en un número máximo
629 de caracteres por línea definido por el usuario. El recorte asegura
630 que los párrafos están justificados, que significa que el texto está
631 alineado a los márgenes izquierdo y derecho.
635 <varlistentry id="gt_recursive_quick_search">
637 Recursiva (búsqueda rápida)
641 Una <xref linkend="gt_quick_search" /> recursiva buscará también en
642 todas las subcarpetas de la carpeta seleccionada.
646 <varlistentry id="gt_redirect">
652 Enviar una copia de un mensaje recibido en su forma original a otro
657 <varlistentry id="gt_forward">
663 Enviar una copia de un mensaje recibido a otro destinatario, añadiendo,
664 opcionalmente, su propio mensaje.
668 <varlistentry id="gt_rule">
674 Estructura lógica compuesta de una o más condiciones (ver <xref
675 linkend="gt_condition_rules" />) y una o más acciones asociadas (ver
676 <xref linkend="gt_action_rules" />). Las reglas se utilizan para
677 filtrar los mensajes de correo.
681 <varlistentry id="gt_filtering_rule">
687 Una <xref linkend="gt_rule" /> aplicada a los mensajes entrantes. Las
688 reglas de filtrado se pueden aplicar también manualmente a los
689 contenidos de cualquier carpeta.
693 <varlistentry id="gt_processing_rule">
695 Regla de procesamiento
699 Una <xref linkend="gt_rule" /> o conjunto de reglas que pertenecen a
700 una carpeta y que son ejecutadas al abrir la misma.
704 <varlistentry id="gt_reply">
710 Contestación a un mensaje recibido. Como verbo también el acto de
711 contestar el mensaje.
719 <varlistentry id="gt_news_server">
725 Servidor que proporciona acceso a los mensajes de <xref
726 linkend="gt_usenet" /> en los <xref linkend="gt_newsgroups" /> a
727 través del protocolo <xref linkend="gt_nntp" />.
731 <varlistentry id="gt_smtp_server">
733 Servidor <acronym>SMTP</acronym>
737 Un servidor que recibe mensajes de correo de otras máquinas y/o envía
738 los mensajes a otras máquinas usando el protocolo <xref
739 linkend="gt_smtp" />.
743 <varlistentry id="gt_synchronisation">
745 Sincronización (carpeta)
749 Hacer que los contenidos de una carpeta local sean idénticos a los
750 de la carpeta remota equivalente en el servidor de correo asociado.
754 <varlistentry id="gt_smtp">
756 <acronym>SMTP</acronym>
760 Acrónimo de <emphasis>Simple Mail Transfer Protocol</emphasis>
761 (Protocolo de transferencia de correo simple). Un protocolo para
762 enviar correo a servidores.
766 <varlistentry id="gt_spam">
772 Correo basura, mensajes comerciales no solicitados.
776 <varlistentry id="gt_ssl">
778 <acronym>SSL</acronym>
782 Acrónimo de <emphasis>Secure Sockets Layer</emphasis> (Capa de
783 conectores segura). Es un protocolo utilizado para cifrar y
784 proteger los datos enviados a través de la red.
788 <varlistentry id="gt_starttls">
794 La orden STARTTLS, pseudo-acrónimo de <emphasis>Start Transport Layer
795 Security</emphasis> (iniciar la seguridad de la capa de transporte), es
796 una orden utilizada para inicializar una conexión segura entre dos
797 servidores usando <xref linkend="gt_ssl" />.
805 <varlistentry id="gt_themes">
811 Conjuntos de imágenes para cambiar la apariencia de los botones,
812 carpetas y otros elementos gráficos de &SC;.
820 <varlistentry id="gt_usenet">
826 Pseudo-acrónimo de <emphasis>User's Network</emphasis> (Red de
827 usuarios). Un sistema de tablón de anuncios para grupos de discusión,
828 denominado a menudo <xref linkend="gt_newsgroups" />.
832 <varlistentry id="gt_utf8">
834 <acronym>UTF-8</acronym>
838 Acrónimo de <emphasis>Unicode Transformation Format</emphasis> (Formato
839 de transformación Unicode) de 8 bits. Una codificación de caracteres
840 de longitud variable capaz de representar cualquier carácter universal.
841 Es un estándar de Internet definido en el <ulink
842 url="http://www.ietf.org/rfc/rfc3629.txt">RFC 3629</ulink>.
850 <varlistentry id="gt_vcard">
856 Fichero de formato estándar para intercambio de datos personales. Puede
857 contener información como direcciones, números de teléfono, etc. de
858 manera similar a la información que se encuentra normalmente en una
859 tarjeta de empresa. Se encuentran habitualmente adjuntas a mensajes
864 <varlistentry id="gt_log_window">
870 Una ventana especial que registra en detalle las operaciones de
871 protocolo realizadas por &SC;. Es una herramienta útil para la
872 depuración de fallos.
880 <varlistentry id="gt_www">
882 <acronym>WWW</acronym>
886 Acrónimo de <emphasis>World Wide Web</emphasis> (La telaraña mundial),
887 la red de páginas web hiperenlazadas a través de Internet.
895 <varlistentry id="gt_xface">
901 Imagen en blanco y negro (48x48 pixels) codificada de manera especial
902 e incluida en las cabeceras del mensaje. Los clientes de correo
903 capacitados, como &SC; y otros, pueden decodificarla y mostrarla
904 junto al texto del mensaje. Aunque no son únicas, pueden ayudar a
905 la rápida identificación del remitente del mensaje. Véase también
906 <xref linkend="gt_face" />.