update es FAQ
[claws.git] / doc / faq / es / sylpheed-faq-1.html
1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
2 <HTML>
3 <HEAD>
4  <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
5  <TITLE>Preguntas Más Frecuentes (FAQ) de Sylpheed: Información general</TITLE>
6  <LINK HREF="sylpheed-faq-2.html" REL=next>
7
8  <LINK HREF="sylpheed-faq.html#toc1" REL=contents>
9 </HEAD>
10 <BODY>
11 <A HREF="sylpheed-faq-2.html">Next</A>
12 Previous
13 <A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Contents</A>
14 <HR>
15 <H2><A NAME="s1">1. Información general</A></H2>
16
17 <H2><A NAME="ss1.1">1.1 ¿Están disponibles los FAQs en otros idiomas?</A>
18 </H2>
19
20 <P>R.: Si, los siguientes enlaces corresponden a distintas traducciones
21 disponibles:
22 <UL>
23 <LI>
24 <A HREF="http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm">http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm</A> : FAQ original en Inglés, cortesía
25 de Paul Kater, Jens Oberender y otros</LI>
26 <LI>
27 <A HREF="http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-FAQ-fr.html">http://www.enseirb.fr/~dinh/sylpheed/sylpheed-FAQ-fr.html</A> : FAQ de
28 Sylpheed en Francés, cortesía de Dinh V. Hoa</LI>
29 <LI>
30 <A HREF="http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm">http://silver.lacmhacarh.gr.jp/sylpheed/sylpheedfaq-ja.htm</A> : FAQ de
31 Sylpheed en Japonés, cortesía de Wakai "SilverRain" Kazunao</LI>
32 <LI>
33 <A HREF="http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html">http://beatles.cselt.it/~mau/sylpheed/sylpheedfaq.html</A> : FAQ de
34 Sylpheed en Italiano, cortesía de Maurizio Codogno</LI>
35 <LI>
36 <A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.html</A> : FAQ de Sylpheed
37 en Alemán (HTML) y 
38 <A HREF="http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt">http://www.synconet.de/privhome/rs/sylpheed_faq.txt</A> (solo texto), ambos
39 cortesía de Ralf Schiffers</LI>
40 <LI>
41 <A HREF="http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html">http://www.cs.uoi.gr/~csst9910/el_sylfaq.html</A> : FAQ de Sylpheed en
42 Griego, cortesía de Theofilos Intzoglou</LI>
43 <LI>
44 <A HREF="http://sylpheed.republika.pl">http://sylpheed.republika.pl</A> : FAQ de Sylpheed en Polaco, cortesía de
45 Przemyslaw Sulek</LI>
46 <LI>
47 <A HREF="http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html">http://linux.fisek.com.tr/dfisek/sylpheed-sss.html</A> : FAQ de Sylpheed en
48 turco, cortesía de Doruk Fisek</LI>
49 <LI>
50 <A HREF="http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html">http://hem.passagen.se/webplats/sylpheed-faq-se.html</A> : FAQ de Sylpheed
51 en Sueco, cortesía de Mattias Stergren</LI>
52 </UL>
53 <P>También puedes encontrar la última versión en línea de este FAQ en 
54 <A HREF="http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/">http://www.aic.uniovi.es/mones/sylpheed/faq-es/</A> (hay enlaces a
55 diferentes formatos).
