fixed last commit: use > instead of " (no version increment)
[claws.git] / doc / faq / es / sylpheed-faq-1.html
1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
2 <HTML>
3 <HEAD>
4  <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
5  <TITLE>Preguntas Más Frecuentes (FAQ) de Sylpheed: Información general</TITLE>
6  <LINK HREF="sylpheed-faq-2.html" REL=next>
7
8  <LINK HREF="sylpheed-faq.html#toc1" REL=contents>
9 </HEAD>
10 <BODY>
11 <A HREF="sylpheed-faq-2.html">Página siguiente</A>
12 Página anterior
13 <A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Índice general</A>
14 <HR>
15 <H2><A NAME="s1">1. Información general</A></H2>
16
17 <H2><A NAME="ss1.1">1.1 ¿Están disponibles los FAQs en otros idiomas?</A>
18 </H2>
19
20 <P>R.: Si, los siguientes enlaces corresponden a distintas traducciones
21 disponibles:
22 <UL>
23 <LI>
24 <A HREF="http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm">http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm</A> : FAQ original en Inglés, cortesía de Paul Kater, Jens Oberender y otros</LI>
25 <LI>
26 <A HREF="http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-sylpheed-faq-fr.html">http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-sylpheed-faq-fr.html</A> : FAQ de Sylpheed en Francés, cortesía de Dinh V. Hoa</LI>
27 <LI>
28 <A HREF="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq-ja.htm">http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq-ja.htm</A> : FAQ de Sylpheed en Japonés, cortesía de Wakai "SilverRain" Kazunao</LI>
29 <LI>
30 <A HREF="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq.html">http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedsylpheed-faq.html</A> : FAQ de Sylpheed en Italiano, cortesía de Maurizio Codogno</LI>
31 <LI>
32 <A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_sylpheed-faq.html">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_sylpheed-faq.html</A> : FAQ de Sylpheed en Alemán (HTML) y 
33 <A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt</A> (solo texto), ambos cortesía de Ralf Schiffers</LI>
34 <LI>
35 <A HREF="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylsylpheed-faq.html">http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylsylpheed-faq.html</A> : FAQ de Sylpheed en Griego, cortesía de Theofilos Intzoglou</LI>
36 <LI>
37 <A HREF="http://sylpheed.republika.pl">http://sylpheed.republika.pl</A> : FAQ de Sylpheed en Polaco, cortesía de Przemyslaw Sulek</LI>
38 <LI>
39 <A HREF="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html">http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html</A> : FAQ de Sylpheed en turco, cortesía de Doruk Fisek</LI>
40 <LI>
41 <A HREF="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-sylpheed-faq-se.html">http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-sylpheed-faq-se.html</A> : FAQ de Sylpheed en Sueco, cortesía de Mattias Stergren</LI>
42 </UL>
43 <P>También puedes encontrar la última versión en línea de este FAQ en 
44 <A HREF="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/sylpheed-faq-es/">http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/sylpheed-faq-es/</A> (hay enlaces a diferentes formatos).
45 <H2><A NAME="ss1.2">1.2 ¿Qué es Sylpheed?</A>
46 </H2>
47
48 <P>R.: Sylpheed es un cliente de correo (y lector de noticias)
49 basado en GTK+, que corre bajo el X Window System, y
50 buscando:
51 <UL>
52 <LI> Rápida respuesta</LI>
53 <LI> Interfaz sofisticado y agradable</LI>
54 <LI> Fácil configuración y manejo intuitivo</LI>
55 <LI> Múltiples características</LI>
56 </UL>
57 <H2><A NAME="ss1.3">1.3 ¿Dónde puedo obtener Sylpheed?</A>
58 </H2>
59
60 <P>R.:  Se puede bajar de 
61 <A HREF="http://sylpheed.good-day.net">http://sylpheed.good-day.net</A>
62 Hay enlaces para descargar las fuentes completas y               
63 también enlaces a sitios donde se pueden
64 descargar RPM's (para RedHat y Mandrake), paquetes
65 DEB para Debian, así como instalaciones para Solaris y    
66 FreeBSD.
67 r
68 <H2><A NAME="ss1.4">1.4 ¿Quién ha realizado Sylpheed?</A>
69 </H2>
70
71 <P>R.: Hiroyuki Yamamoto <CODE>&lt;hiro-y@kcn.ne.jp&gt;</CODE>
72 <H2><A NAME="ss1.5">1.5 ¿Qué significa el nombre Sylpheed?</A>
73 </H2>
74
75 <P>R.: Significa de peso ligero, como el aire. Viene del nombre
76 de los espíritus del viento, las sílfides (Sylphs en inglés).
77 <H2><A NAME="ss1.6">1.6 ¿Cómo almacena Sylpheed los correos?</A>
78 </H2>
79
80 <P>R.: Los correos son almacenados en el formato MH, usado por                   
81 el propio MH y EMH. Los formatos <CODE>maildir</CODE> y <CODE>mbox</CODE> no     
82 están (aún) soportados, aunque es posible                        
83 importar un fichero <CODE>mbox</CODE> en Sylpheed.
