2010-04-09 [mones] 3.7.5cvs44
[claws.git] / manual / de / glossary.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
2
3 <appendix id="ap_glossary">
4         <title>Glossar</title>
5         <variablelist>
6                 <title>A</title>
7                 <varlistentry id="gt_addressbook">
8                         <term>Adressbuch</term>
9                         <listitem>
10                                 <para>Aufbewahrungsort für Namen, Mailadressen und selbstdefinierte Ergänzungen. Gestattet auch den Zugriff auf <xref linkend="gt_ldap"/>-Server und<xref linkend="gt_vcard"/>-Dateien. </para>
11                         </listitem>
12                 </varlistentry>
13                 <varlistentry id="gt_action_rules">
14                         <term>Aktion (Filtern/Verarbeitungsregeln)</term>
15                         <listitem>
16                                 <para>Eine Aktion ist eine Sache, die auf eine Nachricht angewandt wird, wenn sie Bedingungen einer Regel erfüllt. Eine typische Aktion ist das Verschieben einer Nachricht in einen bestimmten Ordner. Siehe auch <xref linkend="gt_condition_rules"/>. </para>
17                         </listitem>
18                 </varlistentry>
19                 <varlistentry id="gt_actions">
20                         <term>Aktionen</term>
21                         <listitem>
22                                 <para>Aktionen sind benutzerdefinierte Anweisungen, die mit einer besonderen Syntax auf eine Nachricht (oder einen Teil davon) angewandt werden. Sie werden dem Benutzer in einem veränderbaren Menü dargestellt.</para>
23                         </listitem>
24                 </varlistentry>
25                 <varlistentry id="gt_attachment">
26                         <term>Anhang</term>
27                         <listitem>
28                                 <para>Zusätzliche Datei(en) als Teil einer Mailnachricht. Einige Anhänge können von Claws Mail dargestellt werden, andere erfordern externe Programme. <xref linkend="gt_plugins"/> können zusätzliche Funktionen für Anhänge bereitstellen. </para>
29                         </listitem>
30                 </varlistentry>
31                 <varlistentry id="gt_reply">
32                         <term>Antwort</term>
33                         <listitem>
34                                 <para>Die Antwort auf eine erhaltenen Nachricht. Als Verb (antworten) auch der Vorgang des Beantwortens einer Nachricht.</para>
35                         </listitem>
36                 </varlistentry>
37                 <varlistentry id="gt_ascii">
38                         <term>
39                                 <acronym>ASCII</acronym>
40                         </term>
41                         <listitem>
42                                 <para>Abkürzung für American Standard Code for Information Interchange (Amerikanischer Standard-Code für Informationsaustausch). Eine Standard-<xref linkend="gt_character_encoding"/> auf der Basis von 7 Bit. Sie ist als Internet-Standard definiert, und zwar in <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc20.txt">RFC 20</ulink>. </para>
43                         </listitem>
44                 </varlistentry>
45         </variablelist>
46         <variablelist>
47                 <title>B</title>
48                 <varlistentry id="gt_condition_rules">
49                         <term>Bedingung (Filtern/Verarbeitungsregeln)</term>
50                         <listitem>
51                                 <para>Die Voraussetzung, die eine Mailnachricht erfüllen muß, damit die Aktion der Regel ausgeführt wird. Siehe auch <xref linkend="gt_action_rules"/>. </para>
52                         </listitem>
53                 </varlistentry>
54         </variablelist>
55         <!--    
56 <variablelist>
57   <title>C</title>
58   <varlistentry id="">
59     <term>
60     </term>
61     <listitem>
62       <para>
63       </para>
64     </listitem>
65   </varlistentry>
66 </variablelist>
67 -->
68         <variablelist>
69                 <title>D</title>
70                 <varlistentry id="gt_privacy_gpg">
71                         <term>Datenschutz (<acronym>GPG</acronym>)</term>
72                         <listitem>
73                                 <para>Der Datenschutz stellt sowohl Methoden bereit zum Signieren und Verschlüsseln von Mailnachrichten, die Sie versenden - als auch zum Überprüfen und Entschlüsseln signierter und verschlüsselter Nachrichten, die Sie empfangen.</para>
74                         </listitem>
75                 </varlistentry>
76                 <varlistentry id="gt_sticky_quick_search">
77                         <term>Dauerhaft (Schnellsuche)</term>
78                         <listitem>
79                                 <para>Wenn die Option 'dauerhaft' bei der <xref linkend="gt_quick_search"/> gesetzt ist, werden die Suchbegriffe beim Ordnerwechsel nicht entfernt. </para>