56 <H2><A NAME="ss1.2">1.2 ¿Qué es Sylpheed?</A>
57 </H2>
58
59 <P>R.: Sylpheed es un cliente de correo (y lector de noticias)
60 basado en GTK+, que corre bajo el X Window System, y
61 buscando:
62 <UL>
63 <LI> Rápida respuesta</LI>
64 <LI> Interfaz sofisticado y agradable</LI>
65 <LI> Fácil configuración y manejo intuitivo</LI>
66 <LI> Múltiples características</LI>
67 </UL>
68 <H2><A NAME="ss1.3">1.3 ¿Dónde puedo obtener Sylpheed?</A>
69 </H2>
70
71 <P>R.:  Se puede bajar de 
72 <A HREF="http://sylpheed.good-day.net">http://sylpheed.good-day.net</A>
73 Hay enlaces para descargar las fuentes completas y               
74 también enlaces a sitios donde se pueden
75 descargar RPM's (para RedHat y Mandrake), paquetes
76 DEB para Debian, así como instalaciones para Solaris y    
77 FreeBSD.
78 <H2><A NAME="ss1.4">1.4 ¿Quién ha realizado Sylpheed?</A>
79 </H2>
80
81 <P>R.: Hiroyuki Yamamoto <CODE>&lt;hiro-y@kcn.ne.jp&gt;</CODE>
82 <H2><A NAME="ss1.5">1.5 ¿Qué significa el nombre Sylpheed?</A>
83 </H2>
84
85 <P>R.: Significa de peso ligero, como el aire. Viene del nombre
86 de los espíritus del viento, las sílfides (Sylphs en inglés).
87 <H2><A NAME="ss1.6">1.6 ¿Cómo almacena Sylpheed los correos?</A>
88 </H2>
89
90 <P>R.: Los correos son almacenados en el formato MH, usado por                   
91 el propio MH y EMH. Los formatos <CODE>maildir</CODE> y <CODE>mbox</CODE> no     
92 están (aún) soportados, aunque es posible                        
93 importar un fichero <CODE>mbox</CODE> en Sylpheed.
94 <H2><A NAME="ss1.7">1.7 ¿Por qué no funciona la recolección automática de correo?</A>
95 </H2>
96
97 <P>R.: La recolección automática funciona desde la versión 0.5.1. Si la
98 necesita o la quiere deberá actualizarse.
99 <H2><A NAME="ss1.8">1.8 ¿Tiene Sylpheed filtros para el correo?</A>
100 </H2>
101
102 <P>R.: Si. Los puedes encontar en la pestaña Configuración->Preferencias
103 comunes->Filtrado
104 <P>NOTA: el filtrado aún no está implementado para cuentas IMAP
105 <H2><A NAME="ss1.9">1.9 ¿Puede Sylpheed manejar correo IMAP?</A>
106 </H2>
107
108 <P>R.: Si. Desde la versión 0.4.99 IMAP esta soportado.
109 <H2><A NAME="ss1.10">1.10 ¿Puede Sylpheed manejar buzones locales de UNIX?</A>
110 </H2>
111
112 <P>R.: Si.
113 <H2><A NAME="ss1.11">1.11 ¿Puede Sylpheed manejar IPv6?</A>
114 </H2>
115
116 <P>R.: Si, IPv6 está completamente soportado en Sylpheed.
117 <H2><A NAME="ss1.12">1.12 ¿Soporta Sylpheed encriptación como GPG?</A>
118 </H2>
119
120 <P>R.: Si. GPG está implementado y funciona correctamente.
121 Para activarlo en Sylpheed vea la pregunta 14 en la sección
122 de Instalación.
123 <H2><A NAME="ss1.13">1.13 ¿Cómo comprueba Sylpheed los tipos MIME?</A>
124 </H2>
125
126 <P>R.: Sylpheed usa la comprobación de tipos MIME equivalente a la realizada por
127 Mutt.
128 <H2><A NAME="ss1.14">1.14 ¿Me permite Sylpheed escribir mensajes en HTML?</A>
