Add export LDIF.
[claws.git] / doc / manual / es / sylpheed-19.html
1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
2 <HTML>
3 <HEAD>
4  <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
5  <TITLE>Manual del Usuario de Sylpheed     : Información adicional</TITLE>
6  <LINK HREF="sylpheed-20.html" REL=next>
7  <LINK HREF="sylpheed-18.html" REL=previous>
8  <LINK HREF="sylpheed.html#toc19" REL=contents>
9 </HEAD>
10 <BODY>
11 <A HREF="sylpheed-20.html">Página siguiente</A>
12 <A HREF="sylpheed-18.html">Página anterior</A>
13 <A HREF="sylpheed.html#toc19">Índice general</A>
14 <HR>
15 <H2><A NAME="s19">19. Información adicional</A></H2>
16
17 <H2><A NAME="ss19.1">19.1 Páginas Web sobre Sylpheed</A>
18 </H2>
19
20 <P>Aquí van algunos enlaces al FAQ de Sylpheed en otros lenguajes:
21 <P>
22 <UL>
23 <LI>
24 <A HREF="http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm">http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm</A> : FAQ original en Inglés, cortesía de Paul Kater, Jens Oberender y otros</LI>
25 <LI>
26 <A HREF="http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-FAQ-fr.html">http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-FAQ-fr.html</A> : FAQ de Sylpheed en Francés, cortesía de Dinh V. Hoa</LI>
27 <LI>
28 <A HREF="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm">http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm</A> : FAQ de Sylpheed en Japonés, cortesía de Wakai "SilverRain" Kazunao</LI>
29 <LI>
30 <A HREF="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html">http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html</A> : FAQ de Sylpheed en Italiano, cortesía de Maurizio Codogno</LI>
31 <LI>
32 <A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html</A> : FAQ de Sylpheed en Alemán (HTML) y 
33 <A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt</A> (solo texto), ambos cortesía de Ralf Schiffers</LI>
34 <LI>
35 <A HREF="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html">http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html</A> : FAQ de Sylpheed en Griego, cortesía de Theofilos Intzoglou</LI>
36 <LI>
37 <A HREF="http://sylpheed.republika.pl">http://sylpheed.republika.pl</A> : FAQ de Sylpheed en Polaco, cortesía de Przemyslaw Sulek</LI>
38 <LI>
39 <A HREF="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html">http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html</A> : FAQ de Sylpheed en turco, cortesía de Doruk Fisek</LI>
40 <LI>
41 <A HREF="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html">http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html</A> : FAQ de Sylpheed en Sueco, cortesía de Mattias Stergren</LI>
42 </UL>
43 <H2><A NAME="ss19.2">19.2 Listas de correo</A>
44 </H2>
45
46 <P>Si quieres estar al día en lo referente a Sylpheed y quieres hablar con otros usuarios sobre el programa te puedes unir a la lista de correo.
47 <P>Envia un mensaje a <CODE>sylpheed-ctl@good-day.net</CODE> que diga
48 <P><CODE>subscribe Tu Nombre</CODE>
49 <P>en el texto del mensaje.
50 <P>El servidor te devolverá el correo una vez para la primera solicitud de registro pidiendote confirmación: "Puedo ponerte en esta lista de correo?" (en inglés) y que incluira un texto de estilo siguiente (es sólo un ejemplo).
51 <P><CODE>confirm 84682771 Anne Shirley</CODE>
52 <P>Esto es una precaución para evitar que alguien te suscriba a la lista en contra de tu voluntad.
53 <P>Si recibiste el mensaje de confirmación de admisión, envia un mensaje que incluya el texto:
54 <P><CODE>confirm Contraseña(un número) Tu Nombre</CODE>
55 <P>a la dirección de registro: <CODE>sylpheed-ctl@good-day.net</CODE> de nuevo. Entonces se considerará que has confirmado el registro y pasarás a estar registrado en el servidor.
56 <P>La dirección para enviar mensajes a la lista es <CODE>sylpheed@good-day.net</CODE>.
57 <P>Nota: si pierdes el correo que dice
58 <P><CODE>confirm Contraseña(un número) Tu Nombre</CODE>
59 <P>o estas confuso y quieres empezar desde el principio, entonces empieza otra vez de nuevo, en otras palabras, envia
60 <P><CODE>subscribe Tu Nombre</CODE>
61 <P>a <CODE>sylpheed-ctl@good-day.net</CODE> otra vez.
62 <P>
63 <H3>Como desuscribirse.</H3>
64
65 <P>Envia un mensaje a <CODE>sylpheed-ctl@good-day.net</CODE> que ponga
66 <P><CODE>unsubscribe</CODE>
67 <P>en el texto del mensaje.
68 <H2><A NAME="ss19.3">19.3 CVS Anónimo</A>
69 </H2>
70
71 <P>Esta sección aun no ha sido escrita en el original.
72 <H2><A NAME="ss19.4">19.4 Cómo decirle a otro programa que use Sylpheed como programa de correo</A>
73 </H2>
74
75 <P>Si deseas usar Sylpheed desde, por ejemplo, Netscape o Opera, necesitas ir a la sección de `preferencias`, elegir `aplicaciones` y en la parte del cliente de correo necesitarás introducir <CODE>sylpheed --compose</CODE>. 
76 <HR>
77 <A HREF="sylpheed-20.html">Página siguiente</A>
78 <A HREF="sylpheed-18.html">Página anterior</A>
79 <A HREF="sylpheed.html#toc19">Índice general</A>
80 </BODY>
81 </HTML>