80                         </listitem>
81                 </varlistentry>
82                 <varlistentry id="gt_digital_signature">
83                         <term>Digitale Unterschrift (<acronym>GPG</acronym>) </term>
84                         <listitem>
85                                 <para>Ein Datenelement, entstanden aus der Verschmelzung eines Inhalts mit einem Geheimschlüssel, das die Verfasserschaft einer Nachricht garantiert, in ähnlicher Weise wie die eigenhändige Unterschrift in einem Dokument. Dieses Datenelement wird zusammen mit der Nachricht versandt, so daß der Empfänger deren Echtheit überprüfen kann.</para>
86                         </listitem>
87                 </varlistentry>
88                 <varlistentry id="gt_thread">
89                         <term>Diskurs (engl. thread)</term>
90                         <listitem>
91                                 <para>Ein Strang von Nachrichten, die locker miteinander verbunden sind.</para>
92                         </listitem>
93                 </varlistentry>
94         </variablelist>
95         <!--    
96 <variablelist>
97   <title>E</title>
98   <varlistentry id="">
99     <term>
100     </term>
101     <listitem>
102       <para>
103       </para>
104     </listitem>
105   </varlistentry>
106 </variablelist>
107 -->
108         <variablelist>
109                 <title>F</title>
110                 <varlistentry id="gt_face">
111                         <term>Face</term>
112                         <listitem>
113                                 <para>Eine fortgeschrittenere Umsetzung von <xref linkend="gt_xface"/>, und zwar als Farbgrafik (48x48 Pixel), die als Kopfzeile Teil der Nachricht ist. </para>
114                         </listitem>
115                 </varlistentry>
116                 <varlistentry id="gt_filtering_rule">
117                         <term>Filterregel</term>
118                         <listitem>
119                                 <para>Eine <xref linkend="gt_rule"/>, die auf eingehende Nachrichten angewandt wird. Filterregeln können auch manuell auf den Inhalt beliebiger Ordner angewandt werden. </para>
120                         </listitem>
121                 </varlistentry>
122         </variablelist>
123         <!--    
124 <variablelist>
125   <title>G</title>
126   <varlistentry>
127     <term>
128     </term>
129     <listitem>
130       <para>
131       </para>
132     </listitem>
133   </varlistentry>
134 </variablelist>
135 -->
136         <variablelist>
137                 <title>H</title>
138                 <varlistentry id="gt_html">
139                         <term>
140                                 <acronym>HTML</acronym>
141                         </term>
142                         <listitem>
143                                 <para>Abkürzung für HyperText Markup Language (Textbasierte Auszeichnungssprache). Sie war die Standardsprache zur Kodierung von Webseiten zu Beginn des <xref linkend="gt_www"/>. Einige Mailprogramme verwenden diese Sprache zur Kodierung des Textkörpers von Mails, um Texte mit Sondereffekten auszustatten, was die Größe einer Nachricht leider um ein mehrfaches aufbläht. HTML-Mail wird außerdem weithin von Spammern eingesetzt, zum Versenden von <xref linkend="gt_spam"/>. </para>
144                         </listitem>
145                 </varlistentry>
146         </variablelist>
147         <variablelist>
148                 <title>I</title>
149                 <varlistentry id="gt_imap">
150                         <term>
151                                 <acronym>IMAP4</acronym>
152                         </term>
153                         <listitem>
154                                 <para>Abkürzung für Internet Messaging Access Protocol 4 (Internet-Zugriffsprotokoll für Nachrichten, Version 4). Ein Protokoll zum Zugriff auf ferngelegene E-Mail von einem lokal installierten Programm. Alle Nachrichten sind auf dem ferngelegenen Server gespeichert.</para>
155                         </listitem>
156                 </varlistentry>
157                 <varlistentry id="gt_isp">
158                         <term>
159                                 <acronym>ISP</acronym>
160                         </term>
161                         <listitem>
162                                 <para>Abkürzung für Internet Service Provider (Dienstanbieter). Ein Unternehmen, das seinen Kunden den Zugriff auf das Internet zur Verfügung stellt. Im Zeitalter des Einwahl-Zugangs waren dies die großen Telefongesellschaften, seit dem Aufkommen des Breitband-Zugangs ist die Anzahl der Firmen und angebotenen Dienste um ein Vielfaches angestiegen.</para>
163                         </listitem>
164                 </varlistentry>
165         </variablelist>
166         <!-- 
167 <variablelist>
168   <title>J</title>
169   <varlistentry id="">
170     <term>
171     </term>
172     <listitem>
173       <para>
174       </para>
175     </listitem>
