msgstr "Διαγραφή διεύθυνσης"
#: src/addrduplicates.c:842 src/addressbook.c:1446
-msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
+msgid "This address data is read-only and cannot be deleted."
msgstr ""
"Αυτά τα δεδομένα διεύθυνσης είναι μόνο για ανάγνωση και δεν μπορούν να "
"διαγραφούν."
"Οι διευθύνσεις που περιέχει δε θα χαθούν."
#: src/addressbook.c:2218
-msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
+msgid "Cannot paste. Target address book is read-only."
msgstr ""
"Αδύνατη η επικόλληση. Το βιβλίο διευθύνσεων προορισμού είναι μόνο για "
"ανάγνωση."
#. TRANSLATORS: A hunk is a section of the patch indicating how the files differ
#: src/prefs_msg_colors.c:344
-msgctxt "Tooltip."
+msgctxt "Tooltip"
msgid "Pick color for hunk lines"
msgstr "Διαλέξτε χρώμα για γραμμές hunk"