84 <H2><A NAME="ss1.7">1.7 ¿Por qué no funciona la recolección automática de correo?</A>
85 </H2>
86
87 <P>R.: La recolección automática funciona desde la versión 0.5.1. Si la
88 necesita o la quiere deberá actualizarse.
89 <H2><A NAME="ss1.8">1.8 ¿Tiene Sylpheed filtros para el correo?</A>
90 </H2>
91
92 <P>R.: Si. Los puedes encontar en la pestaña Configuración&gt;Preferencias comunes&gt;Filtrado
93 <P>NOTA: el filtrado aún no está implementado para cuentas IMAP
94 <H2><A NAME="ss1.9">1.9 ¿Puede Sylpheed manejar correo IMAP?</A>
95 </H2>
96
97 <P>R.: Si. Desde la versión 0.4.99 IMAP esta soportado.
98 <H2><A NAME="ss1.10">1.10 ¿Puede Sylpheed manejar buzones locales de UNIX?</A>
99 </H2>
100
101 <P>R.: Si.
102 <H2><A NAME="ss1.11">1.11 ¿Puede Sylpheed manejar IPv6?</A>
103 </H2>
104
105 <P>R.: Si, IPv6 está completamente soportado en Sylpheed.
106 <H2><A NAME="ss1.12">1.12 ¿Soporta Sylpheed encriptación como GPG?</A>
107 </H2>
108
109 <P>R.: Si. GPG está implementado y funciona correctamente.
110 Para activarlo en Sylpheed vea la pregunta 14 en la sección
111 de Instalación.
112 <H2><A NAME="ss1.13">1.13 ¿Cómo comprueba Sylpheed los tipos MIME?</A>
113 </H2>
114
115 <P>R.: Sylpheed usa la comprobación de tipos MIME equivalente a la realizada por Mutt.
116 <H2><A NAME="ss1.14">1.14 ¿Me permite Sylpheed escribir mensajes en HTML?</A>
117 </H2>
118
119 <P>R.: No. Se discutió ampliamente este tema y el resultado fue
120 que los mensajes HTML no son deseables. Si realmente necesita
121 enviar HTML siempre puede adjuntar una página web al
122 correo. Se han realizado varios parches para facilitar un mejor
123 manejo del HTML en Sylpheed. Los podrá encontrar en la        
124 Página de Parches de Sylpheed (ver más adelante en este mismo documento).
125 <H2><A NAME="ss1.15">1.15 ¿Tiene Sylpheed autocompletado de nombres en los campos de dirección?</A>
126 </H2>
127
128 <P>R.: Si. Cuando busque un nombre que empieze por ``don'', teclee
129 ``don'' (sin las comillas) y pulse el tabulador. Esto le    
130 mostrará el nombre correcto si solamente existe un ``don''
131 en su libro de direcciones, si no aparecerá una lista
132 desplegable que le permitirá seleccionar el nombre   
133 deseado, p.ej. Donald Duck, Don Jonhson, pero también las
134 direcciones de correo que empiecen por ``don'' aparecerán en
135 la lista, como ``don.giovanni@maffia.org''.
136 <H2><A NAME="ss1.16">1.16 Bien, pero cuando pulso el tabulador aparece un mensaje de error.</A>
137 </H2>
138
139 <P>R.: Cuando quiera usar el autocompletado de nombres asegúrese
140 de que hay algún nombre en el libro de direcciones. Si no 
141 hay nombres hasta Sylpheed tiene dificultades para completar algo.
142 <H2><A NAME="ss1.17">1.17 ¿Por qué es tan rápido Sylpheed?</A>
143 </H2>
144
145 <P>R.: ¡Es para lo que se ha diseñado!
146 <H2><A NAME="ss1.18">1.18 ¿Dónde puedo conseguir los parches actuales para Sylpheed?</A>
147 </H2>
148
149 <P>R.: En la Página de Parches de Sylpheed:
150 <A HREF="http://www.teledix.net/sylpheed/">http://www.teledix.net/sylpheed/</A>    
151 (Visite tambien la sección de instalación sobre como
152 instalar un parche)
153 <H2><A NAME="ss1.19">1.19 ¿Cómo puedo enviar parches, informar de errores, hablar con otros sobre Sylpheed?</A>
154 </H2>
155
156 <P>R.: Para hablar con otros debería unirse a la lista de
157 correo de Sylpheed en 
158 <A HREF="http://sylpheed.good-day.net">http://sylpheed.good-day.net</A>. Hay una
159 lista japonesa y otra en inglés, ¡elija la correcta!        
160 Si tiene algún parche que quiera dar a conocer al
161 mundo póngase en contacto con el encargado de la página de
162 parches de Sylpheed en <CODE>sylpheed@thewildbeast.co.uk</CODE>.