176   </varlistentry>
177 </variablelist>
178 -->
179         <variablelist>
180                 <title>K</title>
181                 <varlistentry id="gt_account">
182                         <term>Konto</term>
183                         <listitem>
184                                 <para>Ein Konto steht für eine Identität innerhalb von Claws Mail. Als solche ist jedem Konto nur jeweils eine E-Mail-Adresse zugeordnet. Allerdings ist die Anzahl der Konten, die Sie einrichten können, nicht begrenzt.</para>
185                         </listitem>
186                 </varlistentry>
187                 <varlistentry id="gt_headers">
188                         <term>Kopfzeilen</term>
189                         <listitem>
190                                 <para>Maschinenlesbare Zeilen als erster Bestandteil einer Nachricht. Der Zweck von Kopfzeilen ist unterschiedlich; typische Kopfzeilen sind Von und An, die den Absender und Empfänger der Nachricht angeben, andere werden vom E-Mail-System genutzt. Einige Kopfzeilen sind optional und werden für zusätzliche Informationen eingesetzt, wie etwa <xref linkend="gt_xface"/> oder <xref linkend="gt_face"/>. </para>
191                         </listitem>
192                 </varlistentry>
193         </variablelist>
194         <variablelist>
195                 <title>L</title>
196                 <varlistentry id="gt_ldap">
197                         <term>
198                                 <acronym>LDAP</acronym>
199                         </term>
200                         <listitem>
201                                 <para>Abkürzung für Lightweight Directory Access Protocol (Elementares Zugriffsprotokoll für Verzeichnisdienste). Ein Zugriffsprotokoll für Informationsverzeichnisse mit Organisationen, Privatpersonen, Telefonnummern und Adressen.</para>
202                         </listitem>
203                 </varlistentry>
204                 <varlistentry id="gt_ldif">
205                         <term>
206                                 <acronym>LDIF</acronym>
207                         </term>
208                         <listitem>
209                                 <para>Abkürzung für LDAP Data Interchange Format (LDAP-Austauschformat für Daten). Ein textbasiertes Dateiformat mit breiter Verwendung für den Datenaustausch zwischen <xref linkend="gt_ldap"/>-Servern und/oder anderen Programmen. </para>
210                         </listitem>
211                 </varlistentry>
212                 <varlistentry id="gt_local_mbox_file">
213                         <term>Lokale Mbox-Datei</term>
214                         <listitem>
215                                 <para>Eine lokale Mailbox-Pufferdatei im <xref linkend="gt_mbox"/>-Format. </para>
216                         </listitem>
217                 </varlistentry>
218         </variablelist>
219         <variablelist>
220                 <title>M</title>
221                 <varlistentry id="gt_mailbox">
222                         <term>Mailbox</term>
223                         <listitem>
224                                 <para>Der Stammordner in der Ordnerhierarchie.</para>
225                         </listitem>
226                 </varlistentry>
227                 <varlistentry id="gt_maildir">
228                         <term>Maildir</term>
229                         <listitem>
230                                 <para>Ein Mailbox-Format, das sämtliche Mail in separaten Dateien speichert. Maildir++ ist eine Erweiterung des Maildir-Formats.</para>
231                         </listitem>
232                 </varlistentry>
233                 <varlistentry id="gt_mailinglist">
234                         <term>Mailingliste</term>
235                         <listitem>
236                                 <para>Elektronische Mailinglisten sind eine besondere Anwendung von E-Mail, die eine ausgedehnte Verteilung von Informationen an viele Benutzer ermöglicht. Sie werden oft als Diskussionslisten geführt, wie die Benutzerliste von Claws Mail, in denen ein Teilnehmer die Mailingliste benutzt, um eine Nachricht an alle anderen Teilnehmer zu versenden, die dann in gleicher Manier antworten können.</para>
237                         </listitem>
238                 </varlistentry>
239                 <varlistentry id="gt_mark_message">
240                         <term>Markieren (Nachricht)</term>
241                         <listitem>
242                                 <para>Eine Nachricht kann vom Benutzer mit einer Marke (engl. tag) versehen werden, um sie besonders hervorzuheben. Marken werden in der Markierungsspalte der Nachrichtenliste angezeigt.</para>
243                         </listitem>
244                 </varlistentry>
245                 <varlistentry id="gt_mbox">
246                         <term>MBox</term>
247                         <listitem>
