fix segfault in prefs_matcher.c
[claws.git] / doc / manual / es / sylpheed-17.html
1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
2 <HTML>
3 <HEAD>
4  <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
5  <TITLE>Manual del Usuario de Sylpheed     : Referencia</TITLE>
6  <LINK HREF="sylpheed-18.html" REL=next>
7  <LINK HREF="sylpheed-16.html" REL=previous>
8  <LINK HREF="sylpheed.html#toc17" REL=contents>
9 </HEAD>
10 <BODY>
11 <A HREF="sylpheed-18.html">Página siguiente</A>
12 <A HREF="sylpheed-16.html">Página anterior</A>
13 <A HREF="sylpheed.html#toc17">Índice general</A>
14 <HR>
15 <H2><A NAME="s17">17. Referencia</A></H2>
16
17 <P>En esta sección encontrará alguna información que podría ser de ayuda para hacer más claro el uso de Sylpheed respecto a los atajos del teclado utilizados, así como una visión del formato del libro de direcciones.
18 <P>
19 <H2><A NAME="ss17.1">17.1 Lista de atajos de teclado</A>
20 </H2>
21
22 <P>
23 <H3>Atajos de una sola tecla:</H3>
24
25 <P>
26 <UL>
27 <LI>a: crea un mensaje nuevo</LI>
28 <LI>d: borra el mensaje seleccionado</LI>
29 <LI>f: reenvia el mensaje seleccionado</LI>
30 <LI>g: ir a una carpeta específica mediante el diálogo de selección de carpetas</LI>
31 <LI>n: ir al siguiente mensaje o parte de un mensaje multipartes</LI>
32 <LI>p: ir al mensaje previo o a la seccion previa de un mensaje multipartes</LI>
33 <LI>v: aparecer o desaparecer la vista de mensaje </LI>
34 <LI>w: lo mismo que a</LI>
35 <LI>y: abre el diálogo "Salvar como..."</LI>
36 </UL>
37 <H3>Atajos para el menú Fichero:</H3>
38
39 <P>
40 <UL>
41 <LI>Alt-F: abrir el menu Fichero</LI>
42 <LI>Alt-P: imprimir</LI>
43 <LI>Alt-W: cerrar</LI>
44 <LI>Alt-Q: salir</LI>
45 </UL>
46 <H3>Atajos para el menú Editar:</H3>
47
48 <P>
49 <UL>
50 <LI>Alt-E: abrir el menu Editar</LI>
51 <LI>Ctrl-C: copiar</LI>
52 <LI>Ctrl-A: seleccionar todo</LI>
53 <LI>Ctrl-S: buscar</LI>
54 </UL>
55 <H3>Atajos para el menú Ver:</H3>
56
57 <P>
58 <UL>
59 <LI>Alt-V: abrir el menú Ver</LI>
60 </UL>
61 <P>
62 <H3>Atajos para el menú Mensaje:</H3>
63
64 <P>
65 <UL>
66 <LI>Alt-M: abrir el menu Mensaje</LI>
67 <LI>Alt-I: comprobar el correo en la cuenta actual</LI>
68 <LI>Shift-Alt-I: comprobar el correo en todas las cuentas</LI>
69 <LI>Alt-N: componer un mensaje nuevo</LI>
70 <LI>Alt-R: responder al mensaje </LI>
71 <LI>Ctrl-Alt-R: responder al remitente (lo contrario de responder a p.ej. a una lista de correo).</LI>
72 <LI>Shift-Alt-R: responder a todos (incluyendo todas las direcciones en Desde: y Cc:)</LI>
73 <LI>Ctrl-F: reenviar el mensaje</LI>
74 <LI>Shift-Ctrl-F: reenviar el mensaje como adjunto</LI>
75 <LI>Alt-O: mover el mensaje</LI>
76 <LI>Alt-D: borrar el message</LI>
77 <LI>Shift-Ctrl-N: abrir el mensaje en una nueva ventana</LI>
78 <LI>Ctrl-U: ver el mensaje en formato fuente</LI>
79 <LI>Ctrl-H: ver todas las cabeceras del mensaje</LI>
80 </UL>
81 <H3>Atajos al menú Resumen</H3>
82
83 <P>
84 <UL>
85 <LI>Alt-S: abrir el menú Resumen</LI>
86 <LI>Alt-X: ejecutar (comandos pendientes, solo es útil cuando los comandos no se ejecutan inmediatamente)</LI>
87 <LI>Alt-U: actualizar vista</LI>
88 <LI>Alt-G: ir a otra carpeta </LI>
89 <LI>Ctrl-T: activar vista jerárquica</LI>
90 <LI>Shift-Ctrl-T: vista plana (desactiva la vista jerárquica)</LI>
91 </UL>
92 <H3>Atajos al menu Herramientas</H3>
93
94 <P>
95 <UL>
96 <LI>Alt-T: abrir el menu Herramientas </LI>
97 <LI>Alt-A: abrir el libro de direcciones</LI>
98 <LI>Alt-L: abrir el fichero de traza</LI>
99 </UL>
100 <H2><A NAME="ss17.2">17.2 Formato de datos del libro de direcciones</A>
101 </H2>
102
103 <P>El libro de direcciones es un fichero localizado en el directorio <CODE>~/.sylpheed</CODE>, cuyo nombre es <CODE>addressbook.xml</CODE>.
104 El formato general del libro de direcciones es el siguiente:
105 <P>
106 <P>
107 <HR>
108 <PRE>
109 &lt; addressbook &gt;&lt;p>
110  &lt; common_address &gt;&lt;p>
111     &lt; group name="Direcciones comunes" &gt;&lt;p>
112     &lt; item &gt;&lt;p>
113      &lt; name &gt; Paul &lt; /name &gt;&lt;p>
114      &lt; address &gt; paul@nlpagan.net &lt; /address &gt;&lt;p>
115      &lt; remarks &gt; Escribe el manual de Sylpheed &lt; /remarks &gt;&lt;p>
116         &lt; /item &gt;&lt;p>
117     &lt; /group &gt;&lt;p>
118  &lt; /common_address &gt;&lt;p>
119 &lt; /addressbook &gt;
120 </PRE>
121 <HR>
122 <P>
123 <HR>
124 <A HREF="sylpheed-18.html">Página siguiente</A>
125 <A HREF="sylpheed-16.html">Página anterior</A>
126 <A HREF="sylpheed.html#toc17">Índice general</A>
127 </BODY>
128 </HTML>