129 </H2>
130
131 <P>R.: No. Se discutió ampliamente este tema y el resultado fue
132 que los mensajes HTML no son deseables. Si realmente necesita
133 enviar HTML siempre puede adjuntar una página web al
134 correo. Se han realizado varios parches para facilitar un mejor
135 manejo del HTML en Sylpheed. Los podrá encontrar en la        
136 Página de Parches de Sylpheed (ver más adelante en este mismo documento).
137 <H2><A NAME="ss1.15">1.15 ¿Tiene Sylpheed autocompletado de nombres en los campos de dirección?</A>
138 </H2>
139
140 <P>R.: Si. Cuando busque un nombre que empieze por ``don'', teclee
141 ``don'' (sin las comillas) y pulse el tabulador. Esto le    
142 mostrará el nombre correcto si solamente existe un ``don''
143 en su libro de direcciones, si no aparecerá una lista
144 desplegable que le permitirá seleccionar el nombre   
145 deseado, p.ej. Donald Duck, Don Jonhson, pero también las
146 direcciones de correo que empiecen por ``don'' aparecerán en
147 la lista, como ``don.giovanni@maffia.org''.
148 <H2><A NAME="ss1.16">1.16 Bien, pero cuando pulso el tabulador aparece un mensaje de error.</A>
149 </H2>
150
151 <P>R.: Cuando quiera usar el autocompletado de nombres asegúrese
152 de que hay algún nombre en el libro de direcciones. Si no 
153 hay nombres hasta Sylpheed tiene dificultades para completar algo.
154 <H2><A NAME="ss1.17">1.17 ¿Por qué es tan rápido Sylpheed?</A>
155 </H2>
156
157 <P>R.: ¡Es para lo que se ha diseñado!
158 <H2><A NAME="ss1.18">1.18 ¿Dónde puedo conseguir los parches actuales para Sylpheed?</A>
159 </H2>
160
161 <P>R.: En la Página de Parches de Sylpheed:
162 <A HREF="http://www.teledix.net/sylpheed/">http://www.teledix.net/sylpheed/</A>    
163 (Visite tambien la sección de instalación sobre como
164 instalar un parche)
165 <H2><A NAME="ss1.19">1.19 ¿Cómo puedo enviar parches, informar de errores, hablar con otros sobre</A>
166  Sylpheed?</H2>
167
168 <P>R.: Para hablar con otros debería unirse a la lista de
169 correo de Sylpheed en 
170 <A HREF="http://sylpheed.good-day.net">http://sylpheed.good-day.net</A>. Hay una
171 lista japonesa y otra en inglés, ¡elija la correcta!        
172 Si tiene algún parche que quiera dar a conocer al
173 mundo póngase en contacto con el encargado de la página de
174 parches de Sylpheed en <CODE>sylpheed@thewildbeast.co.uk</CODE>.
175 <H2><A NAME="ss1.20">1.20 Cuando envio un correo la cabecera <CODE>Content-Type</CODE> dice que el</A>
176 correo esta en <CODE>US-ASCII</CODE>, incluso si he especificado <CODE>ISO-8859-1</CODE></H2>
177
178 <P>R.: Si no se usan caracteres <CODE>ISO-8859-1</CODE> (&gt;= 0x80) en el cuerpo del
179 mensaje, Sylpheed automáticamente pondrá el valor             
180 del conjunto de caracteres en la cabecera <CODE>Content-Type</CODE> como
181 <CODE>US-ASCII</CODE>
182 <H2><A NAME="ss1.21">1.21 ¿Por qué parece que el partido de líneas no funciona?</A>
183 </H2>
184
185 <P>R.: El partido de líneas es quizás algo peculiar. Se pueden teclear
186 las líneas tan largas como se deseen. Cuando se envía o se pone en cola
187 un correo con líneas largas, Sylpheed primero partirá las líneas 
188 a la longitud que haya sido establecida, y luedo encolará el    
189 mensaje. Esto es más conveniente de lo que se pueda pensar, ya
190 que una vez una línea es partida (se insertan saltos de línea 
191 en el texto) y cuando añades algo a esa línea, la siguiente  
192 se moverá a una nueva, dejando una o dos palabras de la anterior
193 ``colgando'' solas. Por ejemplo:
194 <P><CODE>Esta es una línea larga</CODE>
195 <P><CODE>es partida.</CODE>
196 <P>Si ahora se añade una palabra en la primera línea:
197 <P><CODE>     Esta es una línea muy larga</CODE>
198 <P><CODE>     que</CODE>
199 <P><CODE>     es partida.</CODE>
200 Esto provocaría un monton de trabajo manual para reformatear y dejar presentable el correo de nuevo.
201 <H2><A NAME="ss1.22">1.22 ¿Dónde puedo encontrar el último FAQ de Sylpheed?</A>
202 </H2>
203
204 <P>R.: En 
205 <A HREF="http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm">http://nlpagan.net/sylpheedfaq.htm</A>
206 que es donde se mantiene el FAQ en inglés. También podrás encontrar enlaces al
207 FAQ en 
208 otros idiomas. 
209 <P>También puedes visitar 
210 <A HREF="http://www.sourceforge.net">http://www.sourceforge.net</A>
211 y buscar las páginas del manual y el FAQ en el proyecto sylpheeddoc. Ambos
212 documentos están
213 disponibles en diversos idiomas y habitualmente incluyen las últimas
214 actualizaciones.
215 <H2><A NAME="ss1.23">1.23 ¿Se puede importar un mbox en las carpetas de correo MH de Sylpheed?</A>
216 </H2>
217
218 <P>R.: Si, simplemente selecciona o crea la carpeta donde quieras los
219 correos y selecciona ``Importar de fichero mbox`` en el menú    
220 ``Fichero``.
221 <H2><A NAME="ss1.24">1.24 ¿Se puede usar procmail para ordenar los correos con el manejo de correo</A>
222  MH?</H2>
223
224 <P>R.: Si. Asegúrate de añadir /. al final de las reglas para que procmail sepa que
225 esta filtrando hacia una carpeta de correo estilo MH. Ejemplo:
226 <P><CODE>0:</CODE>
227 <P><CODE>* ^Subject:.*sylpheed</CODE>
228 <P><CODE>  sylpheedmail/.</CODE>
229 <P>Comprueba la página del manual de procmail para más detalles.
230 <H2><A NAME="ss1.25">1.25 ¿Hay cosas que debería tener en cuenta cuando actualize Sylpheed?</A>
231 </H2>
232
233 <P>R.: Si! Al actualizar a 
234 <UL>
235 <LI> 0.4.50: deberías reconfigurar las preferencias de los grupos de noticias.</LI>
236 <LI> 0.4.63: deberías establecer los colores para las URL en el menú de
237 configuración.</LI>
238 <LI> 0.4.65: algunos elementos de menú han sido reubicados.</LI>
239 </UL>
240 <H2><A NAME="ss1.26">1.26 ¿Cómo puedo actualizar rápidamente las vistas en Sylpheed?</A>
241 </H2>
242
243 <P>R.: Simplemente pulse "Alt+U" o seleccione ``Actualizar`` del menú ``Resumen``.
244 <H2><A NAME="ss1.27">1.27 ¿Por qué no puedo usar <CODE>gvim</CODE> como editor externo?</A>
245 </H2>
246
247 <P>R.: Si desea utilizar <CODE>gvim</CODE> como editor externo es necesario
248 lanzarlo con la opción de no-fork <CODE>-f</CODE>, es decir, en el cuadro
249 de diálogo el comando deberá ser <CODE>gvim -f %s</CODE>. Si no se hace así
250 el editor realiza un fork, abriendo el fichero en el proceso hijo, y 
251 cuando se sale del editor los cambios realizados se pierden, y no se
252 muestra nada en la ventana de composición.
253 (Cortesía de Ed Collins)
254 <HR>
255 <A HREF="sylpheed-faq-2.html">Next</A>
256 Previous
257 <A HREF="sylpheed-faq.html#toc1">Contents</A>
258 </BODY>
259 </HTML>