248                                 <para>Ein Mailbox-Format, bei dem sämtliche Mail in einer einzigen Datei verkettet und gespeichert wird. Das von Claws Mail unterstützte Mbox-Format ist <literal>mboxrd</literal>. </para>
249                         </listitem>
250                 </varlistentry>
251                 <varlistentry id="gt_mh">
252                         <term>MH</term>
253                         <listitem>
254                                 <para>Ein Mailbox-Format, das sämtliche Mail in separaten Dateien speichert. Es ist das Mailbox-Format, das Claws Mail standardmäßig verwendet.</para>
255                         </listitem>
256                 </varlistentry>
257                 <varlistentry id="gt_mime">
258                         <term>
259                                 <acronym>MIME</acronym>
260                         </term>
261                         <listitem>
262                                 <para>Abkürzung für Multipurpose Internet Mail Extensions (Erweiterungen des Mailverkehrs im Internet mit Mehrfachzweck). Internet-Standards zur Darstellung binärer Daten im <xref linkend="gt_ascii"/>-Textformat, mit Kodierung von <xref linkend="gt_headers"/> und <xref linkend="gt_attachment"/>. </para>
263                         </listitem>
264                 </varlistentry>
265         </variablelist>
266         <variablelist>
267                 <title>N</title>
268                 <varlistentry id="gt_message">
269                         <term>Nachricht</term>
270                         <listitem>
271                                 <para>Eine Nachricht ist die grundlegende Basisinformation, die Claws Mail verarbeitet. Eine Nachricht ist meist eine E-Mail-Nachricht, die im <xref linkend="gt_mh"/>-Format lokal gespeichert wird. Andere Arten von Nachrichten (und Speicherformate) können über <xref linkend="gt_plugins"/> verwaltet werden. </para>
272                         </listitem>
273                 </varlistentry>
274                 <varlistentry id="gt_newsgroups">
275                         <term>Newsgruppen</term>
276                         <listitem>
277                                 <para>Eine Zusammenstellung hierarchischer Untergliederungen von <xref linkend="gt_usenet"/>-Beiträgen auf einem <xref linkend="gt_news_server"/>. Das <xref linkend="gt_nntp"/>-Protokoll erlaubt es dem Benutzer, eine oder mehrere Newsgruppen zu abbonnieren. Neue Beiträge, die in den angemeldeten Gruppen veröffentlicht wurden, werden bei bestehender Verbindung automatisch heruntergeladen. </para>
278                         </listitem>
279                 </varlistentry>
280                 <varlistentry id="gt_news_server">
281                         <term>News-Server</term>
282                         <listitem>
283                                 <para>Server, der den Zugriff auf <xref linkend="gt_usenet"/>-Beiträge im <xref linkend="gt_newsgroups"/> über das <xref linkend="gt_nntp"/>-Protokoll bereitstellt. </para>
284                         </listitem>
285                 </varlistentry>
286                 <varlistentry id="gt_nntp">
287                         <term>
288                                 <acronym>NNTP</acronym>
289                         </term>
290                         <listitem>
291                                 <para>Abkürzung für Network News Transfer Protocol (Übertragungsprotokoll für Nachrichten in News-Netzen). Protokoll für das Veröffentlichen, Verteilen und Abrufen von <xref linkend="gt_usenet"/>-Beiträgen, auch News-Artikel oder kurz News genannt. </para>
292                         </listitem>
293                 </varlistentry>
294         </variablelist>
295         <variablelist>
296                 <title>O</title>
297                 <varlistentry id="gt_folder">
298                         <term>Ordner</term>
299                         <listitem>
300                                 <para>Ein Ordner ist der primäre Nachrichten-Container. Ordner können lokal oder ferngelegen sein, aber sie werden auf identische Weise von Claws Mail verwaltet.</para>
301                         </listitem>
302                 </varlistentry>
303         </variablelist>
304         <variablelist>
305                 <title>P</title>
306                 <varlistentry id="gt_pdf">
307                         <term>
308                                 <acronym>PDF</acronym>
309                         </term>
310                         <listitem>
311                                 <para>Abkürzung für Portable Document Format (Transportables Dokumentenformat). Ein offenes binäres Dateiformat, entwickelt von Adobe Systems, das den Austausch druckbarer Dokumente zwischen verschiedenen System-Plattformen gestattet. Es besitzt zwar einige Eigenschaften von <xref linkend="gt_postscript"/>, ist aber keine Programmiersprache und somit unkomplizierter, insbesondere auf einem Desktop-PC. </para>
312                         </listitem>
313                 </varlistentry>