163 <H2><A NAME="ss1.20">1.20 Cuando envio un correo la cabecera <CODE>Content-Type</CODE> dice que el</A>
164 correo esta en <CODE>US-ASCII</CODE>, incluso si he especificado <CODE>ISO-8859-1</CODE></H2>
165
166 <P>R.: Si no se usan caracteres <CODE>ISO-8859-1</CODE> (&gt;= 0x80) en el cuerpo del
167 mensaje, Sylpheed automáticamente pondrá el valor             
168 del conjunto de caracteres en la cabecera <CODE>Content-Type</CODE> como <CODE>US-ASCII</CODE>.
169 <H2><A NAME="ss1.21">1.21 ¿Por qué parece que el partido de líneas no funciona?</A>
170 </H2>
171
172 <P>R.: El partido de líneas es quizás algo peculiar. Se pueden teclear
173 las líneas tan largas como se deseen. Cuando se envía o se pone en cola
174 un correo con líneas largas, Sylpheed primero partirá las líneas 
175 a la longitud que haya sido establecida, y luedo encolará el    
176 mensaje. Esto es más conveniente de lo que se pueda pensar, ya
177 que una vez una línea es partida (se insertan saltos de línea 
178 en el texto) y cuando añades algo a esa línea, la siguiente  
179 se moverá a una nueva, dejando una o dos palabras de la anterior
180 ``colgando'' solas. Por ejemplo:
181 <P><CODE><P>     Esta es una línea larga
182
183 <P>     es partida.
184 </CODE>
185 <P>Si ahora se añade una palabra en la primera línea:
186 <P><CODE><P>     Esta es una línea muy larga
187
188 <P>     que
189
190 <P>     es partida.
191 </CODE>
192 <P>Esto provocaría un monton de trabajo manual para reformatear 
193 y dejar presentable el correo de nuevo.
194 <H2><A NAME="ss1.22">1.22 ¿Dónde puedo encontrar el último FAQ de Sylpheed?</A>
195 </H2>
196
197 <P>R.: Puedes encontrar el FAQ y el manual buscando en el proyecto sylpheeddoc en 
198 <A HREF="http://sylpheeddoc.sf.net">http://sylpheeddoc.sf.net</A>. También podrás encontrar enlaces a ambos documentos en otros idiomas, habitualmente con las últimas actualizaciones. 
199 <H2><A NAME="ss1.23">1.23 ¿Se puede importar un mbox en las carpetas de correo MH de Sylpheed?</A>
200 </H2>
201
202 <P>R.: Si, simplemente selecciona o crea la carpeta donde quieras los
203 correos y selecciona ``Importar de fichero mbox`` en el menú    
204 ``Fichero``.
205 <H2><A NAME="ss1.24">1.24 ¿Se puede usar procmail para ordenar los correos con el manejo de correo MH?</A>
206 </H2>
207
208 <P>R.: Si. Asegúrate de añadir /. al final de las reglas para que procmail sepa que esta filtrando hacia una carpeta de correo estilo MH. Ejemplo:
209 <P><CODE>0:</CODE>
210 <P><CODE>* ^Subject:.*sylpheed</CODE>
211 <P><CODE>  sylpheedmail/.</CODE>
212 <P>Comprueba la página del manual de procmail para más detalles.
213 <H2><A NAME="ss1.25">1.25 ¿Hay cosas que debería tener en cuenta cuando actualize Sylpheed?</A>
214 </H2>
215
216 <P>R.: Si! Al actualizar a 
217 <UL>
218 <LI> 0.4.50: deberías reconfigurar las preferencias de los grupos de noticias.</LI>
219 <LI> 0.4.63: deberías establecer los colores para las URL en el menú de configuración.</LI>
220 <LI> 0.4.65: algunos elementos de menú han sido reubicados.</LI>
221 </UL>
222 <H2><A NAME="ss1.26">1.26 ¿Cómo puedo actualizar rápidamente las vistas en Sylpheed?</A>
223 </H2>
224
225 <P>R.: Simplemente pulse "Alt+U" o seleccione ``Actualizar`` del menú ``Resumen``.
226 <H2><A NAME="ss1.27">1.27 ¿Por qué no puedo usar <CODE>gvim</CODE> como editor externo?</A>
227 </H2>
228
229 <P>R.: Si desea utilizar <CODE>gvim</CODE> como editor externo es necesario
230 lanzarlo con la opción de no-fork <CODE>-f</CODE>, es decir, en el cuadro
231 de diálogo el comando deberá ser <CODE>gvim -f %s</CODE>. Si no se hace así
232 el editor realiza un fork, abriendo el fichero en el proceso hijo, y 
233 cuando se sale del editor los cambios realizados se pierden, y no se
234 muestra nada en la ventana de composición.
235 (Cortesía de Ed Collins)
236 <HR>
237 <A HREF="sylpheed-faq-2.html">Página siguiente</A>
238 Página anterior
239 <A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Índice general</A>
240 </BODY>
241 </HTML>