314                 <varlistentry id="gt_pgp_inline">
315                         <term> <acronym>PGP</acronym> Inline </term>
316                         <listitem>
317                                 <para>Digitale Signiermethode, bei der sich die Signaturdaten im Textkörper der Nachricht befinden. Derzeit aufgegeben zugunsten von <xref linkend="gt_pgp_mime"/>. </para>
318                         </listitem>
319                 </varlistentry>
320                 <varlistentry id="gt_pgp_mime">
321                         <term>
322                                 <acronym>PGP</acronym>
323                                 <acronym>MIME</acronym>
324                         </term>
325                         <listitem>
326                                 <para>Digitale Signiermethode, bei der sich die Signaturdaten in einem separaten <xref linkend="gt_mime"/>-<xref linkend="gt_attachment"/> befinden. </para>
327                         </listitem>
328                 </varlistentry>
329                 <varlistentry id="gt_plugins">
330                         <term>Plugins</term>
331                         <listitem>
332                                 <para>Externe Module, die aktiviert und von Claws Mail genutzt werden können, um seine Funktionalität zu erweitern. Technisch gesehen sind diese Module Programmbibliotheken, die eine oder mehrere Funktionen aufnehmen und von Claws Mail aufgerufen werden, wenn etwas  <emphasis>Interessantes</emphasis> passiert. </para>
333                         </listitem>
334                 </varlistentry>
335                 <varlistentry id="gt_pop3">
336                         <term>
337                                 <acronym>POP3</acronym>
338                         </term>
339                         <listitem>
340                                 <para>Abkürzung für Post Office Protocol (Version 3). Ein Protokoll zum Abholen der E-Mail von einem ferngelegenen Server. Nachrichten können nach dem Herunterladen automatisch vom Server entfernt werden.</para>
341                         </listitem>
342                 </varlistentry>
343                 <varlistentry id="gt_queue">
344                         <term>Postausgang</term>
345                         <listitem>
346                                 <para>Zwischenspeicher für Nachrichten, die auf das Versenden warten, entweder weil dies an Netzproblemen scheiterte - oder weil der Benutzer einen späteren Zeitpunkt gewünscht hat.</para>
347                         </listitem>
348                 </varlistentry>
349                 <varlistentry id="gt_postscript">
350                         <term>
351                                 <acronym>PostScript</acronym>
352                         </term>
353                         <listitem>
354                                 <para>Seitenbeschreibungssprache, die hauptsächlich in der Drucktechnik genutzt und verstanden wird, um Erzeugnisse auszugeben. Sie wurde von Adobe Systems entwickelt und ist heute ein weithin gebräuchlicher Standard in der Druckindustrie. Da es sich um eine vollausgestattete Interpretersprache handelt, muß einiges an Rechenleistung vorhanden sein.</para>
355                         </listitem>
356                 </varlistentry>
357                 <varlistentry id="gt_log_window">
358                         <term>Protokollfenster</term>
359                         <listitem>
360                                 <para>Ein besonderes Fenster, in dem die Protokollabläufe von Claws Mail detailliert festgehalten werden. Es ist ein nützliches Werkzeug zur Fehlerbehebung.</para>
361                         </listitem>
362                 </varlistentry>
363         </variablelist>
364         <variablelist>
365                 <title>Q</title>
366                 <varlistentry id="gt_source_message">
367                         <term>Quellnachricht</term>
368                         <listitem>
369                                 <para>Der vollständige Nachrichtentext, wie er im Netz übertragen wird. Dazu gehören alle Kopfzeilen, der Textkörper und - falls vorhanden - kodierte Anhänge.</para>
370                         </listitem>
371                 </varlistentry>
372         </variablelist>
373         <variablelist>
374                 <title>R</title>
375                 <varlistentry id="gt_spell_checking">
376                         <term>Rechtschreibkontrolle</term>
377                         <listitem>
378                                 <para>Automatische Überprüfung der Rechtschreibung, während des Schreibens oder nach Beendigung.</para>
379                         </listitem>
380                 </varlistentry>
381                 <varlistentry id="gt_recursive_quick_search">
382                         <term>Rekursiv (Schnellsuche)</term>
383                         <listitem>
384                                 <para>Eine rekursive <xref linkend="gt_quick_search"/> durchsucht auch alle Unterordner des ausgewählten Ordners. </para>
385                         </listitem>
386                 </varlistentry>
387                 <varlistentry id="gt_rot13">
388                         <term>ROT-13</term>
389                         <listitem>
390                                 <para>Einfache <emphasis>Verschlüsselung</emphasis> mit einer schon den Römern bekannten Methode, die jeden Buchstaben um dreizehn Stellen im Alphabet verschiebt, um eine Nachricht zu verschlüsseln. Wird manchmal verwendet, um lustige Botschaften in Mails zu verstecken. </para>
391                         </listitem>
392                 </varlistentry>
393                 <varlistentry id="gt_rule">
394                         <term>Regel</term>
395                         <listitem>
396                                 <para>Logische Struktur, die aus einer oder mehreren Bedingungen (siehe <xref linkend="gt_condition_rules"/>) und einer oder mehreren Aktionen (siehe <xref linkend="gt_action_rules"/>) besteht. Regeln dienen der Filterung von Mailnachrichten. </para>
397                         </listitem>
398                 </varlistentry>
399         </variablelist>
400         <variablelist>
401                 <title>S</title>
402                 <varlistentry id="gt_quick_search">
403                         <term>Schnellsuche</term>
404                         <listitem>
405                                 <para>Eine wirkungsvolle Möglichkeit, nach Nachrichten zu suchen, da fast alle vorstellbaren Kriterien eingesetzt werden können.</para>
406                         </listitem>
407                 </varlistentry>
408                 <varlistentry id="gt_smtp">
409                         <term>
410                                 <acronym>SMTP</acronym>
411                         </term>
412                         <listitem>
413                                 <para>Abkürzung für Simple Mail Transfer Protocol (Einfaches Mail-Übertragungsprotokoll). Ein Protokoll zum Versenden von E-Mail an einen Server.</para>
414                         </listitem>
415                 </varlistentry>
416                 <varlistentry id="gt_smtp_server">
417                         <term> <acronym>SMTP</acronym>-Server </term>
418                         <listitem>
419                                 <para>Ein Server, der Mailnachrichten von anderen Rechnern empfängt und/oder Mailnachrichten an andere Rechner mittels <xref linkend="gt_smtp"/>-Protokoll versendet. </para>
420                         </listitem>
421                 </varlistentry>
422                 <varlistentry id="gt_immediate_execution">
423                         <term>Sofortige Ausführung</term>
424                         <listitem>
425                                 <para>Wird die Option <quote>Verschieben oder Löschen von Nachrichten sofort ausführen</quote> verwendet, werden Vorgänge, die Nachrichten betreffen (wie das Löschen oder Verschieben), unmittelbar ausgeführt. Wenn die Option ausgeschaltet ist, werden alle Vorgänge, die der Benutzer an Nachrichten vornimmt, erst bei Drücken der Schaltfläche <quote>Ausführen</quote> umgesetzt. </para>
426                         </listitem>
427                 </varlistentry>
428                 <varlistentry id="gt_spam">
429                         <term>Spam</term>
430                         <listitem>
431                                 <para>Post für den Papierkorb; unerwünschte Werbe-E-Mails.</para>
432                         </listitem>
433                 </varlistentry>
434                 <varlistentry id="gt_ssl">
435                         <term>
436                                 <acronym>SSL</acronym>
437                         </term>
438                         <listitem>
439                                 <para>Abkürzung für Secure Sockets Layer (Sicheres Transportschicht-Protokoll). Ein Protokoll, das Daten verschlüsselt und schützt, die in einem Netzwerk übertragen werden.</para>
440                         </listitem>
441                 </varlistentry>
442                 <varlistentry id="gt_ssl_certificate">
443                         <term> <acronym>SSL</acronym>-Zertifikat </term>
444                         <listitem>
445                                 <para>Ein Zertifikat auf einem Secure-Server, das zur Identifikation benutzt wird.</para>
446                         </listitem>
447                 </varlistentry>
448                 <varlistentry id="gt_starttls">
449                         <term>STARTTLS</term>
450                         <listitem>
451                                 <para>Abkürzung für Start Transport Layer Security (Einleiten des Transportschicht-Protokolls). Es ist ein Befehl, der benutzt wird, um eine sichere Verbindung zwischen zwei Servern mittels <xref linkend="gt_ssl"/> zu starten. </para>
452                         </listitem>
453                 </varlistentry>
454                 <varlistentry id="gt_synchronisation">
455                         <term>Synchronisation (Ordner)</term>
456                         <listitem>
457                                 <para>Abgleichen des Inhalts eines lokalen Ordners mit dem eines ferngelegenen Ordners auf dem angeschlossenen Mailserver.</para>
458                         </listitem>
459                 </varlistentry>
460         </variablelist>
461         <variablelist>
462                 <title>T</title>
463                 <varlistentry id="gt_tcp">
464                         <term>
465                                 <acronym>TCP</acronym>
466                         </term>
467                         <listitem>
468                                 <para>Abkürzung für Transmission Control Protocol (Sendesteuerungsprotokoll). Das wichtigste im Internet verwendete Protokoll. Erlaubt medienunabhängige stabile Verbindungen zwischen zwei Endpunkten und wird von allen aktuellen Betriebssystemen unterstützt.</para>
469                         </listitem>
470                 </varlistentry>
471                 <varlistentry id="gt_themes">
472                         <term>Themes</term>
473                         <listitem>
474                                 <para>Grafische Symbolsätze, die das Aussehen von Schaltflächen, Ordnern und anderen grafischen Elementen in Claws Mail verändern.</para>
475                         </listitem>
476                 </varlistentry>
477         </variablelist>
478         <variablelist>
479                 <title>U</title>
480                 <varlistentry id="gt_wrapping">
481                         <term>Umbrechen</term>
482                         <listitem>
483                                 <para>Neuanordnung des Nachrichtentextes auf der Basis einer benutzerdefinierten maximalen Anzahl von Zeichen pro Zeile. Umbrechen sorgt dafür, daß Absätze bündig stehen, d.h. daß sie sich an den linken und rechten Rand anpassen.</para>
484                         </listitem>
485                 </varlistentry>
486                 <varlistentry id="gt_redirect">
487                         <term>Umleiten</term>
488                         <listitem>
489                                 <para>Das Versenden einer Kopie einer erhaltenen Mail in unveränderter Form an einen anderen Empfänger.</para>
490                         </listitem>
491                 </varlistentry>
492                 <varlistentry id="gt_uidl">
493                         <term>
494                                 <acronym>UIDL</acronym>
495                         </term>
496                         <listitem>
497                                 <para>Abkürzung für Unique IDentification Listing (Eindeutige Identifikationsliste). Ein <xref linkend="gt_pop3"/>-Befehl, der Einzelnachrichten verwalten kann, indem er jeder Nachricht eine eindeutige Kennung zuweist. </para>
498                         </listitem>
499                 </varlistentry>
500                 <varlistentry id="gt_url">
501                         <term>URL</term>
502                         <listitem>
503                                 <para>Abkürzung für Uniform Resource Locator (Einheitlicher Quellenanzeiger). Ein Benennungsschema für Objekte (zumeist Dateien) in einer protokollübergreifenden Netzumgebung wie dem aktuellen Internet. Dies ist z.B. die URL der Homepage von Claws Mail: <literal>http://www.claws-mail.org</literal> </para>
504                         </listitem>
505                 </varlistentry>
506                 <varlistentry id="gt_usenet">
507                         <term>USENET</term>
508                         <listitem>
509                                 <para>Abkürzung für User Network (Netzwerk für Benutzer). Ein Schwarzes-Brett-System mit Diskussionsforen, oft auch <xref linkend="gt_newsgroups"/> genannt. </para>
510                         </listitem>
511                 </varlistentry>
512                 <varlistentry id="gt_utf8">
513                         <term>
514                                 <acronym>UTF-8</acronym>
515                         </term>
516                         <listitem>
517                                 <para>Abkürzung für 8-bit Unicode Transformation Format (Unicode-Umwandlungsformat mit 8 Bit). Eine Kodierung von Zeichen mit variabler Länge, die jedes universelle Zeichen darstellen kann. Ein Internet-Standard, definiert in <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc3629.txt">RFC 3629</ulink>. </para>
518                         </listitem>
519                 </varlistentry>
520         </variablelist>
521         <variablelist>
522                 <title>V</title>
523                 <varlistentry id="gt_vcard">
524                         <term>vCard</term>
525                         <listitem>
526                                 <para>Standard-Dateiformat für den Personendatenaustausch; es kann Daten wie Adressen, Telefonnummern usw. aufnehmen, sehr ähnlich den Informationen, wie sie gewöhnlich auf Visitenkarten stehen. Man begegnet ihnen meist als Anhang von Mailnachrichten.</para>
527                         </listitem>
528                 </varlistentry>
529                 <varlistentry id="gt_processing_rule">
530                         <term>Verarbeitungsregel</term>
531                         <listitem>
532                                 <para>Eine <xref linkend="gt_rule"/> oder eine Reihe von Regeln, die zu einem Ordner gehören, und die beim Öffnen des Ordners ausgeführt werden. </para>
533                         </listitem>
534                 </varlistentry>
535                 <varlistentry id="gt_compose">
536                         <term>Verfassen</term>
537                         <listitem>
538                                 <para>Erstellen eines neuen Nachrichtentextes oder einer Antwort auf eine erhaltene Mail im Editor-Fenster.</para>
539                         </listitem>
540                 </varlistentry>
541                 <varlistentry id="gt_encryption">
542                         <term>Verschlüsselung (GPG)</term>
543                         <listitem>
544                                 <para>Das Verzerren einer Nachricht mit einem Geheimschlüssel, so daß nur der Empfänger und Eigentümer des Kennworts sie entzerren und lesen kann.</para>
545                         </listitem>
546                 </varlistentry>
547         </variablelist>
548         <variablelist>
549                 <title>W</title>
550                 <varlistentry id="gt_forward">
551                         <term>Weiterleiten</term>
552                         <listitem>
553                                 <para>Das Senden der Kopie einer erhaltenen Mail an einen anderen Empfänger, wahlweise mit eigener Ergänzung.</para>
554                         </listitem>
555                 </varlistentry>
556                 <varlistentry id="gt_toolbars">
557                         <term>Werkzeugleisten</term>
558                         <listitem>
559                                 <para>Kombinationen horizontal angeordneter Schaltflächen, die Zugriff auf alle Funktionen bieten, die normalerweise gebraucht werden. Die Werkzeugleisten von Claws Mail sind individuell anpaßbar.</para>
560                         </listitem>
561                 </varlistentry>
562                 <varlistentry id="gt_www">
563                         <term>
564                                 <acronym>WWW</acronym>
565                         </term>
566                         <listitem>
567                                 <para>Abkürzung für World Wide Web, das hyperverbundene Netzwerk aus Webseiten quer durch das Internet.</para>
568                         </listitem>
569                 </varlistentry>
570         </variablelist>
571         <variablelist>
572                 <title>X</title>
573                 <varlistentry id="gt_xface">
574                         <term>X-Face</term>
575                         <listitem>
576                                 <para>Spezialkodiertes Schwarzweißbild (48x48 Pixel), das in den Kopfzeilen einer Nachricht enthalten ist. Leistungsfähige Mailprogramme wie Claws Mail und andere können es dekodieren und neben dem Nachrichtentext darstellen. Zwar sind die Bilder nicht individuell, können aber doch dabei helfen, den Absender der Nachricht schnell zu identifizieren. Siehe auch unter <xref linkend="gt_face"/>. </para>
577                         </listitem>
578                 </varlistentry>
579         </variablelist>
580         <!--    
581 <variablelist>
582   <title>Y</title>
583   <varlistentry id="">
584     <term>
585     </term>
586     <listitem>
587       <para>
588       </para>
589     </listitem>
590   </varlistentry>
591 </variablelist>
592 -->
593         <variablelist>
594                 <title>Z</title>
595                 <varlistentry id="gt_character_encoding">
596                         <term>Zeichenkodierung</term>
597                         <listitem>
598                                 <para>Eine Abbildung von geschriebenen Symbolen (wie Buchstaben und anderen Zeichen) auf Zahlenwerten, die dazu dienen, sie im Inneren des Computers darzustellen. Die bekannteste Zeichenkodierung ist vermutlich <xref linkend="gt_ascii"/>, jedoch wird sie inzwischen von anderen abgelöst, wie etwa <xref linkend="gt_utf8"/>. </para>
599                         </listitem>
600                 </varlistentry>
601                 <varlistentry id="gt_quotation">
602                         <term>Zitat</term>
603                         <listitem>
604                                 <para>Beim Beantworten einer Nachricht möchte der Benutzer oft einen Teil davon zitieren, um den Kontext darzustellen. Der zitierte Teil wird durch Voranstellen eines gängigen Zeichens angezeigt, meist <quote>&gt;</quote>. </para>
605                         </listitem>
606                 </varlistentry>
607         </variablelist>
608 </appendix>